咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1488|回复: 11

二级词汇一题,大家都进来看看啊!

[复制链接]
发表于 2005-9-16 10:30:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あのけちな人が(  )にも100万円寄付したそうです。
9 [. Y, {1 m! N9 z0 X9 R5 t1.意外  2.以外  3.案外  4.例外1 g: {; J+ [$ }1 z7 i7 g: W8 m
0 K4 i# @, O  \! p6 H
我选了3 .案外:意想不到,出乎意料
, S& W- S; ~  l) Z9 B0 Z但正确答案是1   意外# [8 `9 n; `2 q6 x% \% N
我估计可能是括号后面跟了助词に、考了[意外に何をする]这个用法.
8 k1 O! u' V# K" d, |案外后面是直接跟动词吗?( Q$ s' T2 n: V% N* g- q- w% E  ]
大家一起来探讨探讨吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:12:52 | 显示全部楼层
我今天也做了这题的9 A* I( H/ P6 a1 _; ^% P
可是完全没有从语法角度想 选了1=_=a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:19:09 | 显示全部楼层
如果单纯从句子意思的角度讲,意外和案外都是说得通的啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:24:43 | 显示全部楼层
总觉得案外更接近(原计划外、原来想当然以外)的意思" _  |/ {, ~; {5 t* j( A
意外就直接觉得是(想不到)的意思
$ M( r0 b5 O8 s$ t3 R那个人吝啬不吝啬跟计划没关系吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:28:57 | 显示全部楼层
词典上有这么一句原句:君が泳げないとは案外だ。你不会游泳是我意想不到的.
, |- h( N- z5 ~: V7 ?这跟计划也没有关系啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:32:56 | 显示全部楼层
在下只是直觉...6 S" [" k- M1 p" s
没什么根据的 还是等专业的人士来看看吧3 d2 h3 G' J. k1 W( f
搬板凳来等着
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:41:27 | 显示全部楼层
あんがい后面跟と
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:45:56 | 显示全部楼层
案外はここで副詞として3 V; s4 a! a3 H3 A( K
但我有一个问提
" B1 s3 t+ p: W) ^- t& w「案外に」このようにいいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:16:36 | 显示全部楼层
案外と意外の比較9 i7 e- b, @* b3 J  T: w$ b% B2 F

* H) ?  e- H0 L  S: Q- q) @1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。/ U. P9 q- {9 M" K
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.1 ?3 ~/ o, z8 H8 U
        例えば:; Y3 m/ @' d9 `
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
7 R, @+ u2 V  L5 s# `     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
9 X/ E) u" ]8 f7 i2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。
* G$ z0 Z; r% ^, s& \/ C/ G    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.+ H% [) U9 M( M8 p, ~
9 p/ J# B% J1 x5 L2 `1 P
        例えば:( \( M, P2 j; F' W# t5 G
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
' e& y* c# ~# C- Z, Q     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
. `7 ~) Y& e3 j% c& s: @* H2 v: p3 Z% Y

# q7 H" q3 S& R+ A
; ~! p# _* F/ [還是不明白的話,固定用法請記住
7 s' v0 @# q, r  J    案外な結果(気持ち)
9 s) _) ~( j: V: \ 意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:07 | 显示全部楼层
案外と意外の比較
3 l7 @$ {0 @7 I4 b
% `, ~& o+ e6 n2 \# e' c1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。
4 h! @2 H1 ]& R6 s) w' B3 A    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
% R$ ^( t; S3 }1 \         例えば:
  ~% b; Y# w# P, e4 x3 w# c     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
2 b& w' U# I' ~# K; V6 t  v6 e     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.& Q; T+ k4 ?; k% y' ?* N
2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。
( O; ]/ [( |2 M  o7 ~' Y3 u    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
- }8 h) _+ e0 {* F) B
7 P& v7 d, c* k: p* S9 \/ p# Q         例えば:
5 e# |9 _- k* l' u# D# A                     こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
, B; U# Q- h& V& E7 y+ _+ n* }     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
! }. g7 s% y  D* ?
6 Z1 z" j+ h' s
2 ~% u0 H$ E* g0 x; w  P; ?! r: _. T& ]- e8 W7 a( Q* A8 S
還是不明白的話,固定用法請記住
8 L6 A1 w8 J! S& K1 ?3 O8 E3 D! I    案外な結果(気持ち)+ |# X, C1 W1 H- f* l0 t( g  F, E
  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:42 | 显示全部楼层
案外と意外の比較7 }4 `% ?3 M! Q: V
+ B+ O6 y1 d: d' a3 X
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。  K8 q/ K; w6 j) X" x  E
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情./ a% l( o5 }( ^  D+ P! K7 f
        例えば:
& Y, Z7 _: S1 Q) f6 V     準備しなかったのに 案外上手に書けた。% u3 z' o/ @0 C+ P! C, J
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
* p9 K7 U6 T& H$ Z( O; F2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。8 [! F! o5 w3 j* {3 X/ `0 G; Q* r) x
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
/ T3 j7 z( k! A6 k
! \# g! {( N$ D8 ]0 o" ^         例えば:; V- O2 P. r+ |4 [8 T' {
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。  o; b6 X' Y/ y
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.8 f4 ^9 h. K9 |% |

' H+ P5 X  \& O, Y* q# [' c9 Q  f* r$ S( d3 w- Q

$ I: b  }9 [5 P9 y1 U還是不明白的話,固定用法請記住7 A0 F' {/ `* a3 @  w
   案外な結果(気持ち)
; u" Q( j2 W0 S# Y" s3 k  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 13:56:39 | 显示全部楼层
我觉得意思上还是接近的,只是接续法不同.这种题目应该根据后面的接续来考虑比较保险一点吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 19:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表