咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3071|回复: 3

推荐NHK日语会话节目:新编生活日语(陆续上传中)

[复制链接]
发表于 2005-9-24 22:57:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天看完了「新にほんごでくらしそう」,一套NHK的日语会话节目,很好玩,推荐给大家。
! O/ |$ ]; W* Q) C2 y0 W% w* A  d% |$ L5 y$ b
因为全片是日语对话,可以顺便练习听力;而且着重日常生活的表现,很贴近实际;片中还有中国的学生,偶尔能听到几句“你好”,哈哈。词汇和语法在片中不是重点,但出现的都是生活中常用的词语和句型,相信对大家会有帮助。 & k* U* L, g: D# v6 O* a# |

6 E; d- S" ~8 r3 I! _下面我将陆续把这个视频的大致内容贴上来,并且在一些地方作了补充说明,请大家对照视频观看。同时也会贴在流言网站的日语blog区,大家可以直接访问。
# y( x# o- u/ o! ^. P' Dwww.liuyan05.com
请选择主题分类
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-24 22:58:25 | 显示全部楼层
大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释& s; N' E6 x2 k, T
www.liuyan05.com
+ l3 s" @. ?# f" f; y7 D
" F# v3 m# a; @# ~日本語講座
, p' h0 ?, O' g9 K& H新にほんごでくらそう(新编生活日语)   O9 [' e+ b$ V' H( B2 z

. L& v3 b/ B/ E* e第一课 8 {% v, [3 K4 |7 C0 ^' v$ [, v* U
教えてもらう(请教) : M; G9 r/ I3 w6 _, w- n7 W

9 j& S% O8 P4 x: a# Y7 s基礎編 8 o- w" m3 r/ L2 n
/ n) ?) r6 B2 F+ l4 K2 E
「あの、これはどうすればいいですか」 ) y6 Y3 l# @  ~' X( \, V* \
(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意) + z$ H2 _0 ?1 J  R% h

" L. q6 Z: P8 Y; K& n: f6 G$ M% q7 g「春ですね」
8 M, r1 G/ p& x# H(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替)
/ ?2 E! q: Y& q( n: P
1 E4 B4 o! X$ o, ^2 k6 b応用編 ' m5 @! `( ?0 O& t7 Z+ v
「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」
2 m1 e9 I6 B& h' v(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气) ( @$ \( j. q. j; e7 A
: h" k6 o& P9 x& G" p4 v
単語
& j1 Y0 I% q: x+ p/ T' ?0 N2 N( I3 B( W) v
お土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物) / a  K  K0 W2 R3 ~( @
わらび(一种食物) $ J/ ^  |2 u9 Q6 ^+ S' _
ぎんなん(银杏) 2 ]7 F9 G9 c8 Q+ g- ]; {: l: B
桜もち(樱花糕,一种时令食品) 5 |2 Q; s2 z$ q! S! _
どきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词) 3 i7 v+ f' `$ b$ R! E

( O3 l( y/ [% bくらしの漢字(生活中的汉字) 9 \6 G) N2 u; U# I

' f7 f. f. F, \+ K) A松 竹 梅 
4 E. B; j& C3 D" u; g  x特上 上 並
) l; Z4 Y  r+ y3 q6 Y(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 10:28:15 | 显示全部楼层
要是能把里面会话的内容都贴出来就好了
; C6 z0 Z$ p* W& v4 n9 {$ b& r4 X关键是一般人听不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 12:38:09 | 显示全部楼层
楼主的解析言简意赅。不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 07:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表