自作自受:自業自得 7 |# ^# r( f5 l( r) Q8 N
今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。
" }3 T$ K: `1 f. B 自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。 4 z: J+ g, F/ V( L' B
; _. @0 n% F- n/ O/ `7 `装可爱: かわい子ぶって' M7 g4 g* I9 E2 a- V5 x
- s; r% P$ {. X3 c/ o' P: E
只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない" d* X6 j7 D+ K/ L0 A
- M/ ^: ~7 h+ H( ^* r1 F睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり
3 t, N1 d/ w6 S6 f8 P; \1 ?- B8 S このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。* \& R% d" C! @( K% G4 e
しかたないな。 没有办法呀。
$ z7 h/ e# } s' Q7 c: u# S" {
9 Z& Y$ ?5 k4 n* s v; l真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)9 T5 M- ^7 m, l+ t. B6 e
; a3 f; m' Z/ b: O- c, v, k" Q
幼稚:幼稚
) y# L+ E; [+ c$ J; r8 d# D 誰だ ? 猜猜我是谁?/ r& Z- Z, p0 B5 |
幼稚! 幼稚!
. S; K7 I: k6 c1 J, o, |# h( N. U% K3 ~9 s) n6 D
有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ 口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!
8 v/ \/ C& d- e: E3 B 光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!
G' K" O, d/ g8 F! D' I. G7 q$ E+ k; c, ?2 H c3 g
我上辈子欠你的:前世の借り& E( J' n+ d. U5 c9 w9 y/ L) Q! b- D
なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?9 \; o; e* Y6 J0 y
前世の借りかな。 我上辈子欠你的。
2 E1 R) V- V% T
; o5 u& q ?, b9 P o9 x# C1 H' F7 g' { o
这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!
( q$ m) r8 W5 P4 T3 E谢谢了!
0 \1 y0 N8 E; ^/ h9 f0 Q  |