自作自受:自業自得
' Y/ Z5 O3 N" [5 i( Y& F3 u 今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。
7 w" r! A* i7 a8 B 自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。
+ V* k0 N# u! `' e0 ~6 F$ a8 `
4 D7 H0 @4 N R0 S* D/ }装可爱: かわい子ぶって5 p. Q0 |5 C! l2 m( P- G
$ `, L. T7 s3 p" ]& x2 s" o9 _只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない+ t+ z& C, b; Q; P1 \
+ g F9 g8 r6 S4 V# k1 @. ^& D
睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり4 m7 y+ c- O$ O+ {
このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。
; R5 b" F0 p2 V. W# A a6 e- x しかたないな。 没有办法呀。) G/ y+ L7 Y0 V: Q
, w! B8 k+ p& I# r& P0 F: p( C真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)
0 g% [6 f, {9 c
, ?9 k5 q, f( W7 \3 n$ f幼稚:幼稚9 H/ d! T3 H/ N0 r# s& j- S
誰だ ? 猜猜我是谁?2 I9 Y5 s* Y' h! b! _1 C
幼稚! 幼稚!! d+ x( N! s1 R! i. W+ w
% n( e5 \' y. X0 }4 @7 \
有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ 口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!
9 U8 T3 s' D& o& N# b' l 光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!' J; m, S% M( s' _" t
( ?" A' P7 _0 W7 [7 o& v: D% X我上辈子欠你的:前世の借り6 [1 r+ S4 o1 @; W: T% X
なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?& e7 ?4 }! M' N3 M8 q; m
前世の借りかな。 我上辈子欠你的。* F& [' N Y5 d' C
; f7 k# L- F3 X0 R# P# C# |) \9 D; k: w* J! ~6 r
这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!2 c2 J& I$ R) [& }- ^3 m8 @: ~! H
谢谢了!
$ Q* n1 n5 n9 x6 }- G  |