|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。
1 F: o v4 @7 R& {(4)他在三个月里就会说日语了。/ i( E: |' a5 n1 k" @, f
三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。/ G$ u+ r& W, _9 t* _7 p' Y4 Z; d
. j( e. W: R- R6 R困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。" X6 w6 k) X8 H8 g# Q
而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。
/ {- K: I. a5 B+ `给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?
. m7 u2 y. G& o+ }$ q { o1 X
5 m1 R: l# v/ M% D4 G困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?+ `! Y& @+ V9 Q$ a# E
% c' l* |, _7 C" z困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。
* I" J9 ^, K3 l! a8 X6 K" j
_$ ~+ {0 `. p. r) o2 H困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|