否定助动词与补助形容词
% v3 s; W( v7 c1 B4 f A.否定助动词接在未然形后面(以动词「読む」为例)。& g8 A, ?0 W4 D) x8 v- P: ?0 S
以下的「ない」全属否定助动词:
# Q: \7 y/ ^: H3 C* `' ^( } 読む→読まない; P) c: d, J: r( P P; T
読める(可能)→読めない
; B: e7 N3 C% I- y 読む+ている(持续)→読んでいる→読んでいない
+ m( L }6 S9 i2 H7 }. o/ ?4 Q 読む+せる(使役)→読ませる→読ませない
) d1 b4 K' \) V 読む+れる(被动/敬语)→読まれる→読まれない3 v2 D. n, u& Z8 x
読む+される(被役)→読まされる→読まされない
6 H: G+ X, Z! u4 X( s+ [ 読む+たがる(他人愿望)→読みたがる→読みたがらない
- S- S& }. z: r4 U6 z5 e6 n7 N2 v1 t 読む+う(推量/意志)→読もう→読もうとしない ' M0 I- F+ _! S
B.补助形容词接在用言连用形后面(动词以「読む」为例、形容词以「寒い」为例、形容动词以「静か」为例)。
/ @' S. ~' I7 j" J& x, } d- i 以下的「ない」全属补助形容词:0 D4 F; Z: N6 D7 ^- h5 c5 V) y2 R3 x2 s
読む+たい(愿望)→読みたい→読みたくない6 B0 M9 {5 L& t% L. }6 }1 E
読む+た(过去/完成)→読んだ→読んではない, I# J+ p V- M& W
読む+らしい(推量)→読むらしい→読むらしくない
; r6 }3 Y0 [8 R 読む+そうだ(传闻)→読むそうだ→読むそうではない
/ T$ v7 U& B* g( |, y 読む+そうだ(样态)→読みそうだ→読みそうではない) U8 i* e7 F8 S% N* u7 q5 {5 C
読む+ようだ(比况)→読むようだ→読むようではない9 r4 ~( Z7 q9 w, {5 H; o
読む+みたいだ(比况)→読むみたいだ→読むみたいではない
7 c/ ~( L% p5 U" x0 Q0 j 読む+のだ(形式体言+判断)→読むのだ→読むのではない
, s* }8 K. s/ } 寒い→寒くない6 w6 o4 q. N; y. v5 E
寒い+です(敬体)→寒いです→寒くないです
. b: @2 Y. x) V 寒い+らしい(推量)→寒いらし→寒いらしくない
( H: I }+ L+ b6 E5 k7 A0 j* P6 F 寒い+そうだ(传闻)→寒いそうだ→寒いそうではない* G# h2 ?5 k' T' e6 b
寒い+そうだ(样态)→寒そうだ→寒そうではない
' E! r$ E5 ~+ K# b1 m! c9 \- H 寒い+ようだ(比况)→寒いようだ→寒いようではない% N, ~ @5 P# F
寒い+みたいだ(比况)→寒いみたいだ→寒いみたいではない1 l1 @0 O# E* h
寒い+のだ(形式体言+判断)→寒いのだ→寒いのではない0 g- n' j+ l# t/ Y
静かだ→静かではない
+ N+ F. c7 U) l% C4 X 静かだ+です(敬体)→静かです→静かではないです
7 U. x& I1 }4 V5 A) Z 静かだ+らしい(推量)→静からしい→静からしくない0 O; ]* {) E) |: z* I
静かだ+そうだ(传闻)→静かだそうだ→静かだそうではない
! k) {* {! V* L6 y6 ^: o) ~8 I 静かだ+そうだ(样态)→静かそうだ→静かそうではない/ L3 O- L, X& a7 W" Q
静かだ+ようだ(比况)→静かなようだ→静かなようではない
# w5 Z, f% M" k" {- Q" O# F" W3 T. K 静かだ+みたいだ(比况)→静かみたいだ→静かみたいではない% I. E) `: q+ e1 Y1 p& x9 N) ]2 z
静かだ+のだ(形式体言+判断)→静かなのだ→静かなのではない |