第一课的翻译
6 t+ p* ]% g4 b# ?忙啊忙啊,无论谁都可以,哪怕多一个也好,想得到更多人的帮助.这个时候,日语中常说成,到想借猫的手的程度.我不这么认为即使能有猫的手会有什么用处,没什么只是嘴上念叨着,这样说说而已.
( x. O8 c7 w8 D7 m; ?1 x: b" h还有,假如说我家有庭院,但是很小的时候,这个时候也使用’猫’,就说成有一个几乎像猫的额头那样大的庭院.在猫当中,因为我想也有宽额的猫和窄额头的猫吧!被懂日语的猫听到了,会被愤怒的说成”没有感觉到这样很失礼吗?”
4 z$ p$ @0 o0 M还有很多关于得到猫的照顾而方便的说法,比给猫钱币的说法更有趣的没有了吧!小判就是以前的钱,现在如果说给猫一万块,意思明白吗?就是即使拥有很贵重的词典,也是把他整齐的放在书架上的人,就说成给猫金币.7 C5 R Y( O, }: m/ C+ w6 _3 X! e+ f8 @& `9 i
不只是猫,狗,牛,马等等,人在以前的过生活中经常使用的说法有吗?大家的国家里面有猫的手,猫的额,并且猫的金币这样等等的词组有吗?有的话一定请那样介绍一下哦! |