咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2315|回复: 0

[经验方法] 解析日语的内、外和上、下关系的用法

[复制链接]
发表于 2013-9-11 15:20:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 yeeworld 于 2013-9-11 15:22 编辑 * A( Q' K) n+ B2 Q0 q6 G

* |- }0 Y+ `! }4 M  }日文是一个非常奇妙的语言,我们可以从对话的用词当中,知道说话的两个人彼此之间的亲疏关系。因为一样的意思会因为对象不同,而有很多种表现的方式。这是因为日本人是一个非常有礼貌,又很害怕失礼的民族,因此日本人除了非常注重日常生活的礼仪之外,说话用词也非常的小心。身为外国人的我们要学习日文一定要先了解这些地方,在学习的时候才能更溶入日文的世界。日文这个语言会对说话的对象做出横向和纵向的区分。横向是指「内和外」,纵向是指「上对下」的关系。
# g7 Y9 }' E" u4 l2 i- a; b) J( f7 Z; [0 G2 v0 G2 v% d

9 o) V1 _% y4 v) u, ]: q! f  ^7 @' A! L. X+ Z: G
「内和外」就是自己人,和外面的人。自己人是指家人,或是好朋友,就是你觉得是和你同一国的人,和这样的对象说话的时候我们就用最简短的「普通型」;外面的人就是指不熟悉的人,或是和你不同国的人,因为不熟悉所以就要有礼,因此得用「礼貌型」,也就是我们最常听到以「ます和です」做句尾的句型。
- i7 D2 a, |0 Y3 r0 J+ h2 I8 y
7 P2 V, F' r8 W+ A+ a
, ?: o( a# E2 E: t3 w$ {: C$ V, E' }" m* G
我们以「去」这个动作来举例,「去」我们之前已经学过了就是「行(い)きます」,这是「礼貌型」。对家人或好朋友说的「普通型」就要改成「行く」。一听就可以很清楚的感觉到两种用词有明显的长短差异。! C. o# V" J, z9 X7 p' C
8 H. P$ v. R5 r. [  G+ A& _* W& P2 T

0 \7 j5 M& Q9 p4 y1 k9 u. ~8 a3 |5 U+ `9 C9 q/ x, e5 X
通常一样的意思用字越长就越客气也表示越有礼貌。因此当我们说「要去日本」的时候,「普通型」就是「日本(にほん)へ行く」,「礼貌型」是「日本へ行きます」。3 u2 }& m- l6 e% G: X9 E7 J3 o

- E6 N1 M. {$ }  H+ A 6 e: f  w, t! j& \2 P4 ~1 I) ?

! c% h8 L- z$ ]" X" Z# W% g所以当你听到我对甲说「日本へ行く」,对乙却说「日本へ行きます」,你就可以知道我和谁比较熟了。虽然我对乙的用词比较客气,但相对的也表示我和乙比较不熟,所以要比较客套。
, k1 _8 C8 ^7 V2 D
; [0 R1 E, I( @& p+ b% e4 D- d
  r# ~$ b% ^# x- G/ J
: U* V3 x/ T( {: G) K7 N8 z另外纵向的区别是指「上和下」的关系,上就是指长辈或是上司,身份地位比我们高的人,只要是这样的人所做的动作我们都要改成「尊敬语」来表示对对方的敬意;而下是指自己,为了表示谦卑,往往会把自己做的动作改为「谦让语」。" c8 @! L4 J7 D2 i! q9 a' R( N# E

9 k1 |, T9 q, ~! N: D ; U( w" k: V$ i. E. r' V& z+ d3 ~
: C- \. f- N5 f6 z7 O! X
还是举「去」「行きます」来做例子,例如「老板要去」这句话,因为做「去」的动作是老板,所以就要把「行きます」改成尊敬语,「いらっしゃいます」,通常尊敬语都会比普通型或是礼貌型来得长。" W1 o$ {1 s) V/ D. c# [- e- ]
8 X. ]3 v6 d9 t/ k! ^' c* x% p2 }

1 [& m+ G9 G) P4 [$ l5 D+ j% S( S
0 b1 M* M$ J& D- g2 ~2 f对于「いらっしゃいます」大家有没有感觉到很熟悉呢?就是我们到日本料理店时服务人员都会说的「欢迎光临」「いらっしゃいませ」的正常版,只是把「ませ」回复到「ます」而已。
$ ^& D, V! Q( J8 l6 f3 a/ p
$ B0 b/ w  `# T. R& z9 |$ y
! f- `3 o" g0 w" E: h; A- A; n4 W0 `, h. `2 V, O
至于「我要去」,因为做动作的人是自己,所以要把自己的动作降格「行きます」要改成「まいります」。
. _/ ^% B- D0 S3 f+ U6 p  ~* A# P& V# ]) @0 p# f! S+ |! q
因此老板要去日本,就要说「老闆日本へいらっしゃいます」,我要去日本就是「我日本へまいります」。. I, k3 \/ L+ F. w/ U9 N

8 }& e. s# }  S- R# P* a! Svia 译世界
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 19:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表