|
|

楼主 |
发表于 2005-6-20 14:42:00
|
显示全部楼层
|
年々歳々花相似たり 0 e7 f8 x- S' W- R5 ^: M Z
: Q' P/ q+ \' `. e' D8 G6 |
初唐の頃の詩人劉廷芝は、詩を作ろうとして苦吟していた。8 a: V% Y% B$ U5 L1 J
$ a9 S9 y3 k$ v" _5 w
「今年花落ちて顔色改まり、明年花開くとき復た誰か在る」
! n5 g& i; L5 ]0 a- }/ [& J& f* {
& s) z0 g7 z3 N7 S' w という句を得たが、あんまり縁起のいい句ではなかったので捨てよう4 R6 T. _7 n z4 s! B ?( @
とした。しかるに更に頭を捻っている内に、こんどは、
8 }7 Y, j0 G' I" y! R5 v4 V4 U % k( L2 H3 V$ R/ b5 O" O# O; Q) J* }3 E
「年々歳々花相似たり、歳々年々人同じからず」, G/ o4 I$ P) _/ t7 l( ]
' p3 r- q2 N- U! W! C3 l
という句を得た。《ふむ、この句があるなら前の句も並用して活きて
) G7 q: o% q! Bくるわい》 というわけで、この二つの区を中心にして作り上げたのが
^0 ~, Z; U1 g6 k9 D" I/ C1 N有名な、「白頭を悲しむ翁に代わる」と題する下の詩である。; L+ F! n' S! B( A; {9 e3 T
" K! W! v% f' h+ D6 a 洛陽城東桃李の花; ]9 b4 i3 R; i! ~* S; R
飛び来たり飛び去って誰が家にか落つる
" n7 |9 {- ^2 o' D: Y% V* Q 洛陽の女児顔色を惜しみ# ]) K+ Q9 \) E7 X
行く行く落花に逢って長く嘆息す+ d/ y& h( I" H; x* [
今年花落ちて顔色改まり
0 t2 m7 Y: Z4 @2 H1 Z 明年花開くとき復た誰か在る
+ q l& X# T7 f! x8 H 己に見る松柏の摧かれて薪と為り
4 W+ i0 b! I3 l 更に聞く桑田の変じて海と成るを
# A/ M% [' l0 ^$ D' S% o0 J 古人復た洛城の東に無し, V$ A* S r! X" J7 S
今人復た対す落花の風! y# [% J. W/ ^% z' c! t8 ]
年々歳々花相似たり- K5 F+ D, d4 R. O6 S, N4 m$ `
歳々年々人同じからず/ h* i8 G6 ?7 c6 H. x
言を寄す全盛の紅顔子4 s3 Y, z$ y2 Q
応に憐れむべし半死の白頭翁 (後略)/ R, I! ^7 L7 ~9 F
! _6 p' Y, y% a/ B6 o
+ r1 X* W% D, s( @5 Z ここらあたり洛陽の城東は今春の初めで、桃や李の花盛り、
! s8 U$ N' {$ C& z: A その花びらが、風のまにまに、どこかの家へ散ってゆく。道を6 S/ v; F" ^5 l/ @ W" v8 K! e( A$ V
行きながら、洛陽の女が、散り落ちる花を眺めて、ホゥッと深+ ]- ?0 [# O( b; q5 t# W* p/ v! _! e
い溜め息をもらしたが、年とともに衰えてゆく容色をいとおし- V/ L/ J1 z3 _3 L: U9 @$ J! r
んでのことであろう。考えてみれば、今年こうやって花が散り
( }" j7 o/ v b9 j! h `( A 落ちれば、それだけ私達も容色が衰えてゆく理であって、来年
0 ^9 E8 g! G G' ]- i5 Q1 q0 @" V/ H4 | 再び花開くとき、今年この花を見た人々のうち、誰が生き残っ
) |6 i6 S9 @! J4 d8 \ ていることだろう? 古人は、「墓標にと植えてあった松や柏
; M: A/ W+ P4 R# t- ] のような常緑樹さえも、いつしか薪に伐られ摧かれ、墓所のあ
% U& s q9 A0 K: ^" l りかも解らなくなってしまった」と嘆いているし(漢代の作、6 n2 ]8 g v+ ]& \# E7 e$ T
古詩十九首中の句)、更に、「かつては桑田であったところが、
) O3 F7 S$ y9 m4 E いつしか海となり、海となったところが、いつしかまた桑田と# |# f5 g$ ?. n2 y4 H/ y5 V
なり、僅かな間に三度も変わった」(晉・葛洪作「神仙伝」)
9 {5 F s, V4 `1 T7 h. ?3 G という嘆声も聞いているが、まことに、常住不変のものは何も
: s8 h+ A5 ]: L# V% o+ }+ Z ないのだ。現に、洛陽城東でこの桃や李の花を楽しんでいたで
& {8 W1 ~/ G' d; N" M% Y8 Y あろう古人は、今はもう誰もいず、ただ、今の人たちばかりが、
0 F& n7 L) `5 l1 o 古人と同じように、花を散らすこの風に対しているだけなので
3 t& ^& K( f' D( l" S2 l" X5 c ある。年々歳々花を見る人の方は替わってしまう。―――そこ/ }# X: ]9 P& m" _: n
で、今を盛りの紅顔の少年諸君よ、その髪は諸君と同じように
; r3 C: o1 w/ O, q* o) o 紅顔の少年であったこの人、今や死期も間近いこの白頭の翁は、
- b, k# C3 A& M8 e まことにお気の毒ではないか、( F! e1 v# E4 ?; J# U& Q( s8 Y) L
諸君はそうは思わないだろうか?)
& C3 ~+ K, N: u9 l8 X 2 y: c9 q- T1 j3 e @! r) H
と、老いの哀しみと人生のうつろいやすさを嘆いている。ところがこ4 U! n% b7 @6 Y9 f. I
の詩は劉廷芝の作ではなく、その舅の宗之問の作であるという説があっ
- x5 x s+ O* ]8 gて、それにはこんな話がある。
- F$ p0 P+ V+ V( V+ g* M : _( Q: r, f& {/ [1 l5 h
「年々歳々花相似たり云々」の句を廷芝が作って、まだ誰にも見せて6 X3 E+ r( @$ `( \8 d
いないことを知った舅の宗之門は、この句にすっかり感じ入っていたの
: ?- n- L' h, m0 `で、密かに廷芝にこの句を譲ってもらいたいと申し込んだ。廷芝は舅の
# H' v0 j3 g$ B* Jことであるし、一度やむなくこの申し出を承知したが、しかし結局は譲5 ]" D2 |! \5 X6 K1 y5 `
ろうとしなかった。宗之問は恥を掻いた上、約束を破られたというので0 Z1 F+ `# O; w. N5 g
カンカンに憤って、ついに廷芝を土嚢でもって圧殺してしまった。: f! X4 D" B5 G4 X
(「唐才子伝」)- m, P- W3 W2 x8 W! E* J, R
5 V! h* j! R2 C: ? というのである。
: g. Q' i/ ^2 }6 Q+ q
, c* u" z- |. A+ l9 y: P( N9 k この説は何処まで信憑性があるか疑わしいが、昔からこの名詞句にま: ~2 z7 \% j, t& }0 I( j- n; @$ x
つわる一つのエピソードとして見るならば興味がある。なお宗之問作と
9 X% H. A V! M* gされるものは、第三句「洛陽」が「幽閠」、第四句「行く行く見る」が3 U+ D1 ]) N: [, S1 H) P6 M
「坐して見る」など、数カ所に亘って字句の異同がある。6 D' _. ]- {1 V5 G( w1 p
|
|