咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 245|回复: 6

[求助]手伝ってくれ?

[复制链接]
发表于 2004-5-24 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
インバータ給電方式
メンテナンス(メンテナンスが簡単で、費用も削減できます)
バッテリユニット(出力を停止せず、簡単にバッテリユニットを交換できます)
帮忙看一下上述三个外来语的意思,关于电子方面的,原文如后。
不胜感激!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-24 23:00:00 | 显示全部楼层
inverter

maintenance

battery-unit
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-24 23:00:00 | 显示全部楼层
变压器

维护

电池板(电池单体)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-24 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢。

第二句能这么翻吗?只要一直保持输出状态,即可便捷的更换电池板
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-24 23:00:00 | 显示全部楼层
出力を停止せず、簡単にバッテリユニットを交換できます

可以不中断输出,简单地更换电池组
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-24 23:00:00 | 显示全部楼层
可在不停止供电的情况下方便的更换电池。(看情况了,只要意思理解上不产生歧义,又语句通顺应该就可以了)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 21:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表