咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2140|回复: 6

質問37 这个帰ったら是动词的什么形式变化?

[复制链接]
发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中:中国に帰ったら、日本語の先生にたりたいそうですね。7 @5 c; x0 {3 ]
' T9 e: \" `1 r' |4 o4 f# f& I
请问这个帰ったら是动词的什么形式变化吗,句子的意思是听说回中国后想当个日语老师,那这个帰ったら是将来时态吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
是表示在动作发生的即定条件下 进行后项动作  举几个例子  就这句句子为例
) k% F% K9 |! f( ~* [+ B/ Z5 s0 L& N, t1 {
) ~+ C' x" D9 m) ^$ D1 b* ^' \: L

" f0 l, F8 B% V' l/ m2 z1  句子原形不变  表示 田中先生听别人说   某某人回到中国后 想做日语老师 , O7 d  Z* d! C1 [

; c  R) P( {5 i( X( s: J# h; L
" J$ D0 Q: w3 c  形容词原形+そうですね  表示 听说   所以这里面田中不可能是说自己回国后想到日语老师2 u" |0 Q$ h3 o1 P1 N- b
2 T& H7 q( z: O( l$ l
8 w( [, ?" {# O

& P% n9 W  x! g+ Y& X2  たら 改成TO 的话  表示前项动作一发生  后项动作就跟着发生   翻译成 : 听说某人一回到中国就想做日语老师   表示必然趋势 或 动作发生速度快速  表自然客观情况多些
0 W; w6 {" g! f# T5 x) [, L0 S! J/ d8 ], A
2 i! F* B& Z% \1 u  P0 a$ M4 l9 E
7 }0 o' y! ?4 }: Q
3 たら  改成 NARA 的话 表示纯粹假定  翻成: 田中说 听说某人说如果要去中国 就想做日语老师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
感觉好深奥啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢多多,稍微能理解一点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-27 23:00:00 | 显示全部楼层
、、たら 只是一般情况的假设,是不过这个假设是对将来的事过去式化罢了.也就是将来的事已经完成后带来的后果.是由用言的过去式变化来的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-28 23:00:00 | 显示全部楼层
正在领悟中。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 15:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表