最开始是发到贯通的,早已过期;需要的去我的博客看吧.% M, J4 }/ x3 F' \
http://blog.hjenglish.com/iris_zr/articles/79200.html
1 j V; M! R% s! P$ L6 G7 @% y5 N( }4 u8 b, C, r
! H1 M1 A$ q" [6 r
借用这个贴子,和大家分享优秀的日本文章,小品文等。原文均摘自《Japanese Joural》,仅供学习只用。文章都是自己打的,有错误请指出。
/ y( S, H: f$ C5 F9 Z: W+ V
! a2 U% X. r# x& N3 r1 v( R+ j& Wエッセイや小説、古典文学など、日本の様々な読み物を紹介します。じっくり味わいな読んでみましょう。+ K8 K7 M2 d0 s7 ]: M. ]
+ m+ [3 P/ U/ D/ E, {5 [) J) h第一篇:豆大福の教訓3 \0 H6 ]; c& G, j) g9 d- U
作者:土屋賢二
x1 c1 |6 s! |- Y' s- D; g! a+ Q
: F( r8 p: u$ M/ Q, ?. j' R大学の廊下を歩いていたとき学生が声をかけてきた。4 o& D2 g2 \5 X1 }6 j1 e
知らない人のためにいっておくが、わたしは廊下や道を歩くことにしており、壁や天井を歩くようなことはない。- d4 w6 g2 F$ x+ `, u% ]8 u+ p2 ]
こういう状況ではな話しかけられた場合、その内容は、「聞かなければよかった」と思うような内容ばかりである。しかしこのときは違った。+ O- ^* z. A" I: a$ Q; I5 J
/ ]5 K4 m( X J: c% R% v(具体文章见附件). i: j" `9 }. Q4 H
支持的请顶。 |