咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2049|回复: 21

求救:选择题

[复制链接]
发表于 2005-9-8 11:57:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1来週のスケジュールが_次第、連絡してください。  W  r/ x* W, l* e
 1決まる 2決まり 3決まった 4決まって
0 q- }. t' X7 ^$ l7 X6 b2息子が大学に合格して、うれしくて_/ a' K/ `; P' F' x$ M
 1ならない 2すまない 3はいけない 4かまわない, c* T0 x$ W) h6 l
3田中先生、最近先生が_ご本のことで、おうかがいしたいんですが。
/ x1 d6 Z* f$ _; S5 p$ ~+ L& G, S 1お書きした 2 おかきになった 3お書かれなった 4お書かれした
' E) k. c  ^( V! z4暖かくなって_が、いかがお過ごしでしょうか。
: ?/ |. x5 F, ]+ M 1まいりました 2いただきました 3 くださいました。 4いらっしゃいました。1 j9 c9 k/ @! J9 }
. J# J' S+ [7 M1 g
5じゃ、わたし、お先に失礼_いただきます。1 @9 \* n6 e8 D! R$ o
 あ、おつかれさま。! X% y" j- B( Z! k% E  Z
1して 2させて 3なさって 4いたして、" H" p3 u0 w- y5 v6 B
% D. C7 ^! W4 Z3 `& T
基本是和敬语有关,第2条ならない 不是否定吗?感觉选那个都不太好. 第一条,那个做一决定,就联系来讲的话,为什么不用过去式,谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 12:38:55 | 显示全部楼层
第一个不选择过去式是因为是来週のスケジュール!第二题用ならない是一个句型,表示高兴的不得了!~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 13:49:37 | 显示全部楼层
关于第一题,こっちは一つの発想があります。
+ e& K4 K5 m+ S" q. m有一次我的头儿第二天要去曼谷,可是我们原定第二天晚上吃饭,于是我想问我的领导,明天晚上你已经到了曼谷了吧,我是这么说的『明日はバンコクにいらっしゃったでしょうか』结果上司和我说,我还没到曼谷,你为什么要用过去式?这就是中国习惯的日语,不要以为有“了”就要翻译成た、主要是看这件事情做完了没有。- z! I- G0 O7 @) ^( V

- X" k  S4 @8 q第二题,楼上的解释很正确。
( f* y0 W6 x# {$ b9 L4 h% Y4 @' Si' F; ]5 y1 O, [; {5 Q! C
第三题选2,お    になる、中间是动词连用形,没什么说的,表示敬语。2 g* B7 n7 p' a: H
8 g" ~+ y1 m  N8 `9 N8 d" Z/ O1 a& X
第四题,我觉得没有语境,不能判断,暖かくなる,变暖。比如说这是在说暖气
) |1 S0 c2 `% F7 |1 u  c(暖房を)暖かくなっていただきましたが、いかがお過ごしでしょうか。; r# l5 G2 s7 P0 n' ^
虽然您允许我把(暖气)弄暖和了,可是这样怎么过呢?
, F0 j0 V: Y# |(暖房を)暖かくなってくださいましたが、いかがお過ごしでしょうか。
  q+ n8 Y# C+ t7 i' s8 J- [- j虽然您把(暖气)给我弄暖和勒,可是这样怎么过呢?0 ]" N1 h% ?8 C' ?
* y+ m- B) |$ r3 s$ y' h
, O9 _) \9 j$ z# f! f
第五题,させていただきます。自谦的最高级别,记住!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 14:02:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 14:55:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 15:10:06 | 显示全部楼层
俺のミスです、申し訳ございません。" V; c  \8 S  S: I6 ]* M
上なのは、ピンポン。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 15:13:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 15:44:30 | 显示全部楼层
すみませんが、『明日はバンコクにいらっしゃったでしょうか。』と言うセンテンスについて自分自身の見方を提出させていただけますか。
# z7 t% S% s0 G* r: {+ ~2 f" lここはまだ発生していないことですので、どうしても『た』を使ってはいけません。『明日の夜もうバンコクにいらっしゃったでしょう』もいっしょです。同様に将来のことです、それで正解は『明日はバンコクにいらっしゃるでしょうか。』『明日の夜もうバンコクにいらっしゃるでしょう』となるはずです。
5 {" m( s. @% \5 F! oこれこそ上司が先回教えたポイントです。『た』を中国語の習慣によってめちゃくちゃに使うのは無理です。中訳に『了』ができても、発生していないことさえすれば、過去式を使うのはだめです。
. ^/ I8 [4 ^9 w 失礼いたしましたが、みんなにご参考になってください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 16:05:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 16:23:40 | 显示全部楼层
Suguruさん、落ち着いて話すことができませんか、今の中心はこのセンテンスではないですか、見たところ俺の意味はやはり分かりませんよね。俺の申したのは、このセンテンスのように、発生していないことは絶対に過去式を使えません。おっしゃった習慣使い方はべつに、もちろん『もしーーたら』できますよ、それは『た』と同じではないでしょうか。
/ Y4 ]/ o0 a; P* K; V6 \/ s
6 ~. m+ |- c& n8 Q. P& z喧嘩を買いたくないですが、申し訳ございません、やはりさっきのセンテンスを重点において話させていただきましょう。
' E% i. X! Z% M6 b% L『明日バンコクにいらっしゃるでしょうか』、『た』はぜひ使わないでください、信じてくださるかどうか貴方次第ですが、ただ別の人に迷いたくないにすぎないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 17:06:54 | 显示全部楼层
对不起,打扰一下.
7 f; x, z$ r- C9 |+ z# ]关于第一题个人认为是固定语法:动词连用形+次第 表示一~~~就~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 18:33:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 20:46:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-8 21:44:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-9 07:22:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 08:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表