如果朋友们想知道其他日常口语如何用日语表达,可回帖子,本人将尽全力给与解答!
5 P2 g0 h( L; v5 H+ j2 D' D. P1 J/ }- N) l1 U3 w$ D+ r* `
爱现:文字でしゃばり6 ?) ~( J2 v$ r6 T
また出てきたよ、あの人。 又来了,那个家伙。$ ~ L7 V; l/ }
相当なでしゃばりだな。真是爱现。$ o. T* k. A, C* I/ m
/ j# R! N3 e. }. g
包在我身上:任せといて$ o$ D' W0 U* _* i( L7 L- n
お願いできる? 能拜托你吗?
* q8 x" q [7 w | 任せといて! 包在我身上. ]- T% Y- j0 b2 O0 \
# h/ j7 ~$ m" W9 i) |0 R A, _- s长话短说:手短に
! `' t# e* [" ^0 o) F0 \: _, t 彼のお母さんの友達わね、去年..... 他的妈妈的朋友呀,去年..., _7 y1 S5 z2 h5 o& ]- R9 a
手短に! 长话短说
% U g, U: y/ t% f9 \# z# [4 C: e
多多包涵:大目に見てください6 \8 x7 t" [' f
新人ですので気が利かないところもあると思いますが、大目に見てください 我是新来的,可能有些不周到,请大家多多包涵。2 ^: M, ~/ c8 C
+ S9 j; c+ M& ?4 }" V7 s; n: l' u |
奉子结婚:出来ちゃった婚4 a z/ m. a8 @1 v
あれ?来月赤ちゃん生まれるって 咦?下个月就生小孩了。
4 U/ K R0 E5 t7 y3 D 出来ちゃった婚か? 奉子结婚吧?
) U) U) \) i6 g5 l" A( j( c T
. Y2 T& |& |: x% F: k4 D干嘛放我鸽子:何すっぽかしてんの1 u2 O) l2 M1 p! l. T
昨日ずっと待ってたんだよ!何すっぽかしてんの? 昨天一直等你来着!干嘛放我鸽子?
, m7 T" a# \2 K; M
9 Y2 @. ]6 B* w) T/ O3 U! D好戏还在后头呢:面白いのはこれからだよ
+ P, B, r. E0 ]$ g0 l8 q 7 x. s0 i$ U- I
脚踏两只船:二股かける
( x8 _3 Y/ \/ `4 l$ k, s
, Z& h9 R' j# v( ]3 a口恶心善:口は悪いが根が素直
( g" \4 I, f( k( y t& E' m9 a* t. E" l: }/ X7 y, q
癞蛤蟆想吃天鹅肉:月とスッポン
5 o0 L" ]1 c, u) ` あいつ、玲子さんに誘って断られたんだって。 那家伙,邀请玲子被拒了。4 A6 {3 ^6 @- s5 @ Z' V
当たり前だよ、月とスッポンだもん。那是当然的了,癞蛤蟆想吃天鹅肉。( p: V) }+ `, k0 C! ? F4 h
# B+ t' Y& X0 G& m4 m0 R+ \没想到会在这碰到你:こんなところで会うとはね0 _& l2 I. S( _ Q
. P4 ?# i8 w. X% w2 U' b6 K便宜没好货:安物買いの銭失い u& E, }8 Y+ h/ V4 ?
ほら、見て、安かったよ! 看呀,很便宜的!
) I0 i* O' |' W0 U% N アー、壊れかけてるよ、安物買いの銭失い 啊,这不是坏了吗,便宜没好货。
" O4 @0 X) q5 N' e5 K' f+ ]
2 L+ ?/ `, j& t. ?3 F& g
& M! y$ q( h; ~/ m0 b$ F  |