咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1650|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
/ Y+ ^5 y: T- c+ a: G9 {) {
2 A) k3 b( Z' P( T, _) O6 j$ {
! ?; y& X" t/ s4 y1 D2 y$ Y6 M: [) ^! l6 b- J1 r6 p0 z/ G* y; ^
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。
- D- r4 J% n  `- Q5 D
( L; ]$ ?9 b  o: Y; I
) @3 D* J. R1 @
; N3 _8 X/ q- ?" \& e( ~$ U, @   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。
& R! L  v; h: s; E& z6 }3 ?: A
3 }8 ^! j. T) W$ q+ U6 }4 {/ n( p3 T
" ^! q( ?% _) z8 Y! i1 V9 E' O
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
; w' f; h7 t* d% t( Z
1 q- I: r% S6 ]! T6 L
. H$ b; H4 k) l- ~% x& a1 Q' V; o6 h3 @# {3 Q! p
   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
# I& @' w7 o& G$ W  E+ F2 n$ h+ S2 k' D% ?: x% \
3 Y+ Y! B5 b  ~
1 C6 S4 U; O. Z: e0 t
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 11:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表