|
|
发表于 2005-9-1 20:54:45
|
显示全部楼层
3.电话をかけたいので、10円玉をお借り( )。2 n8 A6 q; e1 D( }4 a. q# S2 s: k
(1)できますか (2)しませんか (3)くれませんか (4)になりませんか, a$ A) r9 N9 C2 |( `
' H& {1 l+ s7 c" i$ b; e9 k: \解说:**出题者出得漂亮,10人做题9人错,呵呵!***几乎选3吧***
) y. G/ x: _6 _3 y 向人借东西,通常都说~を贷して戴けませんか。! u) `. C4 M e& b: H
所以上句可改为: 电话をかけたいので、10円玉を贷して戴けませんか。" Q, ]3 V: K, ?5 M) m
然而原题是10円玉をお借り,此借り是借出动作,换句话说是お借り+する;
, h; x6 v* Z# q0 b7 e 借出动作是对方,请求人是我,当然需征求对方的同意,所以就变成
0 Z( w$ \( H$ _% s3 W お借り+できるか了。举个例说明之:9 |: s0 L. Z! B: y
①雨が降っていますから、この伞をお贷しします。 →(我将伞借给人)
* ~ M6 h+ H4 c+ c7 _1 T$ A ②电话をかけたいので、10円玉をお借りできますか。 → (我向人借钱)
: S& H# o3 R" |9 h中译:我想打电话,可否借我10块铜板。
$ B, T! @/ ~2 k5 k正解: 1, k1 F/ K, d3 b! W
强的,的确是的,我总感觉不对,但全没想到这一层。。。8 b% Q/ y+ p8 e" {
$ N2 c" q6 b* }( k% \
* h7 A1 }- A! c5 p 7 a! O, ]9 N) q# V' Z' M2 i1 m& [
|
|