咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2143|回复: 6

質問37 这个帰ったら是动词的什么形式变化?

[复制链接]
发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中:中国に帰ったら、日本語の先生にたりたいそうですね。
' j1 u6 i4 T5 w
1 n: ]* Y# X  G5 u0 h请问这个帰ったら是动词的什么形式变化吗,句子的意思是听说回中国后想当个日语老师,那这个帰ったら是将来时态吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
是表示在动作发生的即定条件下 进行后项动作  举几个例子  就这句句子为例, |  b- F& W2 r! X4 l& Z* Z

! {, b4 K. F0 @- [" i  {8 s5 W2 J* ?5 w: f0 O

' J  r6 t& l; X6 y1  句子原形不变  表示 田中先生听别人说   某某人回到中国后 想做日语老师 9 o5 ]+ ^! y3 {9 I. z- X2 k
1 ^6 }- X" C1 w. k' o
6 h3 `$ R. @: u# l4 H" D% N
  形容词原形+そうですね  表示 听说   所以这里面田中不可能是说自己回国后想到日语老师% O  }# a: p( S5 K0 t9 T

2 Q+ {( o" Z. W. o4 K* L0 R) Y( J* o& W% e5 h  \

  ?+ J! C! ~3 o* L5 i8 M2  たら 改成TO 的话  表示前项动作一发生  后项动作就跟着发生   翻译成 : 听说某人一回到中国就想做日语老师   表示必然趋势 或 动作发生速度快速  表自然客观情况多些1 V- f; F1 A* x& X+ f) y
" b" R3 _% t0 p* Z6 @
* Z- n  w3 E, E9 ?* w

, s* D$ |6 i5 C7 E! f3 たら  改成 NARA 的话 表示纯粹假定  翻成: 田中说 听说某人说如果要去中国 就想做日语老师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
感觉好深奥啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢多多,稍微能理解一点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-27 23:00:00 | 显示全部楼层
、、たら 只是一般情况的假设,是不过这个假设是对将来的事过去式化罢了.也就是将来的事已经完成后带来的后果.是由用言的过去式变化来的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-28 23:00:00 | 显示全部楼层
正在领悟中。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 14:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表