|
|
怎样区分日语动词的自动词和他动词?' F F9 M, |5 ?8 O' k# N
两种动词在外形上很是接近,但用法和表达的意思就截然不同。下面给大家介绍几招,便于辨别的小窍门。/ n) { B3 L) t6 Z" V' y+ V
1 W% J& h1 @% K: M
1 r$ B( U. d) i* e$ T: d% T0 x9 t
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
* a5 T4 J) y4 B8 Q# J, e 如:揺らす、揺れる 鳴らす、鳴る 散らす、散る などなど
. D) p. a$ {' J( L. C# T9 y, C. o! S; }$ ]: o+ P
* D) Q+ t& O& ^
$ k8 O" r4 Y! [ M( T
2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;. O6 J& F+ o* L, a y- V
如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど' t q2 J8 J& U/ y' m* r
; i! s' G- c/ _ A' K 5 u4 }: m+ ^0 g# P) O, e
8 t8 k" A' P) I" j& X8 n* G
3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;6 ?/ i$ S5 Y- T8 \& X; W1 a
如:書ける、見える、聞こえる できる などなど
" _' X! ~5 O& D
. _! N8 N6 b9 N, W6 q+ ~1 w
3 f$ o% u9 v+ {, O; ?1 D' b" n1 J8 D e
4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
4 a% s; Y, S8 W- \ 如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど
& J2 _! j+ v" w" Y7 o" B) o
' ]6 R1 P2 V$ d9 y; n
; ?7 P& E; i/ b; T6 C/ k
! o; u' `; i3 C" n5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
@2 e1 }5 `$ I4 a; } 如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど) D; X9 W3 s! o& m t" k2 U
/ v: H. d w; }, N* D$ v, i1 l. ]
3 \, v$ i4 Y1 G* G! @8 |6 X
\; K7 D$ C- r, t3 K5 W+ ?3 _一般在语感上的区别:) p; F' q& T& ?; P3 L: r
# e( K) C0 Y" s# @ J; L2 F" M1 R1)授業を始める 授業が始まる
! \( i: k1 }4 g& |
- t9 `& f7 ~: M, W7 t% _+ j" b一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。$ v) H" z- o- a; `$ _
0 ~3 @2 i Z; `& j/ V9 H0 i而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。3 @( i" J# [/ Z1 F. t4 H
7 h) `: n$ Z1 L1 b" T, i/ a2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
, |+ K& _7 q5 f( T' d7 j
) [7 o& v7 u9 y! i3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!/ c: K( d' x4 d) A
4 k" @+ S$ E9 m2 I
所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
& }5 x6 |% ~0 b# i+ R3 B0 M* n" u5 v- J9 }
2 \/ J( o8 [# L% R6 X" M% s+ ~
& [; v7 a" {4 U& m3 O, l, X- E再介绍二个经验:7 x, g9 M4 j$ x# W3 q/ r2 G
$ b- J- G% S4 E' C: R
做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!1 [$ v! _+ n3 D" v. U q
做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる! z! @1 }& F( S; S: \) t
) I7 y: G8 {2 V5 Xvia 译世界 |
|