咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1634|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
) `9 c: k5 g8 C1 D/ o: e6 ^* Q4 C$ ]) ~) C  @; {- t: \
! k. k5 m4 E6 R+ l$ a

; S; `! r2 I% p' q4 G- ]   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。 " {" s) O' l% H

7 [* f# z8 I% }% I3 M6 O% ?. Z/ \7 c- j: o9 ~/ l

9 e5 P; w) P6 x* ^9 B* X% K   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 7 e5 [7 o; s0 [, Y" ]

- T7 l; F1 z) f  g/ T$ y. |; U6 F$ i  g+ {* k: h& [* j
! d( X5 d- t  W1 C4 \' x
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
" e4 j8 e. Z3 i* m  P$ _2 ^
3 E+ V7 ~( ?7 V# `2 Q% O; g* O% T$ X  a& Z) ^6 r: g6 y3 _

5 O( ?9 e/ W& k# I$ f* w+ A   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。 $ `- C( s$ [7 q. l# G

5 W* j+ i- N; T$ r1 i9 O- x3 I( R" K- H& P$ a' ]2 D: Y* k

% I$ A" Q2 P3 i6 _9 I* F
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 08:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表