咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 665|回复: 4

听力原问求教..谢谢

[复制链接]
发表于 2005-9-13 17:19:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  男の人が女の人と話しています。男の人が難しいと感じていることはどんなことですか。
4 Z& N  F" ^3 F7 h( W: @男:退職していろいろ整理したら、本棚が半分空っぽになりましてね。
5 o4 a) |$ _8 C8 U5 [女:気分がすっきりなさいましたでしょう。
( K( M" T6 R: R  e# @5 {6 f男:ええ。部屋がきれいになって、家族も喜びました。でもですね、何だかしてはいけないことをしたような。
4 t5 r  _+ C, _" q1 l) R. C0 D女:後悔ですか。
( F) [* ^) g. i5 B/ N1 g, A- P男:ええ。何なんでしょうね、これは。
5 c; a  C3 f) m7 D, A女:よくわかりますよ。
7 K3 u0 w& y* L' H% t男:単に捨てるのが怖くて置いておいただけで、別に貴重なものでもなんでもなかったんですがね。: m+ h; D) ^/ N9 _8 a" k, N/ n  n
女:いつか役に立つだろうってでしょう。/ S( B8 _2 z3 ]# K/ b3 T
男:ええ、そうなんですそうなんです。
6 [  A& N) r9 ]% E女:よくわかりますわ。家にもたくさんありますから。
: y6 q: A- t- H) B6 K* }* r5 l. x1 R男:本ですか。  V2 D# ?+ q. N3 l' T& G
女:いえ。きれいな紙とか箱とか。処分したり捨てたりできなくて。
& u4 b3 j- K, z9 Y2 v; B7 ^9 c男:もったいないからですね。難しいですね。& k: q7 @, J  Q2 }% n
. q! Q/ X, Z- y9 V) S0 H
6 Q$ \( x( W  y0 s+ N' H

" @; d0 N6 `8 g$ W二人の人が話しています。押し売りというのはどんな人のことですか。
  o. k' W. L0 [; M  p女:最近押し売りが多くて困ってるのよ。とにかくあつかましくて本当困ちゃうわよ。7 ~' h% W: ]4 R! H/ t
男:おしうりって何ですか。/ g& F. Y* {/ D: a9 f
女:人の家に来て、物を売りつける人よ、強引に。: n9 m# s4 H, z7 G
男:んー. }  `- _, V2 @, X9 I# ~( h+ r- U
女:初めはちょっと怖い気もして安いものを買ったんだけどね。その後何度も来るのよ。
* Y; \- H6 s3 B( u0 ^8 p7 D, f: D$ O男:来ても出ていかなければいいじゃないですか。
; k. X( t( C- N. p女:そう。留守のふりもしてみたんだけど、でもしつこく玄関のベル鳴らすのよ。$ M; C; d& h6 m& |3 z
男:あー、困りますね。
0 ]1 o. K9 _" E女:だからこっちも負けずに、何も要りませんよ!家は貧乏なんだからって言うんですよ、最近は。
' z" C1 ~# ~0 }# N3 f6 d1 U+ h男:そうですか。
  n) [# }2 ^' L9 _4 |* a押し売りというのはどんな人のことですか。/ }7 \$ p3 Q2 r

- l2 l! D! D/ K6 C( r9 L
  \, M$ ?5 u5 v: L5 o! k两段听力,原文意思把握的不行,具体的意思不明白,请大家有空的指点我一下.谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-15 12:55:05 | 显示全部楼层
有人救命吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-15 12:55:05 | 显示全部楼层
有人救命吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:02:45 | 显示全部楼层
有高手帮忙翻译下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:16:01 | 显示全部楼层
押し売り  是指登门推销的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 20:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表