|
|
发表于 2009-1-7 10:07:54
|
显示全部楼层
都有可能翻译为“应该”,所以有时难以区别。总的来说前者是估计,主要用于对别人事物的推测,根据说话人自己的了解去推测别人应该怎样(个别是也有涉及自己的情况);而后者主要是说话人或者涉及的人本身应该做的某种事情。
- |% U8 Z- n( p- C& g4 K
# X* T4 v# V& E" L2 D [Ⅰ]「はず」汉字写「筈」。一般是形式体言,接在用言连体形之后;另外有名词用法。
$ S2 V% w+ o1 _4 c. M% S' x4 q6 ^( b+ `3 D% P- T
1)形式体言用法1:根据已经掌握的情况,推测应该出现的情况。7 Y7 D7 J% e. ~6 a
① 今回は合格するはずだ。(这次应该合格。)- I$ U p) t1 x7 ]: z* {# \
② 彼は中国に3年いたのだから、中国語はうまいはずです。(他在中国3年,中国话应该很好。)2 x/ j. f9 t8 k4 n
③ 父が来るはずでしたが、急用ができたので、私がきました。(本来父亲应该来的,但是有了急事,所以我来了。); C% Z V6 P* o& g
) W0 n7 F! p. S% n' N
2)形式体言用法2:表示预计、理应。
( u9 \" n' m1 C( o ① 船は午後4時に入港するはずだ。(轮船理应下午4点钟进港。). b: }2 A$ Y. }4 c% ~
② 彼は来るはずだ。(他理应来。)1 ]6 x- `- R5 S5 c4 r
③ 代表団は明日出発するはずです。(代表团理应明天出发。)- H$ [2 J u6 c0 y( Q6 L
/ T( B; l. h8 | 3)形式体言用法3:表示理由、道理。
, a+ A9 T4 q* c ① 彼に分からぬはずはないと思う。(我想他不可能不懂。). C8 O8 y# p0 q6 ?
② そんなはずはない。(按理不会是那样的。)
+ q+ k' R5 d t5 Z9 s A ③ 私ができるはずはないでしょう。(我不可能会的。)5 ~7 W+ Z* i) D1 A) m3 }7 h! F* R' C
! F5 Z/ I8 b4 D, k* C7 D* z1 i5 Q
4)名词用法:
, t0 s- s2 `: ?3 d4 i, R* U! f1 L) x' K# w3 J+ L4 E0 k+ @( x; C
① 矢筈「やはず」:箭尾。
. x* j2 Y# D. n, ~( D7 G/ r/ E ② 弓筈「ゆはず」:弓两端系弦的地方。
7 n+ I% m' P8 e- Q& [. {) V: a ③ 相撲的一种手段。
/ R. X: h9 b* L! ~6 f3 m- S h
0 K# A' h+ _) R [2] 「べき」是古文的推量助动词「べし」的连体形。接在动词终止形后面,在现代主要用于应尽的义务和“令人……”等之处。サ变动词后面接「べき」时,经常用「すべき」。
1 K( v2 h# }. g% b! j
4 m2 Q- u; [0 z 1)应尽的义务
4 r3 t; _" ~- c$ Z" A& p6 d, c5 V ① 友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
+ W5 R4 E% X% e3 \3 ^1 e. B# ] ② もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。); |7 [! I+ |+ _: ~3 O
③ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
1 p: y5 {+ ?5 H) Z! W2 O: x: b& s ④ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
- E3 @+ b- U) n1 b! q
. C$ U$ D0 K, Q9 v: _ 2)表示“令人……”。
f* {. m5 a& g- g2 ^- j ① この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)0 P; x$ J, ?- n, D
② これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)2 h3 t" ?2 w& O% l! q6 `
6 c; g, A- t- R! F
3)表示“值得”。
- F- m; s( e* I7 j( L& s& B$ }$ o ① この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)# Y" @. Z3 A+ u r& x0 \" n; \
② このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)7 F/ X2 i3 s5 h5 \1 j
③ あの映画は見るべきであろうか。(那个电影值得一看吗?)6 z1 t8 D% g4 a2 {7 _/ m2 L
$ @7 ]/ _) C6 @9 y
日语的词汇来源比较复杂,多同义词和近义词。因此,学习到一定程度,就容易出现一些概念混淆的问题。词汇是“活”在句子当中的,有时脱离句子讨论是没有意义的。当然,这里说明的是词汇的基本用法,所以必须按着其规律使用。 |
|