|
|
请 勿 转 载 !!!: F" `# s' o, |6 c" M) H% M6 y
- i4 y8 W* r* J中级上册笔记
& D5 k- g" k5 V3 e& f9 p: k; E7 h
中级上册练习4 K. K' h' L1 D
{$ e/ Y# ^4 x$ O) Z* ^8 a/ ?' `/ @1 W, [6 ?2 d( ~( m
第二十二课在第三页十八楼
; k0 Q, f4 X0 F2 g% f! c+ W1 m' J7 w第二十三课在十九楼。: n, n% v" N/ X; Q
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼1 o1 ^. n7 p/ Z9 Z6 F7 k2 a
第五页五十六楼至第六页六十九楼" h$ ^* Y4 J* Y h0 s) X
二十七课和三十九课略, o0 K: A. D1 [/ y6 q
) e% z# W0 ?2 w; L7 b4 N" X 第二十一課火山と温泉6 }: n" X# ^* A! i
1、~にすぎない
& u9 D0 C9 L; N3 Q: f6 h9 d接続:用言連体形 ) y' P* A- y/ T9 M
体言1 O' B& n6 O/ l
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない" @) h! c! Q+ O9 [ o
訳詞:只不过…..
+ ~5 B) X7 U+ N0 M例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
2 n: e* p5 T+ b( n$ w& I$ Y それはただ口実にすぎない。" }0 u( N# h: }$ U9 g
私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。0 c3 Y/ C: }1 g' |
' X% M" d& U( C+ f' v' C
2、~上で(は)・上の・上でも・上での$ }' ]- y9 ]1 G4 u% e3 l
接続:体言+の
, D$ s/ [' p8 P) R5 q, d* w7 D 用言の連体形
* |( ?/ X/ C; x# @7 h9 p# G7 o意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
$ I0 I9 X4 J3 ?3 V. R# H訳詞:# l1 C7 n x3 c. q( H0 b4 B% c4 l+ }
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
9 c9 q1 [5 p S4 C, `4 E& u 英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。& [! _; j6 |: o. e/ h
酒の上でも言ってはいけないことがある。
' y( W: B/ I$ C4 ^ 立春は暦の上での春です。2 E9 J* G! {# Y/ q6 p m2 |
# H# k' R7 [6 f; z0 q% j9 D
区別:~上で& j' X$ @# E2 S8 w
接続:名詞+の $ n2 S" K6 H% G8 n$ r
動詞連用形+た# ?! x7 q6 O% r" ]
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
8 v- {& p5 O9 C/ }6 S! o+ l訳詞:...之后+ }: J/ j) W! o* e5 x: _
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。: ?( W& D( Z% p3 Y& B; P: d% v* ]( v
熟慮の上の結論です。+ O$ _! j- m% S# f+ R# J
内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
9 B5 u5 @9 R( Y& `0 Q
: g% S2 n: ?* \3 @" W/ o区別:~上は( n6 v1 I ?5 ]/ i
接続:動詞辞書形・た形
; B+ @# [; S/ `意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時7 O* p( v: z9 C" A8 f& ?! t
訳詞:既然....就
* ~5 O, V0 v; N! b8 c# z6 i例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。, ^. i1 ^% E+ D
契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
3 Z+ T1 N% `9 y' g類語:~からには・(用言)以上
' `* ? Q6 E! `6 m1 ?# {" D1 @0 Y
( H7 x: ~$ q) d2 r& ~) Q+ \3、~一方で4 C, v& H1 i2 Y% _
接続:連体修飾形
: g* x( A x: s$ P4 {% B, p意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
5 j2 ~" e* V" y# L. X訳詞:一方面...一方面 ~) ^# X. x& {/ k+ f9 z
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
- a3 o3 ?: x' ~" |9 B8 n8 H 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
4 u; T4 N6 x# G6 E; C いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
2 [6 k1 f" t5 h3 j3 |( J
/ L' H: ?7 c. T3 y# F" I※接尾語として使う ~一方だ
# Z* G5 x& Y& F接続:動詞連用形(変化を表す動詞)9 D# T% ~1 x9 o; k9 u8 ~
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
/ W5 ^/ x7 K \1 e/ t2 S' _訳詞:越来越...
2 }7 J4 Y: d& }, R# f例 :不景気は深刻する一方だ。
% |0 x& i3 E# p( ]2 E 都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。$ `. y5 R) J4 G% h' D9 B
※接続詞として使う ~一方で~/ e% r$ H7 _9 Z
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
1 X3 `: h2 a# f% d/ P, k. G( U 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。& q: H* d7 B8 a. W+ x
( C0 Q, H1 V$ o2 W" K" K
4、~に恵まれている
# y6 K; L. a% {& `" Z接続:名詞
9 F3 S) Q3 D9 h! U意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)+ K0 P1 V9 k& ^0 v) H3 |9 B2 A0 q
訳詞:# K2 A) r! J! i' G' p. \0 v2 M& A
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
) x2 R+ s, }4 j 私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
s6 h& b7 A* R! G6 A* F9 b5 L/ H4 Q/ H& c
5、~ことはない6 C6 A: B4 ?$ n- `; M/ p7 E( k
接続:動詞の連体形9 J, t6 b: M+ o$ x5 h
意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない& R M3 }* d( V) v6 ^4 S4 z N
訳詞:用不着...# y- K2 r8 |0 @% \9 [% `
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。
9 a, z( J3 [+ N# N( l 電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
G: }) H$ W0 i/ u" w' I8 f& @/ P8 c; A, @9 k* n
6、まさか~ない" f3 k4 `; [+ \# r) c
接続:2 m8 V2 q0 X! ~1 v `; `5 R& \% K
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生4 ?* x8 g# y u. z9 T1 O1 W
訳詞:+ e( z- O9 o' H, V
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。, \6 o/ Q2 ?7 i9 \8 c
まさか私を忘れないでしょう。, {4 e& G# }# J! x I
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。; V% `- J4 o V" r9 x' _2 \0 j i
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。9 a& C; o: O5 J1 Q7 B0 `7 i
まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|