咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 56213|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!: F" `# s' o, |6 c" M) H% M6 y

- i4 y8 W* r* J中级上册笔记
& D5 k- g" k5 V3 e& f9 p: k; E7 h
中级上册练习4 K. K' h' L1 D

  {$ e/ Y# ^4 x$ O) Z* ^8 a/ ?' `/ @1 W, [6 ?2 d( ~( m
第二十二课在第三页十八楼
; k0 Q, f4 X0 F2 g% f! c+ W1 m' J7 w第二十三课在十九楼。: n, n% v" N/ X; Q
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼1 o1 ^. n7 p/ Z9 Z6 F7 k2 a
第五页五十六楼至第六页六十九楼" h$ ^* Y4 J* Y  h0 s) X
二十七课和三十九课略
, o0 K: A. D1 [/ y6 q

) e% z# W0 ?2 w; L7 b4 N" X                   第二十一課火山と温泉6 }: n" X# ^* A! i
1、~にすぎない
& u9 D0 C9 L; N3 Q: f6 h9 d接続:用言連体形 ) y' P* A- y/ T9 M
    体言1 O' B& n6 O/ l
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない" @) h! c! Q+ O9 [  o
訳詞:只不过…..
+ ~5 B) X7 U+ N0 M例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
2 n: e* p5 T+ b( n$ w& I$ Y   それはただ口実にすぎない。" }0 u( N# h: }$ U9 g
   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。0 c3 Y/ C: }1 g' |
' X% M" d& U( C+ f' v' C
2、~上で(は)・上の・上でも・上での$ }' ]- y9 ]1 G4 u% e3 l
接続:体言+の
, D$ s/ [' p8 P) R5 q, d* w7 D   用言の連体形
* |( ?/ X/ C; x# @7 h9 p# G7 o意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
$ I0 I9 X4 J3 ?3 V. R# H訳詞:# l1 C7 n  x3 c. q( H0 b4 B% c4 l+ }
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
9 c9 q1 [5 p  S4 C, `4 E& u   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。& [! _; j6 |: o. e/ h
   酒の上でも言ってはいけないことがある。
' y( W: B/ I$ C4 ^   立春は暦の上での春です。2 E9 J* G! {# Y/ q6 p  m2 |
# H# k' R7 [6 f; z0 q% j9 D
区別:~上で& j' X$ @# E2 S8 w
接続:名詞+の $ n2 S" K6 H% G8 n$ r
   動詞連用形+た# ?! x7 q6 O% r" ]
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
8 v- {& p5 O9 C/ }6 S! o+ l訳詞:...之后+ }: J/ j) W! o* e5 x: _
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。: ?( W& D( Z% p3 Y& B; P: d% v* ]( v
   熟慮の上の結論です。+ O$ _! j- m% S# f+ R# J
   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
9 B5 u5 @9 R( Y& `0 Q
: g% S2 n: ?* \3 @" W/ o区別:~上は( n6 v1 I  ?5 ]/ i
接続:動詞辞書形・た形
; B+ @# [; S/ `意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時7 O* p( v: z9 C" A8 f& ?! t
訳詞:既然....就
* ~5 O, V0 v; N! b8 c# z6 i例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。, ^. i1 ^% E+ D
   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
3 Z+ T1 N% `9 y' g類語:~からには・(用言)以上
' `* ?  Q6 E! `6 m1 ?# {" D1 @0 Y
( H7 x: ~$ q) d2 r& ~) Q+ \3、~一方で4 C, v& H1 i2 Y% _
接続:連体修飾形
: g* x( A  x: s$ P4 {% B, p意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
5 j2 ~" e* V" y# L. X訳詞:一方面...一方面  ~) ^# X. x& {/ k+ f9 z
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
- a3 o3 ?: x' ~" |9 B8 n8 H   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
4 u; T4 N6 x# G6 E; C   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
2 [6 k1 f" t5 h3 j3 |( J
/ L' H: ?7 c. T3 y# F" I※接尾語として使う ~一方だ
# Z* G5 x& Y& F接続:動詞連用形(変化を表す動詞)9 D# T% ~1 x9 o; k9 u8 ~
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
/ W5 ^/ x7 K  \1 e/ t2 S' _訳詞:越来越...
2 }7 J4 Y: d& }, R# f例 :不景気は深刻する一方だ。
% |0 x& i3 E# p( ]2 E   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。$ `. y5 R) J4 G% h' D9 B
※接続詞として使う  ~一方で~/ e% r$ H7 _9 Z
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
1 X3 `: h2 a# f% d/ P, k. G( U   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。& q: H* d7 B8 a. W+ x
( C0 Q, H1 V$ o2 W" K" K
4、~に恵まれている
# y6 K; L. a% {& `" Z接続:名詞
9 F3 S) Q3 D9 h! U意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)+ K0 P1 V9 k& ^0 v) H3 |9 B2 A0 q
訳詞:# K2 A) r! J! i' G' p. \0 v2 M& A
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
) x2 R+ s, }4 j   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
  s6 h& b7 A* R! G6 A* F9 b5 L/ H4 Q/ H& c
5、~ことはない6 C6 A: B4 ?$ n- `; M/ p7 E( k
接続:動詞の連体形9 J, t6 b: M+ o$ x5 h
意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない& R  M3 }* d( V) v6 ^4 S4 z  N
訳詞:用不着...# y- K2 r8 |0 @% \9 [% `
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。
9 a, z( J3 [+ N# N( l   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
  G: }) H$ W0 i/ u" w' I8 f& @/ P8 c; A, @9 k* n
6、まさか~ない" f3 k4 `; [+ \# r) c
接続:2 m8 V2 q0 X! ~1 v  `; `5 R& \% K
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生4 ?* x8 g# y  u. z9 T1 O1 W
訳詞:+ e( z- O9 o' H, V
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。, \6 o/ Q2 ?7 i9 \8 c
   まさか私を忘れないでしょう。, {4 e& G# }# J! x  I
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。; V% `- J4 o  V" r9 x' _2 \0 j  i
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。9 a& C; o: O5 J1 Q7 B0 `7 i
   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。
* l9 k* `( |4 W& R2 t0 K; M* j6 U1 ?/ h+ `8 }
虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks.# `! f" W- W; v
* s. G( h' {' E
do you continue for our sake?
# E( P% o/ o5 \( [, c- n/ W! r! `' F" H' _
thanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我. I0 Y, E6 Q. W- K
楼主跟我进度差不多 刚学下册# ^5 |+ M- {& r* V9 h# H
一起努力了
7 B$ b3 ]3 \/ F3 u4 @6 S
: _8 t+ x* T, P0 P2 s$ n多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
1 a* B5 Q: I2 P3 m; M6 D7 p8 X9 Z6 n
. c# @$ Y8 `  _. J) o; a2 ^) H/ N5 w 这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q
7 ]9 {2 L6 R1 g8 {4 H) N/ u
, K. K9 x* F. M那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:
5 g8 F; }4 z- G2 J金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。# i8 o, ]( ~+ y: P3 e+ G( J! e
! ]+ S9 K/ q& b
这个句子翻译是什么?
! q  ~) w; u& e/ P- O+ `8 _+ i0 E" O& R9 m* v
看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?

1 E. [  ]! Z6 w说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
: k/ j$ C5 v" \# u) Z2 j0 I: y& S: s( ?6 k9 i7 P3 J
共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:" q! L, w9 a$ Z$ k% }! |# m9 V

' M# U  @7 N6 p$ m2 s
- D) t; u. J8 h4 _" F3 r2 `说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
: o8 L7 L5 V' q( ]3 \" t( k& ]! [* Q
共起就是经常在一起搭配使用。
: ]8 ]( R3 K7 I) s' u! j) V4 k
第2课开始上了么?
) q+ ]0 t( ^# I' N8 m! x 没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 16:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表