补格助词に的用法5 V* V' y [% T5 p, r7 q
J- N8 n9 _3 U1 P8 J补格助词に的用法
% @/ E* \, l: ~, M0 s2 c- }: b1,存在的地点/
5 B6 _# _" P! [& E: d. C$ n/存在句有2种格式:: ?; o/ m- t4 F6 o; @
① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”9 i+ {4 Y6 u3 v9 F7 P* i
② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”
' ?4 i& O8 P0 t! v" p9 q& I0 c" M不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。
8 s- k+ t# Y: L; G5 B2,具体时间/. H# V8 H& d# T. ~- X5 k
/在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。
( D9 I. T) \6 a/ m3 v* T如:「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」“ 我今天早晨6点钟起床了。”2 n, Y0 h9 d' q# k. Z
「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。」“山田先生在1998年大学毕业了。”
8 e; H) k$ W& b, U, k$ h4 V「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」“星期三有考试。”. V6 g' K/ r' S, `
3,动作的对象/& Z# i+ n3 u- I4 q5 N/ @4 k) @( V
/英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。
' h; l: r' p9 Y) |0 V「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」“老师教学生日语。”
) ]: `7 D) L4 X5 ~( @( Z* k% N4 r「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」“我给田中发了信。”( K& R, A0 I- T. a: ?
4,动作的落脚点/( L* N+ `( {' W8 x, y
/“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。
) M8 c* M$ C+ L! _2 k1 _「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」“小李一大早就来到教室。”# o; t( L; Y% ^5 G1 K4 [ o
「バスに(落脚点)仱盲苹嵘绀匦肖蓼埂!埂俺斯财等ス尽!盶
) R3 | L" N. R" N- t「先生は澶耍浣诺悖┳证驎蓼埂!埂袄鲜ν诎迳闲醋帧!盶
+ S' j0 {6 H2 n8 q「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”2 l1 d# K, m, Z/ c1 d) `( Y
5,移动的方向/
. _$ e" T; }$ G( N( ^$ i) q2 p; p3 F, \/一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。
" Q5 ?8 F, f9 `「明日ペキンに(移动方向)行きます。」“明天我去北京。”
0 H6 o9 N7 v9 N. |& I, X3 @* z; p/ _「来年アメリカに(移动方向)留学します」“明年我去美国留学。”
/ x; l3 z8 g6 Y2 y9 b6,变化结果/
4 E0 Q0 w' E1 V( B# O ?" O/事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:* X; o% N7 u# q" K
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。
0 j$ r1 h/ Z8 Z: y2 A: ?「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」“大学毕业后,当了教师。”
: z$ A! _' o$ T" B6 b" V( Y「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」“因为出差,要去上海了。”
& V, Z% P0 I9 S) n1 o& M( Q/ W② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。 ; b3 \2 \7 u# b
「来週海外へ旅行に行く事にしました。」“决定下周去海外旅行。”
~6 b/ p9 r9 U8 @0 m「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我决定今后把星期二定为日语学习日。”$ r1 N- Z* t8 |6 d' b, X0 y
③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。
# i- C; S* ]' q; |/ s「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“学校规定午夜12时关门。”
$ Y K- B7 ]! d: d) S「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都学习日语2小时。”
5 b1 Z% X2 u: t! p7,来去的目的/
, [3 i# t) r& j3 y i9 n/在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。9 n8 i( }: F- V
「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」“上街去买东西。”7 n- U( K- ~6 y) D
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」“去餐馆吃饭。”
3 v; a( G; T6 ]/ w: G3 Y3 t+ H「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遗忘了的东西。”# a- Y" U) K7 P
「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。”
4 u- O* R. h. ]; [% H$ l8,比较的对象//这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。
$ _' `6 J- ^# S" I2 r7 w$ p7 [! L. L/ E「私は寒さに強い。」“我不怕冷。”
' \7 J! p* K) m+ R- C「あの人は酒に強い。」“那个人酒量大。”; B- {: K0 M% }/ I, D) g$ c" ~
「彼は自分に厳しい。」“他对自己很严格。”
3 G: i4 M8 l, J2 K7 P3 M「あの母親は子供に甘い。」“那个母亲对孩子太溺爱。”* a- W }: c) S1 Q5 J8 `" U1 U ~) b/ I
「私は歴史に弱い。」“我不擅长历史。”: R* ]$ W7 M7 y
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。+ X; d. E( b* f- K3 L
9,表示动作或状态的原因/
U5 m$ \5 |8 D; U/一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
! V- b% n3 R( y3 e「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”: T3 _* R+ n* |
「長い間の勉强に疲れた。」“由于长时间的学习而疲倦了。”8 {5 e/ K2 R, f/ R
「生活に困る。」“生活很困难。”/ D" `7 j1 t& k- C
10,特殊动词的要求/
, D& V/ D/ v' k/有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)
. T9 S; H* G' |「私は中国銀行に勤めています。」“我在中国银行工作。”
8 Z- [$ _$ S8 e3 p: z4 I b9 h" D: R/ _「先生はウルムチに住んでいます。」“老师住在乌鲁木齐。”
9 y9 O" m$ _+ C' U( u2 h L「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京饭店。”& ~. H" X) c& e! G
11,被动式动作的主体/
# @* K2 Y6 }/ ?2 Q/在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。
% ~ H* M3 w/ T9 D( X「弟は兄に(动作主体)殴られた。」“弟弟被哥哥打了。”0 f' I) B9 Q( i. r5 h' D/ {
「私は子供に(动作主体)時計を壊された。」“我的表被孩子弄坏了。”
1 X4 u% v1 P# P4 |) x+ r2 C「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”& I" O- s6 [0 u3 [# d
12,使役态动作的主体/
' l9 R) L" A$ `: I2 D/在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)
/ P& ?: K) m( j! B「先生は学生に本を読ませました。」“老师让学生读书。”
o% w) H& a4 X「この仕事は私にさせてください。」“这个工作请让我作吧。”: o" E1 P- f5 }! u
13,被役态的外界力量/
4 k( u5 J1 S s" F0 g" X t/在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。
: m! T& n4 T3 y「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼着去了医院。”7 S; E& g7 y- N; ?- H0 p% h" e
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他们灌我的。”
5 C f3 ?7 a) e+ X1 ~/ x
9 y$ _" O5 ` y5 g! u- u% k x0 _1 R3 l, \) `' K& b
1 T; s+ m; ^4 {. G, l; m- l$ ?: }; _+ T9 u$ \
以上是补格助词に的用法的解析,我是夏天里的好好,我每天都在看我的帖子上的回复和点击数
; L1 x$ N. A) m, X8 H6 K: j. `5 y说实话我不太在乎什么.我只是希望能多认识些学日语的朋友,大家能加我的QQ吗?
: i0 t, H' n: O) A8 I6 l如果依旧是这样的只求索取,不共享,我想我是不再这样做了,因为我有那么一点点的伤心!!QQ=79139616,请注明学日语的朋友!谢谢!!!!!!!
1 `) `( U/ D; ^, @ X1 t4 g& g- c0 A+ P
- x) m% m5 X( Q1 ?# ~* [6 m1 U+ b( ], l7 R; @
& u+ E! v0 l4 x+ g& i
$ z. W) s* E5 l6 X" `
* N" ^3 c/ E3 @
6 ]6 t# _7 Y5 c% V
! D7 O% e6 T! t6 J' M' X: E1 ]
$ `0 f! j5 T5 `. j$ a' U9 n- `# o& I$ M0 S+ k7 ]
9 |* R* L0 N H3 m0 S: d1 g# P9 Y
 |