咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1710|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
! u2 Q" V) u6 a; L3 h7 I
) V) G3 W% Q0 u( W) }# f+ m
8 h6 ~& C& a' Z7 _) Y* _* o8 q3 V% h
  c% w7 M, [9 o) W; ?0 U   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。 - _7 U0 ], l( v, p; `" N
3 V( v+ r5 t, W* `+ f; \% q
& o4 N! N/ f' k1 r! ^% K: U

4 [4 P+ ?9 U& d. d. n0 c   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。
2 K! h( R/ }% T( A
  W, y' {6 ]" @" b% e3 l+ p  r
& x  S+ g3 ^: f1 F  V. ?& t2 R5 t! \  a! O
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
9 l  |7 E) q2 Z; F; A% U) N; f4 h& i1 J
# m9 ^+ z# Y- v: g

2 f( E2 T1 q/ ^2 v# q   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。 . A. o: |) l" R1 A! E+ i2 ~5 B( H

6 K( a- e! s2 j+ |, Q/ j
- w& H: \( Y5 N% _' \$ D% [- }$ m4 k% D( m
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 21:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表