|
|
请 勿 转 载 !!!0 T' c7 V+ }- w& C+ {* i4 C; ?
. P2 c0 k( F% T/ E- G! e
中级上册笔记
/ O$ m7 z5 c; l8 h" g8 R. m2 p* l! U, T2 I0 p% Z8 Q& z3 k
中级上册练习* O, i: E0 s. P7 D8 O7 [
4 N3 ~7 g* A H7 [
" D$ m) C+ I# ^6 D
第二十二课在第三页十八楼
1 P; E5 G$ p+ O N4 i2 K* R" @7 i第二十三课在十九楼。% K9 V- u; R( i
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼0 h/ T0 U9 U; i- Y$ S0 |
第五页五十六楼至第六页六十九楼/ X# k5 y9 ]. Z+ `$ C
二十七课和三十九课略( x" k" w1 D8 X2 p4 I
: T# B0 ?/ ^# C' \& q0 W 第二十一課火山と温泉
! e6 Q( s. M Q8 M1 A, ?1、~にすぎない6 x* u7 P1 e8 P' v- L
接続:用言連体形 ; p4 t. X v9 R" }' e: `
体言
! S# r5 X3 y" ?! f! L9 B意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
) J( F0 `1 Y2 h0 O. F9 G& z- Z訳詞:只不过…..+ q3 H4 m, u6 J: q
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。; v0 o7 R) [$ p+ a
それはただ口実にすぎない。
2 f+ ]# n! E8 F9 O& Y$ P) s. A+ t 私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
! U C1 G0 l( M. p7 _8 C3 I' D: t$ H7 L9 d# o3 _
2、~上で(は)・上の・上でも・上での
' |9 H8 H! o5 Y c' ~接続:体言+の3 K+ E" Z- ]# ^3 q) s: V+ H
用言の連体形
4 p* k" _) y, O b2 G4 N: q意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。# W& U9 m6 y5 J" F. s) n. {
訳詞:* K C8 K2 k0 Y
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
$ K- T/ N6 U* l5 {# D! U 英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。1 {1 |& m2 V: z1 ^
酒の上でも言ってはいけないことがある。
5 _4 V8 W' ]9 m+ E# ^7 W/ ~1 x 立春は暦の上での春です。3 _& u3 s$ N7 S9 `7 R N9 J
3 [% g: h) W% L& n区別:~上で
5 }$ E+ c7 K, K& U6 L5 ^接続:名詞+の ) U8 l. R F( b0 N! t/ h, t$ t f
動詞連用形+た) k) I w1 g6 U5 G
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
4 L M: r" v% h! f X" X: Q+ a訳詞:...之后/ E* I8 o7 u1 N7 i7 Y
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。
1 x! W. T' T3 K/ J 熟慮の上の結論です。- y( q6 z- S( B/ s7 L2 c
内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
! G# J, a1 K0 H4 x) `$ L' q+ z
/ Y& p/ I4 U- L" y- ^0 Z, ]区別:~上は# I+ g& q4 ]7 G, r. N/ f) C+ t; V+ R
接続:動詞辞書形・た形
9 j; H4 |: b9 `. i3 h: z8 H意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時1 G/ O# S \" L* u
訳詞:既然....就
9 H8 v( X" D' Z2 n. C例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
/ \' Y4 T6 p7 z$ W1 W 契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
' m2 g- s1 M: z4 z3 H類語:~からには・(用言)以上
$ }* L& d; }% S) U1 w4 ?1 z Z. p* _" Y8 y
3、~一方で% i$ W9 Q& q5 U0 d( Z6 ^. V
接続:連体修飾形
0 _& g9 |$ U; Z. X7 x4 l3 |意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。# I- j2 [# m P( W
訳詞:一方面...一方面0 c1 T1 l) D) O2 {$ k5 G0 U
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
- W5 G. G% R6 h G9 l0 z 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
3 n) Q* [$ _9 w" Q' k いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
. `$ J4 K+ v8 z* C# e6 x2 z5 s2 ~7 p. k" n1 p/ \& V
※接尾語として使う ~一方だ
3 N! }' Y7 x0 |/ V2 o R接続:動詞連用形(変化を表す動詞)0 t: x( d, J5 W/ L% @- Q( S
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。( D. |% `7 c8 E( Y; J
訳詞:越来越...2 a6 }+ [/ \9 ?- m
例 :不景気は深刻する一方だ。
' y! R! r# \6 f8 { 都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。3 o- W! n' Q# s6 O" i
※接続詞として使う ~一方で~
/ ?( P. Q/ F1 Y. ^+ |例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
. t K2 n% @$ Z2 v1 s' j 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
0 q* u: Q8 w: ]6 Q: |+ |& I( K t
2 j3 s; D5 [. `7 l7 p4、~に恵まれている
: X: l% W, l m7 a接続:名詞4 v! a. E8 V' V+ |$ R0 q+ Z& B
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)
: e2 |4 U$ }9 N訳詞:0 U a! R5 V" m
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
0 W. e( H5 C9 Z; t6 a 私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
8 S/ D3 o* p8 x2 }) Z1 N8 A6 x. ~; q' g* _
5、~ことはない
% d, P! B; T' Y接続:動詞の連体形
% a/ b9 F1 @0 g8 M- V9 m意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
3 a; B; r* h. O1 x8 R. t5 r( |訳詞:用不着..." Q3 _! }% P- p/ d( y; t3 _7 F8 h6 b
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。
2 T( L+ _+ T3 @7 f2 J. @ 電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
5 T7 D/ o9 ]0 {) |" g f
7 {: Q( e8 c4 Q% v: u! u6、まさか~ない; e5 Y2 e3 b2 k4 d7 S4 c( W
接続:/ Q+ _/ i. L2 @3 }4 Y
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生2 ?, P% X3 K# N" q% |
訳詞:, d' s- g7 d- F1 ^9 l8 j8 i2 L
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。
! g" p. X/ d3 w# t8 F まさか私を忘れないでしょう。
% B5 p; X& h5 X' d1 z" Z. |※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。2 [) g6 |6 ^, n6 O I* C( M6 ` h C
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。+ o5 v: ~3 L4 w4 x, J
まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|