咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 986|回复: 10

不解

[复制链接]
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
腰を拔かしているほうが安全だ这里为什么不是过去时接ほうが?





1个につき10えんもらう这里的つき是每个的意思,那1个につき和每个有何区别?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
ほう 【方】

跟过去时有关系吗?



1个につき和每个

没有区别...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
楼主大概只学习过比较2者或者以上事物的时候,したほうがいい这样的文型,所以觉得这里不用过去是有些别扭,我以前也喜欢死套这个句型。

其实したほうがいい为什么要使用过去式呢?不是死的,而是有道理,的确表达出一种做过这件事情以后比较好一点的感觉,所以使用过去式自然一些,ほうがいい前面必须跟过去式完全没有这样的约束

比如你看2个人玩赛跑游戏,一个蹲着跑,一个跳着跑,正在比赛的时候,你说跳着跑更快些,感觉这时候完全没有必要用过去式,进行式就不错,比赛过后,蹲着跑的人输了,回答记者的时候,很后悔,说还是跳着好更快些,这时候就可以使用过去式,日语不是死的,灵活地去感觉它吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

りぎょき 该用户已被删除
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
嘿嘿,我也有过楼主这样的疑问

谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
mac

好厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
支持3楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢了





回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
正文为空!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
请问:

腰を拔かしているほうが安全だ是"吓了一跳,但没事"还是"腰扭了一下,但无"大碍.请各位"大侠"赐教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-24 03:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表