咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1606|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。 % S, q; x4 o9 X4 Z& J: g" w7 ^
6 T/ g; J  k0 e0 _3 I, f# }

7 k8 ?0 U5 I' w5 {  `) t/ I% L) i5 p$ d9 r: I
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。
6 u7 H  I% h8 y7 }; [: X
9 z! d& `' O; R) t/ G; m
" U, w5 o) H% d9 w4 q. f/ V: U, T" Q% _& E/ g; M* `0 Z$ A
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 % c9 s/ g9 y9 E, G

* @; o5 [! E0 l8 W  z0 `
7 D  o; h8 U' w' i; H8 c( K
: I, o5 G+ i6 t8 S) W0 o9 c   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。 ) b3 W) \' n( L- g; m

& [2 S0 E/ U2 W
1 |  t" o. f# R) G2 E8 ~; b  |  K% g$ y- f/ A
   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。 * `2 a# p; w) z& `1 K& O, p1 d) p

' F' a: q4 i* p8 W' A/ j6 \
" T6 o& F3 c4 |3 r/ M3 C2 O1 Q# i9 j6 F1 _" [+ P
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 17:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表