咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1172|回复: 7

请教 关于二级 词汇的几个问题

[复制链接]
发表于 2005-7-21 20:03:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.めずらしく(   )本を読んでいるのでえらいなあと思ったが、よく見ると漫画だった。
9 s* `/ ^$ v+ t7 r! T
2 J& H1 [# {* u: ~- B(1)かわりに   (2)熱心に    (3)かってに    (4)妥当に3 K  d  i5 O2 C! W2 V8 J9 [
请问这句中文意思的什么?这里的“えらいなあと思ったが”意思? 迷糊!; V- M" A: i( I/ o- ]2 h
7 \) g* E: J! ~& Z9 |, ]

( F% e+ [4 L5 W, _. Y$ w( n3 @2 v. t2.あわてたり心配したりしない性格     这里的2和3区别在哪     
5 X: [; Q4 G) n1 G9 x  V
1 Z% a/ [& u5 @8 a! h, |(1)陽気    (2)平気     (3)のんき     (4)安易7 f, t9 S# |9 i9 N

/ \6 s8 q, g/ A9 d3 f. w4 f( ^1 }9 b1 Z) G% |# I
3.会社のパーテイーに 参加しますかとたずねたら、彼は首を横に( )。这句的中文意思是什么?, T  a% ?" }5 C' y9 a8 ?+ K+ A/ H

0 d) a& |/ y& w6 T' R3 b' S* Y(1)折った   (2)振った     (3)曲げた     (4)ひねった
3 h8 N, D3 {6 ]; c" x5 N/ j: k
) r+ s- m% G$ t7 j  ]& T' V$ p
% Z/ ~0 `7 j; f 谢谢解答
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 21:35:23 | 显示全部楼层
(1)按字面的意思应该是“认为很伟大”或是“认为很不容易”的意思。但此句话我有些不太理解。2 \5 U4 s4 f1 _. h# j
(2)2的意思是“镇静”,“冷静”的意思。3是“安逸”,”悠闲自得“之意,有明显区别。$ U+ O/ \. B( X9 u3 O
(3)此句的意思应该是“去询问他是否参加公司的宴会,可是他没有搭理询问的人。”
2 d  e4 w3 }8 ]9 P# g& A9 A5 a4 c个人拙见,还望诸位不要见笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-21 22:36:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 23:18:28 | 显示全部楼层
 楼上的2答案我不太同意
& N2 ~$ {0 W2 n1 q$ |+ } 我觉得应该是  平气7 u. N# @9 Q4 f& o
那个答案
0 S5 |" ~8 E/ t1 z  
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-22 04:17:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 08:34:35 | 显示全部楼层
哦.谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-22 08:38:42 | 显示全部楼层
suguru:
1 l' h. I7 @& X  U( S! c& }谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 17:02:18 | 显示全部楼层
2楼的真强啊~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-15 02:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表