咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1808|回复: 2

邮局

[复制链接]
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
十二  邮局! M& o4 [+ [4 ?7 ?& X. N

. C$ Q% C+ P- c2 X3 W" K  o. o# _/ [- |( v
, ~) j" t1 v9 {" i
田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。: I, }& _, O. A' [3 P; N8 _! v
     劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?
+ A% E9 B; Y; }/ ], u0 `
3 u+ O% ?- |- U# n' r' H4 j局員:どこへ送られるのですか。: r2 H& D, B- K
     您往哪国寄?
7 y! F! e- j4 y# ~* l5 [/ Z: F
+ |; z  g0 e# |! b  W  V+ K田中:東京です。4 a& N+ u4 ?6 k( A* K
     往东京。% ]" x! L! h& Q- Q7 w
$ z' U! j5 w. a: Z' o
局員:中身は何ですか。' ^- i, O" b5 I7 s/ \
     里面是什么?
8 p# d) c) Q/ N6 U0 f+ _8 k, I) G0 A" m6 o  {5 u0 o1 S" {6 {- q8 [/ H. _
田中:花瓶です。9 _! C9 R0 Q5 z
     是花瓶。) g: x8 s) A& H. {1 E3 o5 ?

, J+ o3 f4 [" M6 j+ L* S6 ?* l* I9 }局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・
& O" s0 G: ~0 }3 t5 d) X) i3 C; \     是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・
- X# I7 ^8 J4 Z6 E+ A3 ^: ^$ w  l, D' T% n( E: e
田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。9 n9 P! Y4 W2 L! Z; N
     怎么包装才好呢?
( S6 \7 }9 L( f, U- O! V0 M- U2 F/ g) C
局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。
$ _. l6 J3 Y( W! D2 d     先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。
; a) c, m! J/ ~, R* W" g4 ^# |, X1 R
4 K0 O1 @3 w! H4 F9 I! v田中:はい。これでいいですか。1 x( W1 k% k8 c3 t' Y
     这样行了吗?
2 B/ j" P8 r4 @+ o% j# Q* r% t2 e+ d5 q" v# V
局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。- a8 x* w8 x9 z. B
     行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。
8 |5 X. c$ ?( ]9 r. C+ s  o' R" N: b: M
田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。
$ M8 V4 c7 F  Y2 ^1 ?' s     电话号码写在哪里?' ~! @) t' n4 Z# u7 B5 U( U

4 ~" a' r- W  t7 @* V局員:えーと、その住所の後で結構です。$ ~7 `2 i8 N9 E# E, G3 a; z
     嗯,写在地址后面就行了。
  W( g+ M6 e) [( a
/ [) u( O$ L! g( e7 z+ _+ f: ?田中:はい。8 T! O1 Z: d2 ?' W
     好。
* E3 x0 n  q' L/ i4 C& G4 ]6 h- }5 f+ V- }5 ~, k- \- k" \( K8 ~
局員:(重量を測って)8.5キロですね。. T6 u4 z' \5 o' L& M6 `9 Q: ^# E
     (称重量)8.5公斤。
& q6 a! E  P% s8 L! t% h, u( w
+ u# t) e( R" I2 p4 }, H田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。8 z* ?( {. T  c* Q+ y2 q# g
     嗯,邮寄费要多少?& \' k5 n4 D- A  K
% d$ V2 }4 g4 f# t
局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。0 D3 m7 T+ D1 x  U
     嗯,要是航空的话要7500日元。, `& q0 ~! U9 {

2 k" X) ], ~8 g田中:そんなに。
; E! @7 ?" i" i8 \' t     这么贵啊。4 S! Z% S9 n6 K
1 s6 I5 l6 U. c5 m3 j) I
局員:船便ならその半分ぐらいですけど。
1 c6 U5 x# H+ ?     海运的话只要一半就够了。7 t- m8 N8 U: O5 S9 L4 J# |
* d7 f+ e% N( t7 n
田中:そうですか。何日で着きますか。$ e& @# L$ g  e5 @% ?4 _5 d
     是吗?要多长时间?
2 o1 G4 r8 Y& s+ h, h
6 w& Z, [  Y( f8 J% D  t& }
. q, x& s+ w$ f! b$ K# ?0 I* t- X' P$ I+ [) d4 }
局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。
, V1 [& D% R5 y+ Q. y     海运差不多一个月,航空的话一周左右。
9 p7 m5 B3 Y2 ~/ Z- ]" J: V
) q# z/ P: Z) y田中:それじゃ、航空便にしてください。
9 N" @7 y: u9 g  u; K7 @     那就请寄航空吧。
: `" h/ V6 A" O# }$ @6 p& d
# l4 S/ f, h4 h) A3 r局員:はい、かしこまりました。. f5 T; K5 W$ V8 b
     好,知道了。# i0 K$ ?$ `1 b, v$ h! K

8 p7 f: y1 ^* A* q4 j2 k% j田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。
; J6 C8 Z+ c6 O/ n+ t     (拿出1万日元)这个给你。
9 P6 e# l* o. K2 F1 y8 q1 w: p! l+ f: Y' Q6 c
局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。# I- ?% ~, W9 S0 `
     好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。
; D' @/ E0 e4 i7 q8 r5 w- ~
" a6 A  o$ _/ C: j, T
( f- j/ i0 t7 H2 Z
8 V; r9 U3 J5 o4 I; m5 g$ O& p$ y5 A7 e7 O- P

) D5 N, v$ d; x; J+ D. e+ ?* _. D" d相关常用语! ~8 T" O' x% U' }
* O  f! n9 A7 P3 c* Q1 ?$ y. E
1  すみません、80円の切手を八枚ください。. @0 I1 W3 a- g; X9 d
    对不起,我买八张80日元的邮票。, @% _' A6 |# C8 G3 j
+ ^# c- S$ n! X9 M) J: c
2  それから35円のはがきを10枚ください。
2 r  v- y2 x' t  Z    再买十张35日元的明信片。
, C& c0 U9 d5 X9 d3 u6 J% [& A4 X' m/ ~7 E' X6 K& S: S7 p! d
3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。
, I, \, r; ^9 V! {    寄往中国的平信邮费要多少钱?
. y* W  _: a, e6 }* S3 ]+ g1 q
4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。; P) r- M9 d) I! E& L4 {
    航空信(快信、挂号信)要多少钱?6 Y& a2 Y+ l( ~5 V4 r* q

1 ?% M# {* }' T1 J: r) O5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。% c) Y5 T/ w8 Z, b4 A+ m
    邮票贴好了,这封信该怎么寄?
# N5 R  k( n/ Y2 ]5 j7 G
# a! o( d, A* y) I6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。
+ s) v" V+ n3 o3 `- \$ e* ?    请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。$ u& U! X/ t8 ]
8 P' ^/ s7 J' O( V. |2 a+ }
7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。
" v1 `6 Z: m: M4 E: R    请稍候,我给您写收据。
+ e0 O5 ?& r  q) e% ^  N& g. q9 g0 x& z+ [4 a/ I* v
8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。
) X* P1 P" A" Y    寄小包裹还需要货签吗?
# Q$ d! G7 b: k* D$ V0 \: |; W1 X: s/ a1 z; b
9  小包の中に手紙を入れてはいけません。
) _7 `, g0 }) U5 P% a    包裹里不准放信件。
4 v& F! O# |- X7 j; o! A
, E6 N# a  n/ K* @10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。9 \7 O. i7 H& l. ^7 l3 O/ ~
    一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。9 m" a. t( c! c- ]' b
5 B5 B. k2 q6 X& {+ e
% t( T0 b! D" ~6 O
$ e. l% o1 ]9 I
小常识) _. q# V' C$ `+ \, @. q% B# j7 \

  }9 g! P+ W2 Q/ [' F, Y% r日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。$ r* C1 S% N# f  t+ }5 U- j7 |
0 ~3 m- O5 X7 F# N) O7 ^6 y1 Q& o
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-25 13:20:38 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 09:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表