咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6041|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性/ }! H  o9 I% I0 D4 a
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
% T, K4 I2 }$ x/ P
) W9 ^9 `6 I: m( `% A3 f4 a
, K7 b6 u' J8 |6 [4 F$ E) h$ y( t1 s( y' j% H! M
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
; b6 W% x. D( d# h2 e& ?. a. k8 D' i/ u' c2 M
1,构成不同含义的句型。; z! q+ \' R# F; G" x5 [! g
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
$ v. X! u  ^# y, _$ Y   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
3 b/ f( h' J( V$ N3 H
/ e* y( t4 M+ i2,构成不同的被动句。% L  {/ i& d3 M) P
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。# L3 Y0 C7 ]( O; U% s/ E
            友達が来て楽しく遊んだ。 1 R8 R, Y& O- a+ |
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)* C! {9 T5 E' m$ }$ V
   他動詞:学生が先生に褒められた。
: c5 q" z/ T( }8 Q' r0 |4 ^            先生が学生を褒めた。
  Z3 f: ^$ N4 r) d2 y& @0 |   (他动词的被动式与损失与否无关 )
6 ?9 z1 ?2 l8 S9 s( b6 ?! q% n0 i
, V$ K" `' n7 N4 ?8 S7 [0 F3,构成不同的使役句。
; i2 P5 U. D6 K" G' H   自動詞:母は妹を町に行かせた。
/ n) g* l$ i; x7 m8 D, U/ V          妹は町に行った。; ^6 t/ e9 _$ l
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)$ z+ ^- s& h) q  \% P# Z( f
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。8 b. u4 D% h+ Q, Q, j0 N7 ^1 `
            学生は本を読んだ。$ g$ z" |/ a' E3 b. m1 S" s
   (他动词的使役态使动作主体变成补语) ! I4 ], I3 E7 E4 d5 v/ S3 j0 r4 }

" A3 S' F" |" Q4,构成存续体。6 X$ s6 Q! O: d8 @
   自動詞 :(不能构成てある形式)6 m7 r. ^2 v+ x/ P9 f9 c: R9 u
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿! [/ o. ?8 c! z
) Y$ h9 D( p( R3 v% p, L
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。2 q6 z' f: I/ B
   自動詞: 窓が開いている。2 S4 m% j8 I8 b- V6 b
   他動詞: 窓が開けてある。8 p9 E9 a* @3 n; J: T: h
8 m6 X% B& ?) s
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
/ C0 v3 n' v% A# D: K$ o7 Q 0 }6 @. N/ r2 B( u  d
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
* `* H# {+ P5 z% j/ d" M# A
5 w7 z! q  ?5 o7 T; ~' T% t& l8 J) F  M7 M
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

! E, K: R8 J3 ^8 E6 z0 q: C* R* a
基础日语" {/ A/ \' D* k7 o2 D" x
第2讲: 动词按活用形的分类7 E$ R/ c# b, f* P% M, z
  $ R8 ]$ L% |6 a3 g4 A
        , v( I5 T! D  m- r2 `
, c8 D4 x& \+ O4 N: D* }# @
此主题相关图片
6 R6 U- b6 K. N% P: z( m; c; \* j, z' u$ L" u
' P3 L; U7 j+ H, h# i
- e2 S$ {/ {( c: b; |$ C' F

4 d  Z4 F- D2 x# L+ |2 a    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
+ D7 S/ X7 x, r本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。. H6 Q' n- K$ ^) Z- U* Y

: z9 G& F* r, K% E0 H8 w$ ^4 g4 h    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
7 ~4 \# V+ e$ {( e3 e) o) f1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
6 X' w& j& C( w! c. L8 p2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。( _* d1 }9 e- m* b
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
! I6 O8 i6 E4 |. `8 ]3 R+ R4,如图所示,五段动词有如下4种。
6 \! E, R8 i8 ]4 K' q! g5 r* v/ G  n/ n+ L
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 % @& B; U  r  v/ T" z* w! A5 y
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 : L5 Z! k6 m% h( l2 T
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 , I- p4 \* b9 {9 v, r) `- T7 L3 p
五段动词的第四种暂且不表。 ! L9 J9 i! ]* ^+ u
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 3 V# h8 G1 k) f) y

$ T" v! U+ {7 c' P) \6 G& ]上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。; n" C: A) h! v% w  \0 R3 l) `8 U6 Y7 j
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。6 a4 g+ o$ ]3 m0 [' \0 G7 a
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
! t% l8 Y/ o9 r+ n$ K在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
  l. b+ Q+ ~' n% g4 O+ kい段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。3 a' U0 R& x  l  E
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 8 j; K4 `3 P: H8 ~
   下面再说明五段动词的第四种(d)
$ R! ]2 Z* B# X$ b! x有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
% n2 j5 q- h2 Q% v* T- @' S( }* H) R2 F; S# X! c# N
读音
. ?9 P! A' m! }3 h% A- R1 h( x: [ 一段动词' e6 A- z* j  P
五段动词# {' q- Y6 \' H% N1 v0 j$ R( b2 \
, J! u* y3 V. O( l( D( T
いる0 o) G7 U: V/ L) {& |& i+ D
居る   要る、入る、射る、煎る : v) a# d" ]1 U) |' g+ F
きる
  O2 q6 q. F% | 着る   切る、斬る ) o  ^+ n3 @! k9 h% g
ねる4 c  `6 e, S, K6 l* K0 W8 L6 D/ C7 z
寝る   練る、煉る $ ], U$ \& {- f. B) `& H5 r3 a6 s
へる2 o7 _/ O- F% _! L' Z- C& U1 J
経る   減る + u  F& l% Q2 @
しる) u3 A* [+ t* g" S, d2 W
    知る
9 g% l+ r5 z; _3 [7 D& O! Vちる
5 L- n2 \- Z4 b8 G! k' z    散る
, Y& J! F9 f( T3 m' t" Fける5 }' B2 n) K# |
    蹴る + k. h! b1 x) ?: u& v
てる
2 K2 V' ^' L' r! v1 p7 Z: v    照る
9 ]( J" L1 }* C- c; A$ W
/ B  D4 X0 m6 z  B% a' {: H1 W    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
- N0 c$ a" L  F6 U- O+ h- @+ B% Z3 l% j. t$ B4 v, `  @
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。  Q0 B  h9 _6 a5 Z5 H+ L
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
& Q0 v8 H) ]! C5 ^% U- g! R2 [    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;* ]# e$ W2 {* o% }3 m3 O
    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。4 E! l( b( x5 A5 Z; H! l
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
. t/ @& J" g& Z- ~3 ^     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:: `/ I/ H! s/ J, Z7 a, g
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」# _4 R5 f0 I& m! O( P4 ]
; z2 P3 S! r8 T( O/ ~* V: p
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。5 J1 b7 H. r; q# v1 `/ ?1 x5 j
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
$ d; M' ]) ?# ], o; u   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」* R* r- l0 O: ?$ q( L
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」1 l* P; U; ^5 C0 F0 V
   「タクシーを降りて?家に入ります。」
/ s' k; V1 b4 E9 G   「飛行機は青空を飛んでいます。」9 x" k3 ~9 x" b
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
; l+ M6 Q. N6 S' O. N( @- J    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
3 v, F9 l  R0 E2 y" h& E* r0 G    小林さんは、病気で学校を休みました。
" }* Q0 `- j9 p3 F" g    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。: \0 _3 c" B& w
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
1 x* o5 Z5 a6 Z4 m- ]* t    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。$ ]# j. {4 @+ b3 u3 u, F+ r+ }7 ?
 
- O( y4 r; i  T
) Z2 a7 j0 ?, H* g) l
4 A! F5 }& s( Z# }
2 [/ k7 d/ x. d6 Y: G* y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)5 E1 h. {% U: s4 @$ s
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
* X; r, s' M& r) I4 J, b
8 n# h3 ?, K2 o( g# v/ D4 e一、「の」的类型和用法
  E  a7 r0 A+ ]/ ?- {    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
+ ?! F. b8 d4 s; o+ Y' J: d5 c( ]' T# ~$ x
2 x6 a! q8 ~7 Q9 Z8 W2 B
8 M+ K& o0 A! u! v$ V5 Z
领格助词
& P5 ]- l" n" V. E    接续方法:体言+の+体言/ V( f- H3 b  \% e2 ?
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 1 g, o1 l- C- d, ^
    例如:「私は日本語の教師です。」- ]/ c" m% E' [" v( X* [9 i
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。7 K1 h" U  E( E) V) W* ]5 X
    全句译成:“我是日语(的)教师。”) ~3 y" }9 ~$ U+ L; x2 _, C
5 v# V; b& N2 Z* [

$ u) f: j( q% k1 g5 Y8 A; @. _; x; P  x2 \) t
主格助词--作定语句的主语/ }8 y  c7 X! u* @/ B0 ^, I/ g) E  i
    接续方法:体言+の+谓语+体言1 U# h5 |+ e* v  C; }
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。! \' j2 k8 Z: y3 A
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
( n. F" |2 R( j* D$ q    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
$ D7 g3 _6 J( ^; W1 s/ p+ ^& u1 K- ?    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
, E) \" m5 H. d, K  i7 A    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)5 r7 X' U- d4 ?0 ]
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。4 q- R( y7 y6 w) m
    全句译成:“这里是我学习的大学。”
! `' K/ o- l8 s/ K" H( T, J    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」8 s  y7 R# ?3 {/ B
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。6 i( o- T4 U  f
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
3 ]& b* N( N% y$ \3 A2 z5 \' A, [+ ^- o- o* q3 h+ ?
1 }3 U& A, [; X2 }

0 P& p: w2 \7 }$ U同位语* u% e* N% @( q: ?# q9 l0 J
    接续方法:体言+の+体言
, A; A$ L4 M) @2 Q8 }5 W) w) P    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。1 N. [; h& m  O0 L$ b8 A
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」4 K8 D9 i# S7 N! `8 }6 B7 f8 v
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
% K4 D. U7 c6 C% \$ e; ?. E- \    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
, E3 ]( i7 H7 U0 `( u' o4 f* _; U! z: b# P% w7 V( f: ?
8 c: i* c2 I/ T- _1 t
* n* d( V9 ]* l) i
形式体言* y# Y7 t- r" |5 {6 I6 V. A3 d
. X' Q. j0 `7 M- I$ M; M/ f7 ^( B
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  * m) {: E( W: b8 I
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」8 |: a3 j# G6 O
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
" T2 e# e; t7 P( n3 ]% T- s* n    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
, A) w) ]/ ~& U; v3 F    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
5 o3 X0 R$ k7 X& u+ W    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
* _5 s8 k2 K, I: ]7 }( X. c    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
2 j6 A- I9 K: X4 Z9 X& z) |7 W- f! G& T1 h

2 o% G6 O' J" c+ P$ u4 F7 `
6 E* v. _; M/ _9 y4 P! Q. F( ~(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
8 C( H) W/ ]" J' J( K    例如:「この鞄は私の鞄です。」9 p7 S3 B$ ~2 X7 J% J$ v1 M; }
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。* O/ |& y' j+ [) `# W

! A, n! l! ~' r7 h" k2 Y: {; U7 N" \9 M4 M5 h) o; i

  p2 r% n7 x2 {8 C* `  R/ b(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
, Q# ?# }) {. `2 @0 G* g8 w    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
: a* W* {1 N1 Q 二、「と」的类型和用法
! E5 a8 d; j# E    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。: N! M5 H5 p" j$ R/ J

! K6 f! s3 d+ c. p% j# m1.并列助词$ x1 Z6 D! N- D9 x( l3 C" E4 k
    接续方法:体言+と+体言
& [  T: [1 s" [    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
; {; I3 _6 i! m+ w- J  V9 B    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
5 w, F. T. v' Q    译为:“我和春子是朋友。”
1 A. o- |1 q2 S) [* Y$ Y* j9 [& j    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语): x9 _# w# d% }2 }# z+ c+ G
    译为:“我和春子的教室在那儿。”6 Z2 n( q1 ]: @' r6 }1 [
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
; `5 c) w( y5 D, p, i' e! ?    译为:“明天和后天,我做实验。”
1 x- Y! M# j7 l4 k+ H    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
; _8 ]; D( h1 k4 [+ E    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
* c' H! u7 r+ _( j. t
9 v: Z4 I0 d" V  E1 o% O, k
' d6 z- q  c' [! ~9 j4 e% S    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。0 f1 _4 ]$ V! ]) Y- i5 Z

7 e, s5 I3 f; M% b$ D5 H; [# {( f) J/ x: U: j1 D- S$ P

2 a7 v: w) I" Q  n2.补格助词+ x# X4 r! U5 d6 O! z
    ①主语的合作者或对手。. n7 v: n. o% I9 C, `( U, y* ~
    接续方法:体言+と4 S- \  d& E4 L  w* p0 H
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
* r6 H  h! o& ^* s    译为:“我和山田上街了。”
: `! r2 A# ?( Y. I2 @    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)3 f) s/ f, n+ D7 {$ x* o9 `
    译为:“我和山田进行会话练习。”
" V* l; n. i. O9 a- X    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。3 o2 I( `6 r0 _' ?
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
6 D/ ^5 b: F1 s* N: }    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
2 D) A! q% l6 d/ q0 R9 [    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。0 ^4 X" I; F2 \1 E: f$ e& O

3 l3 a+ x( E  f3 m) r9 J0 ^7 S
% |- m9 [! y: q! z# z( e  ②称谓内容
  ~' o7 u) z/ M- \8 E' ^4 c) _    接续方法:体言+と言う , H& k' g  B" T; G1 N
    例:「私は孫と申します。」) v) c. x! }. p
    译为:“我姓孙。' t& B3 }" C+ c% F
    「これは電話と言うものです。」
8 {1 P. w( V1 L! U; O& k! ?    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
4 k# c9 ?& d, Z7 P1 j  b    这是给某个事物下定义的句子。
* D5 V8 V8 u; A2 ~
9 ?" b* [- \" p9 p; m7 o* R! v! O2 ?- p7 C5 e( }
  ③说话、思考等的内容。  A; R- e% a; {+ E5 P
    接续方法:句子+と言った。(思った。)
5 b' _! e7 d2 j( G8 q) A  y: O    例:「先生は明日テストすると言いました。」
6 w0 C7 [7 a  |* r  D- h    译为“老师说:明天考试。”4 X# `: M1 r% I% K# N3 A- c
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。2 x# x# t5 o" l  I

9 D6 _) Y+ q" C  Q' _; y6 Z4 A4 L, q* ]  J# t9 U! _4 {

# R/ j/ |+ z7 H" B1 m3.接续助词
4 E! ~& t& p  [2 u# p5 H9 _    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
5 H3 t* U5 @1 r# T9 V0 ~    用と连接主句和从句时有两种情况:# K+ v  m& g+ o: W& O3 n
    恒定条件,译成:“一……,就……。”
. q  e6 [5 V' @% c    假定条件,译成:“如果……,就……。”
: @, P; [% H4 ]  o" x    例:「春になると、花が咲く。」3 M) J8 Q6 a7 U# g8 k' z
    译为:“一到春天,花就开了。”  
9 O; p+ \% r, k4 e) r. N+ e6 `    「試験が無いと、あまり勉強しません。」! H3 i5 U/ `0 x9 |
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”3 g2 k6 H7 F. G. M- C2 I
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
2 T' k% V) \  ]; Y( ?7 e
  @5 @# `: r4 [, t- z
2 j8 f' Q8 G, {( b* t6 G    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.# ^) F: k6 w* Z; f
4 V- e) F9 m: L: o) V7 F0 |
2 X6 s) y! w0 Q) y3 ?
 
5 a* X# u; t5 \- b3 i; ]. k; [+ L* {. x6 H, w' N  t

7 o9 U' _. X& n' v
( _  _2 Q8 o$ A% Q4 [# y* x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
. @/ f# c$ @9 E% e  三、「から」的类型和用法0 ]. q$ c9 [. r* J  L+ r
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
0 O- O5 e- X$ M) L6 ]- G  1.补格助词:0 a1 g  _+ n+ i: N6 U
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
9 k& t8 b  M1 \) |) m" ?! f      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」
% k: i( t- M8 w8 {+ W5 n              译为:我们的课从8点种开始。! J# V7 @+ M3 L/ Q
      空间起点:「私は北京から来ました。」; Z% U2 t! D4 L6 F8 n+ G2 M9 A
              译为:我从北京来。
7 t% u) H9 {" o( K3 v      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
6 ]1 |$ l" ?" O) N      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
# e/ ~# B( M' u             译为:我们的课从8点到12点。$ ?# J$ \" }1 _8 r0 H- B
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」* `$ x3 }! h, E  b# i: j
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
- |2 Y, @& E' L9 E  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。# s7 }$ R' R4 F+ E
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。/ W( f& l3 W) Z% Q* I$ R6 z" l/ T" G7 }
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。! `% u! F4 z. l9 a5 A( k: |
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。2 a# ]$ m" U+ q3 C1 q/ g2 v
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」8 K; ?$ H0 t; V* ]$ G$ u% _
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
) U" f6 B8 z! i1 n1 U+ l         这里的「から」可以用「に」代替。) e8 ?+ @- p6 @4 X

' J) Z  e4 g4 T# Y$ U3 X" _6 B5 Z1 _$ w
  2.接续助词:( A% _( u1 k9 ]
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。9 ]* u- m; m9 U
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
7 B1 U* \$ f  d! E* g& O, X4 T: R     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。5 j$ r; o5 i* W( }. n9 v
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」, l  |9 t$ Z; C5 d2 ?9 a
     译成:今天天气好,所以上街去吧。
1 q3 w" K8 M, s2 P8 h* h, l: t+ G5 i% ]! F

* {( X+ v' U9 h6 P$ V  3.「てから」的用法:6 M# ^$ M" R1 \: @- Z0 v" e$ ~
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。* x  M' p, I; V
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」% y7 J  H& j7 W3 I+ C) X. {
    译成:吃过饭再洗澡。3 a6 c3 t" O1 R6 }& f+ B

3 O5 V" _8 L" `$ d7 W, q. ^) b2 P; u! m3 l, l) ]1 B8 [

0 }8 `& \' |& p+ y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
+ F: ]1 I7 c6 |; K! S# V9 W$ M. k9 k1 Z' f
四、「まで」的类型和用法1 O" s2 }. x: I0 t/ n) E: o- p
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。) ?5 t8 }; a; z% \: p0 |
   1,补格助词
, j+ `" l+ ?2 \4 u    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
, s3 C9 d, B" S     时间终点:「9時まで勉強します。」/ E7 a% `9 @5 X! r2 f' q8 G, G; u
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
' f$ k0 S" G0 c, s2 D     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
% Y( |$ w, D+ f* j                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”2 g4 K  o! f% g0 k7 N* l
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
9 f9 }6 N# _6 Z, x" J* B2 O+ n0 ~9 w    ②「まで」和「までに」的区別
% `" \+ Z7 {* D& ~        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:1 u) G8 q- J! X8 ^: x; J
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
' A7 H; ^" d3 k3 u0 L          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”- b5 Z% a! ~. X- R% p# w; z# u9 ?* V
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
9 _% d$ K& I$ q+ s        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:! t! ~+ A, j- C: F
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”9 P( z+ M* i# i4 ~
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”7 M. d7 a" s- u+ L& Q8 q) j
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
9 c; P7 G* |) a, ^2 d! h    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
; V$ I: U* f: d) V3 S   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
) y0 m6 w1 c2 ?( C; @     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。9 b: O) O: Q+ v2 j
2 a  j9 m" V. g/ @# O3 s% h

. }8 ^9 D$ j: m- Z# s; B2 H+ @' C   2,副助词; q9 m: x  Y0 Y4 F- {5 y& E
     副助词「まで」表示的内容有:) f$ Z8 j3 z+ _' {7 b* Z
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。4 H  f/ \& d9 I, |, ^: C( w/ [
       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
$ z0 ^5 `; |) Y) G         “小孩子打架连大人都出来了。”
" o7 l  }1 h1 p+ b; @; S) q       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
2 A" Z* c. R6 ~4 j2 Z2 s6 A        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
7 q& m2 z; C2 W2 [5 |5 l     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。/ z7 o; h7 y4 p8 v& X
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
% j+ J: `; k. p5 B( {      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”  Z0 t- U& o7 q" R4 x
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”" V6 Q# a! R! J) N: T9 A1 U$ m- ?

* y$ m. S2 i3 N+ D- k9 g/ Z) Z$ d' r5 @  q
' _6 t/ R( w% p/ n/ x- z' V1 g
五、「か」的类型和用法
- _& q1 d% y7 x$ f) }3 B     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。6 u5 }( N2 [4 l7 e$ |
   1,疑问助词
0 t" z3 }. m: V6 q3 E$ M3 p: x# J      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
) ^* r0 K0 Z8 y  n       「今日は暑いですか。」
5 _  i3 g  F6 f0 ?6 z) c8 y# M5 G       「今日は暑いか。」4 M1 V+ M1 j# _( Z
       「今日は暑いでしょうか。」
3 l2 ?4 s8 F1 \0 D; V9 i; M    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
% P  Q: o' k, S6 ~    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:8 [# r$ _* ^* L# C8 [- U
      「あの人は学生ではありません。」# M) v/ E; B  j3 {# |' l
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
3 |9 s; U' {7 n1 k" y7 ]3 L; a% I$ F      「あの人は学生ではありませんか。」% P4 W3 ^; x! l7 Q2 P; C" t
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。% g! c' [- Z1 P1 y- ~' g+ G. g
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。( f3 L) B! f" H6 o8 Z0 {0 y, G8 C
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」; n2 ?# I+ |+ S
          “今天你来得不早呀。”/ A- Z+ _. y# X4 y3 m" v! E
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。" w6 P% }4 j: w: ^7 y) }7 E4 Q2 v5 G
  w6 k, Q  X/ P" I& R6 R: {, o+ ]

, c# `( i5 j7 O+ d; k( ^   2,副助词! w/ B3 u  S' z+ W1 U2 l" I
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。' q. @( @' O+ M" p
     「誰かいますか。」7 u; X6 u3 G; D2 h+ {9 u$ G# o
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
, x" W) }- O4 M) F: W     「何か勉強していますか。」! y- h; Z2 ?  ?: j
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”! P/ _+ o5 L2 i$ `8 R
     「何処かへ行きたい。」
! K) x$ F# d/ ]6 r; f       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
" y: L4 E" i3 B8 A0 S    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
( l! Q, Y3 {  [1 l    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
* K: A9 A8 {9 _! h5 G% G4 [    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”( z. C" W! c( A' H
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”/ j& u( O! `3 W- U& _! h6 _
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
9 E' I! P/ X2 {9 N1 {7 J, p- K; ^9 z0 O    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
0 D. P9 O! m; j5 b1 R; r' I     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
3 ?# ]: h) ^+ G& h- N9 s$ o5 d: x    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
3 v: Z1 @! @8 p9 Z     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”2 o- \0 x& ^) S6 j
    「会議はもう終わったかもしれない。」
1 Z  z( h2 k/ ?* F4 o/ A  h8 [      “也许会议已经开完了。”
; K! }0 z4 A0 f6 @; P! ^: W- `     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。  h& D5 P3 s: ]! J9 S( P
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。9 o2 C9 p/ i8 m0 g0 {0 t
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」4 W/ r5 Z" a/ D
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
) I' e  b8 Q# E8 ]# ~    「食うか食われるかの時が来た。」0 P$ ?, v4 G7 A8 `
     “已经到了你死我活的时候了。”& u; N! d  P& y4 z4 r
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
4 Q! Z; W) O$ u  l5 M; z% H# j    「行けるかどうか、後で返事します。」
7 `* m) I) Y4 A* v9 O4 M! h) Z     “是否能去,过后再给你回话。”; T* G/ u$ S% C: f( D: w( C) q
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。& `$ o+ Q7 s# n
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”4 u, \1 P5 x& Q
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」5 N5 r. ~) }# ?% m3 g0 U
      “刚要出家门,电话打来了。” % B  t- `, V# x* ^
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
! j' w1 M8 `4 K/ _* L  H, i$ ?% s+ Q* z% e
0 W; R. k+ _3 \8 F4 ]( D
 - M/ }. X( S+ ^* n

" L' c( I0 r  }# h" q& d0 P  Q& S$ D

' `. P+ T2 \% x& ^$ }. {
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法1 ]. v: a4 J0 k7 [
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
0 _7 ~9 c% P! y% r% M4 j6 i
2 k9 }0 j1 `  K3 G一、日语数字的音读和训读
( t" |, a, }4 f+ [, `    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:( n, v# x% m/ q  V$ H; r* n4 |) N  j

& h. p: i: _1 k, H! E9 g9 i% o/ x  V) e* V2 S" H) |
7 V# `( L3 L: `! N( e  s4 u
  训读1 e: |) I  ]+ N/ m, t2 E
 音读
( {1 ^. G. Q4 B1 f 
% U4 z0 E2 O2 g1 H" f
. [- W+ J+ Z1 W! |8 U% [: @) r, X1
1 O* O" D  D3 l3 q0 ~* R# h ひとつ
$ J# K. u7 m3 {' f  M* E# M- b いち
' d6 j6 v8 c0 |2 b4 M. T : G5 b8 U" \- w. H" m

: u( B! R! Z  X" K21 C/ e; |0 `, g/ z+ z, S
 ふたつ
! {7 o- h  f; i9 |7 |1 c6 p に; |# ~2 O% Y: p/ M: C
 
$ u7 G9 d& }$ z) ~) |- e7 V1 t! F4 R$ f( [! @
3
' s5 w* m' o6 q7 {. `2 w. i# d みっつ
& n- t1 U0 o9 v8 j. G- N8 K+ a  Z( t さん
! A! o, _& N) y; l9 v ; F: y* U; C2 u: g/ i

5 E# c: m) K6 J4 P4 x2 O4
4 u+ _0 {& p, a; k3 {3 w よっつ
$ Q. u# C) a, e4 E2 ]( t# D よん,し
  ^8 N1 R  @! t  N 9 t+ W! S" q% ~2 c4 n
  V- ?! a8 l2 X5 L
5* A( Y- ^6 P/ m
 いつつ
5 O* V7 y7 T; ~5 W7 q( J) t ご
9 x7 |: ]( P( U% I0 K- ^ 
: a% l3 g2 n! G; n  r9 p. [/ C; K- R
6+ Z2 Y* V4 G- V) h$ E# p
 むっつ
/ b, F+ s4 z  l ろく8 {. H. K; X/ E  x( C" S8 O
 . Y; P( Q: S# o% I7 C& a, R9 M* e* K
& D% d7 o& u& U; D! a8 [$ y
7# ]3 Q$ F* {3 ]7 M( C9 G
 ななつ  `1 q3 w7 l  b. s0 H) _
 なな,しち
7 `$ Y7 n; R+ }4 v 
# j& e/ z4 P( `1 @/ ~5 \6 G
1 F/ H  w0 I7 A' |* \0 x' j82 W8 j. G. \$ |) G$ s; a) G  E
 やっつ
' j# Q( s! {; [ はち
' _: y0 q; U* L5 ~- ~: Y- ]0 N 8 W7 w; y' _% j' |, F
+ l, a' b  D7 i! W6 E6 n; R( w
9
! d" @4 {+ Z1 G2 Y4 Q) ]  X ここのつ
7 w+ c; k0 h7 @1 F4 ]9 K+ i, } く,きゅう
' x8 D  w) ]+ V) a6 g # I  g% q& [/ x7 ]$ l& c1 w% d- E
& c8 h8 O7 n5 n/ z* g" s6 R3 o  h
10
* Z4 m2 }$ T0 H; }% W7 V とお
! s' A- A* N, F# F じゅう1 c" i. P4 K9 r0 U9 b; R
 
1 |1 V/ U. Y# x* J, V5 B
; g0 x0 o7 g! c) T% Q- Z5 `+ g* f; y( W4 z1 f5 R0 h
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
- w/ D/ h  X$ D: `: n+ B( j+ E& W2 q7 G( O8 v7 X( K
1 j& z0 s$ l  O5 o( Q( d; L
% t, X4 M7 }2 j( D
- N$ P9 ?) B/ Y1 O+ O2 x1 N
     万位 千位 百位 十位 个位
2 D& D6 g3 W4 c9 ]5 d, H$ q- ?
6 ~3 W, K. y; a# o198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち - b$ x9 X, q( D2 N5 \  `

: o+ b' o; k7 F+ @6 @+ X# w425读作:        よんひゃく にじゅう ご 7 V4 Y9 d; L8 c( j

% @/ y% ?. C: c- D' T7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
% G7 w8 w3 x4 n# ?$ x- d" j/ s4 t+ [
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
# g5 I( d. X* ~# X3 g0 [" T
" e! k2 u: a5 E) Z7 [4 {6 h; K: K& E, @2 ~" f5 w
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:9 s8 X6 D! {4 H
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。
$ `, p" G/ k7 d" W& i    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。1 o: c7 _& T' y* x3 `: j$ @
2 p9 ?' M9 B6 _6 N
+ Q( ^- \* K" c* n

8 a5 h3 |$ T$ F" J; D# V% U- c二、有量词的数字
# O  i, x1 k1 v* U  R4 t5 n( ^# B    1, 中日两国的不同量词& O# U. u) X5 N1 Y& k
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
( r9 {3 P9 o4 _    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
' M' Q- E( [- b0 B# x5 D& }& @; C/ D" e# ~& V
$ r& h% J* G; @" ]4 P3 _/ ^* P* m

& l7 ]2 y- x1 s+ O$ ?! `0 @& ^' E表示的事物8 O+ S3 G' M. ?% h  \
 中国
% r% F1 L5 L6 A4 _4 Q 日本3 N; C4 E3 C* i) ^, d# N
 
( p7 B- c- H' y
& P; F* L  y, s  v细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
6 \' |' R) J" I* [1 d2 E 根、条、只、瓶、……
$ I) m; o6 A: _2 l2 u$ `9 V) e 本(ほん)/ J- k& j$ C3 {# u  X
 # t( @; M4 d/ p0 B* s, u

+ W9 o( s/ x* ^* ~平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)/ [9 A0 \+ P5 |0 t( P
 张、块、床、枚、……
# a& p% }' O* b( w8 Q( Q/ N- T+ Y 枚(まい). T% I0 R; f, k  [. S
 7 W( L. m$ P2 J9 [

) b& w2 x$ @' O8 C* ]7 H1 ~小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
5 c( b" b+ q/ m2 _1 r8 C 只、尾、条、……
+ A+ u/ l! p( \2 q' l8 | 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)( c4 W4 @8 X0 B. x
 : S+ C5 A1 s! H9 v. O
6 d1 k( ?) J% ]) X3 n1 x
书籍、笔记本、相册等. L) \" h5 \- }' {* X; M; v$ r& w
 本、册/ @+ ^  @+ a5 q0 }1 L
 册(さつ)9 w$ J% y+ v9 h* I
 3 P/ M, t! u( v4 B. s

3 t; `( B- v7 O6 R5 g1 h6 ]8 |成套的东西(机器、餐具、仪器等)* |8 e9 m* R6 t
 套、付、对、……
+ h: G, T: c+ @- {6 X 组(くみ)セット(外来语)5 N4 c# E% r! l) X, o1 }
 
0 {9 K+ v6 e( f/ ^7 i0 s7 g  Q% d2 B
鞋袜
  j4 M3 f0 j. e( K% p& p 双
1 n$ D+ b! ]9 t# f/ o 足(そく)
* E7 M9 E  [0 t# N: o 
) J6 {" L" @3 C' u
  V/ F2 V5 r- i机器、车辆等2 v& p1 R5 }5 q" g7 R
 辆、台、架、……
6 a1 T1 }# b! c9 C% s) S 台(だい)
! ~/ f! e& I" @8 e9 A, t 
3 K$ z! D& t$ d" V: n/ S! J- c# B( H2 r
书页; g  Q( M4 s% i" S/ s& r- d
 页" z% A5 G6 ~7 W( _+ ~
 ペ-ジ(外来语)* l9 w) x% z: J: f2 S" f) ]
 5 D+ c' M! I$ ~8 ?- k
) O; W' a0 V! z
信件% T, g& y4 G' ^! G' V/ H2 ]1 K, ~
 封  w; X1 E, b. j; g) B5 b' V& B9 ^
 通(つう)
  T( U9 G0 c0 W3 z 
4 C2 t* X  j+ B/ x$ y) _
" O, M( Q, ]5 C3 u
- ^$ g; y2 l# w    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
) c  w0 ^+ t, `- S* R  V0 g4 h    2,不同的量词与数字的配合) t: U. {# k9 [$ W$ }/ I* z
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
& F6 @/ O  q( Y. z6 K; v    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
2 s4 v4 _. v$ v8 r- A    读法为:音读数字+量词。
+ u6 [. S7 H# G4 N: s    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
& ^  o; U. Q( j    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
. m( r6 y- N( R8 n( K8 W    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。, d( q2 w4 d* E
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。6 C, `0 ]2 L& d; y$ s7 N
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
# ]9 d/ R) X. E6 G
0 ^; h& R/ a" H3 w/ e
0 S: M; j* M0 `! @* R+ z, Y' U3 a& X
数字( N  w. J8 E& U* K5 ?$ A
 杯(はい)
0 @$ h7 N) @# F% J; G# m) @" d 匹(ひき)/ u8 ?2 {# z* l$ p
 分(ふん)! z" j) P- ?4 @0 F
 遍(へん)
/ }* y- I6 G8 q2 _, w 本(ほん)4 h. A2 p1 C: z
 1 s1 E5 g) w4 M- I

; W( z4 k% s7 r( X# T# z1
4 [4 a. B! J% Q7 i いっぱい
& U. W0 G, f' |7 F いっぴき
& e% b) J4 Q" e いっぷん1 y6 x3 z& ]8 Y
 いっぺん. q% x, L  M  O. W( H
 いっぽん
8 l, |& ~* B* z0 g' b. l& g& n; Q % b3 c8 E: r3 B. z

% x2 H% J( I1 L2
9 W- |) Q1 M: J1 D; Z+ n7 F にはい
% u2 l* @* z' i( d3 N にひき
/ c& Q. x# {, R/ c8 F+ f/ S, ~ にふん
. L4 o: V: Z3 j! ?3 z( i, c にへん0 K! V* u' e. t5 j( t1 x9 r3 d9 ~, B+ z
 にほん
, ]# r0 p/ F: ] 
& U7 ^9 v4 A0 B' `# T
% `( q; D% j) j; m9 a34 f7 o5 k0 a* C% v
 さんばい" B; V" p/ ~; b. c1 Q: w8 {$ _
 さんびき& p. H+ [2 j/ g3 L8 @, R3 |; A
 さんぷん※; {8 u3 y) e2 M
 さんべん: [; b' k- l+ k6 d3 s
 さんぼん
: V$ ?5 I% v- b# e! [' E 
2 H& }& M; R/ p5 j$ ?" [0 s- ?' o; {$ p8 E8 U
4
0 y9 Y7 u! X, n  P よんはい3 O9 G! m% J3 D0 K6 j: l' S; W
 よんひき5 l3 F& P$ ?2 _. E2 R/ X
 よんぷん※
% l  Q3 v; g1 b8 N. m よんへん- O2 I! A& h  L7 n3 ?
 よんほん
8 S, G/ d; L8 o; U- m( S . H: C  @; u  S! ]- i5 K4 ]/ ~

* X( }% Y$ J: s5  b4 s+ Y! T/ ^) Z$ m% n0 J' n
 ごはい3 f* x5 I1 |% m- M) b. E; v9 g
 ごひき
! O9 a  \* _6 o5 H6 g ごふん! h* c& z( F( S# j: i
 ごへん% h/ W" k7 @6 x2 i& x- F4 I2 j$ U) z
 ごほん
5 ~9 l3 q" j- | ) [2 G' \; g! Z( r. E( t5 Y# F
9 I+ w. N  F! W3 A$ J/ c/ F
6
, \/ h- X" E0 T/ V( e' ^5 S ろっぱい+ D' p3 n% G  q$ s1 R9 Z
 ろっぴき
# @0 y0 Z# O' I: N ろっぷん
& ?6 D" D7 f; D& U4 y8 U' ?. g, B ろっぺん$ T; }: N6 Z7 ]* i
 ろっぽん) k3 L- o( c# i5 L- P$ e- m
 5 e* F. G" y8 c) g
9 }& n) v& d' o* r
7: D0 w! e5 {8 V
 ななはい) c8 ^7 n4 O7 @' H- T% M" F7 u
 ななひき
! B: I4 `: ?; o( L ななふん
  j9 O9 N' {3 I8 E ななへん$ a  l+ v: f1 g+ ]
 ななほん' w7 z( h( J1 M0 B
   L6 i% \; \! k* e- }

( ^" r! m4 p, U, e* D2 w6 Z0 R, ~8
" L4 X6 {. {+ d4 l はっぱい* g6 P) b& L5 J0 t1 y7 i% w! s
 はっぴき6 j! ^  ]0 X# _1 y- T
 はっぷん% F* I# o8 K9 n) l
 はっぺん
/ u4 N! {, n, E# N( N( } はっぽん% {6 I6 B& b, |( l8 v/ {6 S
 / s# D6 b0 f9 ?* s
6 i5 a4 a4 i0 w
9
0 u/ O+ E, g( a6 W6 {$ {8 N- z6 } きゅうはい5 W6 V* |' m. u1 k9 m# V
 きゅうひき
3 d0 R  E/ N& i1 M きゅうふん8 q2 S% V( Y4 c: ]
 きゅうへん
* E+ ^" y, j& ]0 ~) ]. F' G6 e- z5 h きゅうほん
0 G: |' ]; z8 \* Q' V- p+ Q : W, o3 z: h3 B/ y4 H$ |! z

4 o! @+ n5 k. m& Z+ G+ H1 p10
0 o1 p1 |0 a& z1 A1 z! |' O0 ^9 {0 \9 G じっぱい
( c! L9 R; ]6 r% } じっぴき
. \) }: l  l' z) X じっぷん
% ^3 L# L4 _* D* @9 L: v3 ? じっぺん- ?0 q' E0 J2 [. V* O! D7 z
 じっぽん
- F+ D/ Y2 [( q# g% ^# W 8 S$ A2 D4 i7 r: [6 z, j
2 Q% T" O$ W! ?9 y: I* ^
?(何). K# i+ i) O: q" K( n- C
 なんばい
8 n# g( ^% J, Y) ~; y4 _ なんびき5 T0 ^' D; P. X0 T( }3 b; c
 なんぷん※
2 @) z9 A) M* N% x* G8 E なんべん* `5 q7 x* d3 O" O% w0 g- v, X
 なんぼん4 ?& ^; l4 [1 r
 
# n6 h. c0 f7 X% Y# t9 B
( S$ p# R/ B& {) i+ z: e' O- b
# z+ ?- n* y# m( ?' L: Q    ※符号表示特殊。 $ q, s; F+ U+ R* X, k  Q
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
) C3 S( H" k# z8 m& J    d,特殊情况8 I* P+ |1 V0 @7 y. I
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。( U1 L5 C" k0 o* L$ h
    e,训读和音读同时使用9 m* }( V$ F  f+ R3 f/ F
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。; `  S. I. f9 N; A

( i( V6 l6 l, y/ R
! `, s" ?: c4 j9 ]6 Y; `
$ {" J* X8 A" v: F' W事物 \ 量
7 Q& m7 X  `( O3 Y3 a; r. w! P 1
9 U7 p9 f4 x' I; A( B8 c+ U' Y 2
1 o2 M9 F6 c8 {: ], L 3
( I! i: D1 O3 [3 ] 4. [: h3 Y: K+ Y- w3 m1 A- N* P
 5" S* e$ Y9 v- P5 N
 4 B4 |, j% W1 F* R
$ {; K# [. ~  i7 k  n4 v0 m

; [& Q+ R" E4 _) \, D/ X+ | ひとり; {7 U7 p+ x3 {9 a( E% a, i( E
 ふたり
6 _6 X4 c! X- W; |! x$ k2 z/ X さんにん
" ]& c: U* k% `% b2 b よにん; b0 A3 u: l" R; Y3 h* V
 ごにん' C% H* l7 @. [( O" y5 n
 
. ?0 D9 @) q$ c( S8 ~' n1 c0 z
/ C6 H; }- }6 x' s% w' J0 j
6 g. A8 H; V& b. i ひとはこ
6 |- Z) r* A3 h8 z& M, {, J! G7 I ふたはこ
8 `7 t9 x( G+ [) M+ E) q( k みはこ,さんばこ
" @  D( E9 \, y) H4 W6 v6 w/ { よんはこ
1 ~. C( `8 X4 U0 p; a( x ごはこ
3 _# [) T* @1 R" A+ m1 K6 T. w6 T * n7 ]1 _* n* ]( w3 i' e# B
9 M# G2 X6 F$ p/ q. X4 @5 h! ?
碟(皿); }: q0 g  A: a- L
 ひとさら# }9 H' B& |+ u. I8 M
 ふたさら6 z7 b9 O& c8 C# ?
 さんざら
! V1 g7 \. }( _1 U よんさら
1 R) o9 A" a  E/ C: P ごさら( M( k9 a4 t! L3 B$ q; |& _
 
1 H' P' k0 V4 b# L& H5 Z8 g) \3 s. \7 O7 O

* O6 ~. J: O5 ]8 I ひとくみ; `7 \; a3 Z5 V
 ふたくみ
8 p- w, R# V# j* Y2 \1 M さんくみ" [: h1 _$ X: Y2 r( e/ `- H
 よんくみ
4 s* s$ L# A  G! f ごくみ
. F! q7 v4 g8 Y/ ]. Q 
& D" \$ ?8 u, W2 b
6 ?) r' D: j, e# G. Y4 r% Z: `) Y1 r5 {
 ひとふくろ; v4 g9 W% a1 P$ e- Q/ ]
 ふたふくろ' y  I8 |5 V4 X8 X' y
 みふくろ,さんぶくろ4 ^+ ], H1 [0 U- R+ n
 よんぶくろ) R+ |* v( S& t' m8 L
 ごふくろ3 M  e. }$ {' q) ?) @* @
 3 b& p: w6 B# J2 `
8 U6 g) m, o5 W4 j; d
) G9 d" w+ E  T! M: K
& R. Y- O  M- v2 ~
三、日语的顺序数词
( e+ x- W3 n& I# }) n6 s    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。+ J0 B+ M7 C8 p" K
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
7 v8 Q3 X0 A- I7 E! ?    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
0 l) F" x5 y3 r    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
2 Y* T$ s. z0 j) u. O+ J    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
3 H1 n$ x3 @. G( n) U0 ]0 W  e. i0 L: M2 E

  t  i7 f- b' y5 k- ~6 t    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
! v  ]+ B4 [4 ^4 R, H  \6 J
, r% |: U3 M, }7 ]7 n$ e7 W1 A  z+ ~
 
1 T. U% }1 n" f- D  ^6 [) G7 Q  G
, z. d) _0 V( n9 D" c1 G6 |
7 C& X6 T  P. @5 r
2 ]0 p+ b$ W! E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統1 Y( {* `+ k2 o/ b

/ G% n7 g, @  w8 U/ y2 g- w在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
6 ~$ S9 P/ P6 d: k, _2 F2 I& R3 ~! r6 l5 E
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。' k+ u; c6 d1 O- \# ^0 J
+ i) s4 k; x. l8 b% D8 `- F
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。+ \0 Y, z3 ^8 r& x+ t. ?; a

! G  D2 W: A, h' G8 L8 V7 Q/ s/ R( K! j

* w1 k: C% ]3 o9 P1 ~词性! _, Y9 n" n9 ?3 |- T
 性质
$ L( C, U/ D4 c: n" \% s0 E- G3 p 近称+ C- ]3 y7 ^" N/ A
 中称
! o8 Q  {) l" J" A) ~ 远称
# G- N1 m4 Q* i" Z$ y# s. I 疑问称0 Z: h. g+ e6 U( B
 
& ?; w; g( G! q! M- v
2 E8 @9 s6 \* {2 b( Z0 C
7 t' b) z9 x# m/ i3 L- A, V. k' P; M
  Y  \1 l8 R3 Y, k  a
: K  [( {0 F: [0 |5 W 
; k  Q6 g7 K8 q2 l% X) E1 j4 I+ ^
; m% z. l( r: |. y4 N! N+ F3 h
# _& \4 d9 r) U
& O; ]8 m7 ^8 \+ g+ c
" J: U5 o5 D- Y4 _$ I  |  _ 物主代词
6 F4 d% {9 A' V/ @& S" w これ
5 O+ h. R  h3 O5 j  i+ _3 S: Y* i それ3 f' `  K9 S5 n2 s! _
 あれ0 D4 ?% a- |2 P8 b3 G. a) k! a
  どれ- E3 B! i: V2 C8 Z6 U, J. V/ o
 
/ o. z) V. o4 ]* _2 O* w  r
. {" A7 v' S5 U+ [# p& R场所代词* f0 A/ ~' ?* X; r
 ここ& H2 H2 p7 S* j# t
 そこ: K1 H9 [, K4 q7 J& E
 あそこ
9 l7 W5 i' o0 M5 |; V5 _7 T% S  どこ7 E3 S! u$ X$ O! f+ k( \& G- F
 / O4 B* ]# n4 [$ v5 a
6 N/ N+ \2 H) D6 c+ j2 R
方向代词1, ]3 h! t) e* H
 こちら そちら あちら どちら
8 \4 T1 S7 g, c) s8 ~
8 j3 s, g$ R* p4 Q2 A方向代词21 F9 ?. R' O/ D1 K- P/ Y
 こちら そちら あちら どちら 7 N3 O( r6 w( e+ {+ ]5 ]( n! i
4 R' v: M# {8 M% c, S8 |

" K4 s- y% c/ Z: v1 ~4 T
# v, @- N. F7 r! o! k( @7 F" C% M1 d+ C% n
) x5 d4 S+ _+ v' @6 B, G4 @

* A# b+ j; e  S! R/ n/ p5 g 物主场所
. V4 ]1 s0 q0 ?! r% V1 f% Q$ d% h3 j, w7 {
连体词
# b% U) m( u" t: O この その あの どの
/ B, q+ I4 R$ [2 Z
6 I, v5 _+ z2 }- ]' C, A$ L7 k样态连体词& o/ H. `8 c; |( S
 こんな そんな あんな どんな 1 `  g2 ~7 P6 e- x
+ _7 [1 L6 e" Z3 B/ o4 m
5 Z1 ^  q. U/ g' O! _, t

4 K" d* s# m9 h8 [' w
  w9 R* }" T3 _1 T7 g. _
# }6 ]' s% |! f; Z- v
# `% r8 ^# X& q0 a1 q 行为副词8 V3 r+ {- R! }  O. x
 こう そう ああ どう
! O* V/ E- N2 g  v& K' `
/ |; I* I& R- Z样态副词15 M. Y9 W( o4 z, u
 こんなに そんなに あんなに どんなに 1 l3 O/ t4 j' B3 F: S& |) `, ]

- o* Z2 l4 A" }  K: H, @样态副词2$ w  m* H' F3 P
 このように そのように あのように どのように
- x' D. o) F# D3 g2 v9 t# q# ~  B
8 s% {5 I: O1 t) r7 t& m2 f& g3 r
) Z3 y) {, @/ k% I/ s
1 n  ?" d: H* M
1 ?; D( ]5 U* m! v
/ r+ Q+ n/ ^0 A  Z8 |1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
4 S3 C& }; z$ h
5 [$ ~' ^1 d+ m3 m% F; R" R1 l; `! {" d/ I' a
0 z6 H! [7 |# o6 l
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
: o5 n1 v# d# g, k  w4 ^; Q9 J8 F% e+ D4 ?5 g
& @, s4 S! G: @# C& `
3 ~* k% g8 l- Y% Y, w. P0 R
3,「こそあど系统」代词的用法
  _  Y: z1 ~: B3 T3 y- J2 c
* \  U1 k, y% e, G$ F因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
: v! U$ v$ M8 y7 l; C9 c5 I) L9 Z% N$ z. G( T* X
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
$ V: E1 l0 C2 R$ M3 |( a# L0 c0 q
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]4 U+ c2 F+ o+ N

( U: R, i& ~& s6 w+ j: K7 v- N  G「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语]
4 q) [' p  ^5 R$ x! Q: ?
8 ~% b4 A) Y  Q「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
& F4 V/ j/ E! a- m1 M2 }- ?7 w8 Y& T
; B. a8 N1 o' Y3 o  }" ~" `. q! c「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]/ Z) y6 j8 L( p# P
" ?& K4 m7 |, D0 u0 t' @
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
/ V9 }4 L3 ~5 b' U6 O/ N4 D' j8 k9 s
+ ^& x; j+ v. D8 `9 t
6 Z- |1 q2 V. {& E( R5 A% O* p# C2 \" E' X8 d% t' Y) J3 f
4,「こそあど系统」连体词的用法0 T2 D5 _4 s9 Z" L

- D  M( G9 K0 s& b/ T' a因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
& g, K3 H4 ?  L0 b: P8 ~& ?* c! J$ O6 d. R$ R. H! I
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]  V' U. `+ q$ ^6 @5 p4 A" F
+ v; h# C- U4 B! `
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]- D+ E4 J) \- Q0 y  U3 F

  q( ^! b3 {* Q8 Z「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]9 P) A, G# P' R) b, H1 {3 ]/ r
3 ]2 S# g3 T1 b; ?
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]% {% N- O0 i# E8 |, Y* K$ k+ W+ w
: \" w1 ]! M" y; b% j

) M% `4 Y( }# Q8 m3 r+ T
# _$ z" y& ~7 W% C- m5,「こそあど系统」副词的用法
5 A  t8 L3 {2 e/ q3 g2 F! T: Q
4 J0 b" q& C5 c7 N, G' P# X因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。7 c4 Z4 t  n( E7 P$ `
' D4 n4 T$ \0 v. P" h2 d  C" d
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]) b5 b4 [- d/ \

6 m! [7 n" b; X  X「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
2 z  ^4 A$ U9 t* B3 N
5 h, R9 d6 ~6 I* _0 P0 z「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]' P: ?9 B/ j' s. N

4 Z  a# M$ Q$ z6 g# f「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
! S7 {- F$ ]# S, n6 g- N. k2 r2 \( J9 L6 V

7 q- S. `  l8 @6 _% L
% }, U& r% A/ J2 {7 a. V这里还要注意:# y4 V5 l8 f. h' y

" B- H$ x7 V" L3 x0 x, @' }' G! ~①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。* H' \5 ~6 v$ u3 [
! D$ i4 w8 z# u* J6 [- j4 e
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)' @( ?* c2 h2 J4 E' L# z
/ x8 V) @- k6 a0 C
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)
, F8 J( q; n/ c" \6 j' r. h
# O- ~3 D; c9 g* @# e/ ^. b/ c. _( y「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)2 A, c" o: Z! w" T7 u
: J- L& Y$ \! l/ _! m2 ~, f
「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
$ D! u( n" ~) P' _1 y( y6 s! m+ Z, V# R. _5 y" o" S
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?); M9 _  f, f) Q" v: a! \" h
; ^' y2 W* _0 ~8 _
「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
& G6 `: ]* C; @" ^3 L+ X. h9 S7 |" E% U% ~
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)! _+ U: w+ ^8 Y1 y( d8 S

8 g: D, ]6 j; W) |$ I$ _$ a「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)/ r, h- G9 [) U9 c/ I3 d

  b# ^+ m! C: }- B' }+ i  w* c9 G0 P②、特别注意「これ」和「この」的区别。1 o* M% q$ m8 Z3 q" A/ |
" y; f6 j- I* ~, r9 C
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 , d3 {4 B  {" y8 C$ p) G) D

) `) b5 q/ a* D9 h* F7 T
: v! I& N3 {% b( A) K% L9 K ( c% Y# d1 W# N

9 i  E$ M* H: q
) g5 s) B1 `3 S0 S
! c" a. Y: T0 [3 q0 E4 F
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
3 i' A2 i7 @; ]( g( Z5 Q
3 q- @% ~$ L1 w4 v对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
- ?, j2 B* C, M; J- l/ N0 D
& @1 O2 G% F5 F, L! i: L; c' |& j: s- N2 s, k4 m5 y- L3 X' T5 R

  P8 [5 w% q0 J: n' V* g其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。# _. I. V) p4 q8 H. ~
' [+ e# c! i4 n; I. |2 U
/ w/ j3 ~$ N, e3 ~
0 I+ z/ M( h0 X; m- n- ?8 `/ S/ _! _: N
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)   k  Y/ c( h* P
  }! g) K9 e5 z% q" H
5 t4 Y  j. A9 H" ], H5 U

0 R0 q" c1 b4 q; w% v$ |+ X动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
! u# t4 S* f" a4 I2 y) a$ |7 t3 E% c/ ^

6 n" L; ~7 K" `7 n9 }: l( \7 ^2 r9 w9 q2 _
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
3 L1 E4 o: L% B; ]0 H7 v
" H3 ]5 B0 o# ~# Z/ l6 y
3 y& c" e; A2 ~  t! B* G) q! |
2 w( C' |# Y* R# x1 M1 G6 L6 x动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
3 O4 _. d+ J: U1 M* [5 q/ r( s& A. \- d6 n" ^2 z6 `

- ?! k) K3 Y& {, h; b, T+ M. x8 F8 f( S" M  i' {5 s, l
各活用形的连用形变化如下:
: Y6 c) h9 l- a) Q% R) p' E: `- N; j. q5 ?# X. o, W
& ?! p/ h4 k/ p8 P
9 L9 D8 b# u4 Z& @% ~' q$ I# B5 B
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
/ F' F# v* _' M. X+ X6 i) Y% r& D
2 [% \" ^# M) A& U. p7 x( |5 E& f/ a: i! x2 N9 N8 {
: s2 u7 T9 v9 L% M" U6 l
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。+ H2 u4 D3 A! A9 H* y
8 s" W9 Z# S& O' ~3 G

' K8 s* _! j5 H: V0 M
/ O( C% {4 C9 \+ e3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
9 [* f  s! k0 W* ?8 k3 n2 R9 n/ B9 j- y5 M
. J  k! F% q: n
3 O9 c( [. N3 L5 Q; z3 u5 _1 n
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
+ g9 e# {* \, S- r3 B: b7 ^
! a- `; o7 h/ J# y  m8 H% m! P) K2 B4 b6 W2 @- i- ]! Y

* y" G+ Y# _  C& ~2 G$ ]对照表
& K' {' {7 j9 N
% z$ o0 k1 x3 p: Z
9 [2 g' q! x# z& }5 {' M9 }% G, q1 l8 A! C+ Y
动词(=简体)& ]( E/ X# ?- U0 O
 类型% W! T) q0 S% ^& r8 Z
 连用形
: }' c5 X- L- o, n) C7 B 敬体7 B; r" O: f! H9 p7 O) b# c5 [2 l+ N
 
; f! }6 c" `1 M: C: l  G6 v0 X1 p* J: U
呼(よ)ぶ: {) A! X9 }- n* _
 五段动词
- W5 {4 \( b8 H% H8 [ 呼び
( p+ V3 B3 w# J* \: h- p 呼びます+ \2 X9 Z# n2 C$ I
 
+ z8 E2 @  I4 y, l- \  L* ?( X* M" V" D' V) w
走(はし)る
; x& X( A* K& s4 Q, S5 s* n$ p 五段动词8 S( L, {! I9 H- e$ q
 走り/ G3 }1 G4 z! i1 j6 S1 X  x
 走ります
$ N: T; {1 ~# e7 K% w 
/ q, a; f& }% N: D4 k$ e6 x
8 e8 L: V" {5 ]& h$ u1 f起(お)きる2 x* D3 ?/ A+ Z) E) K
 上一段动词0 v% t' C3 }/ T9 _0 W/ H- Y+ u
 起き) S2 }0 J9 P8 g# Y
 起きます& D/ v/ v  T. R4 _8 y( Y9 Q
 ( Q1 i% I4 ^  p: g

+ S1 Z& D9 b  m食(た)べる
- `, {: g0 u+ ?- P+ @* }4 ?$ | 下一段动词7 E- O4 D( G9 q( A7 I, b8 b9 ^4 z
 食べ5 ?* o8 n# `5 r! y
 食べます
+ [$ r4 p- Q0 u5 ]2 y 
; [) s6 Q, E. t  e5 n* R$ [5 L% w* |0 B
する- c  h9 S9 U' }/ S
 サ变动词
+ J% D4 o7 m- B; [ し
4 c# L4 D2 h+ x( R1 f2 M. h7 T します
+ m) s' w9 @$ s+ E 
5 ~* x9 p% C/ A( ^" O5 n$ r- v* E8 O: O( ^& N0 B" q! U/ Z' F; |
散步(さんぽ)する
0 h# v- Z) U% R6 K6 U サ变动词
0 e) c9 {( y4 F' E7 x 散步し
  y' [0 k/ ~6 q( D; G( j 散步します
; d3 H) T% C' t4 j1 Q3 Q8 [! u * _- N1 }& W! T: s9 O3 |

0 N- J8 s5 M* T3 E. n7 X来(く)る$ Y) |3 z; {) b( \4 m& ?6 V
 カ变动词
! Q# z1 u1 t- r! O5 @  ?2 d$ n 来(き); L2 u' }& K/ V
 来(き)ます
$ F9 b& k9 B5 W* g$ N: } / n/ @* A4 `2 h1 }6 v- F2 K' t
' C5 V  V. A: D' {  p

1 o+ ~- W9 b2 M/ a. x
; Y4 s, w' G% z/ M! v以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
2 n1 g* s2 Y/ y% l. D# B$ N. e+ v8 M
5 ?; E7 d4 I# F( w3 `
 7 e/ D9 D( g. C4 o0 G6 w
, n* H+ l5 C8 A/ v' b
9 x/ {; N( G% _

1 V. T" B' |6 Y, l# R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)/ N* N" A" b% E5 N) j

# y, Y- |& M9 U& |6 {/ ^在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。1 a& W" ~3 U; `0 ^5 k
% i; Z3 w/ H8 w) i
* g0 f5 z: i9 _4 u/ |: e

  h! p) j) B: A& h: U任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。6 P5 @, [/ Y! W# X9 C
4 P5 Q" i* i; K2 a' A; N$ }
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
" W0 T" Z- D  x/ D1 X& s' b* b$ Z: E8 B! m+ F) U) A

, Y4 z$ B) o6 H) b( W. I- n3 b- _1 u4 \1 L
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。) B" ]- s) i2 w3 L4 Q# B; `3 T

) k  V; E" f0 q% U2 o9 g明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
( i& o- m0 D- q
# J+ ~. D! z! `$ W. _: E: Y
' x" D& n, z; B: o, @0 r6 {
& ^; y# L7 d/ t. ^" e6 J◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。
& _5 g. P' J# y! L# A% n9 S6 m$ W0 o6 F9 f) T. h. T; {
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。
; U0 F" ~, b+ s8 N, g9 Z  h& |/ {
; p! M; T4 d$ c+ P" j②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
9 ~) ^$ |8 v; R# l6 p9 S
2 B2 ~. O+ o5 j- \* k0 G③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。; a( x, |' P  B) v
* n- t6 X) A; g' n8 x0 \: A
④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
4 @. T; S3 O8 O. v( U) V0 B3 T5 }8 G' v8 f2 f3 ?
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。; C0 x4 \& d9 |$ N# T
: N7 }# g8 {9 q+ h( v
⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。% p4 h; P' U4 a$ E5 u" C

& F& p+ F) O1 x3 j…………顺次类推。
' t+ M* N- L0 x* r' B  e1 s* ?# N
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
5 u0 t) R! H  G8 `) `: V+ T
% e. U/ W+ Q$ q8 k% d& {2 p7 A! G5 c6 M

0 ~, s% {2 e1 ]* Y/ G: S在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
% g6 G3 Z! r; M
' e: C5 B9 @: W0 i( ]8 ?2 Q1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。$ I) d; d* e- S* o* V0 Q

, `4 y5 s$ L" r' u2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
% ?& D- M, [) U% f; G
( W: Q+ \& _9 m( s* B1 f3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。9 r1 ^7 W% d: M! u: B2 W. a
$ U5 T8 E8 t2 h* E9 x# }4 o- ^( b
4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
$ [) A! \2 F7 a( R4 i3 a; u
; n( g3 Y. A$ h+ U/ v1 ka, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;( R- L, t3 g9 h" g+ A# a# c

+ h8 H5 E# R& zb, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
* ^, ~- e$ n4 ?* N% a; i* x: S4 d" B# V; `7 l  ]# c2 _9 \
c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
( V  J; ?  ?3 j+ ^
* E& E1 i$ _0 P1 x. F5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?, a. V/ y* G; Q8 \- Z3 L3 }

* F$ C# o' Q: U+ O3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
& F" x- ~9 P# Y
6 p% |. o9 k; ~2 }以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
3 T  D$ i8 r! }$ [# U, o0 F8 G0 |/ `+ U: _, k' u
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法3 z9 L% r- }; X3 ~) D
9 D. [$ E/ x6 e' T+ d- P( r
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。) X- T+ z9 |1 O8 {" N% [3 `; i& a
* I8 }8 O9 X' w" W

8 Z  E' ?) e0 ?. ~  t0 {" t, E
6 @6 m8 ], S) G! f说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。2 x: ^% t7 H: Z% w

$ @+ ~4 }7 f+ e8 t! s+ C7 _" F) ~  U' B3 U  c
/ n* i7 k; t# y6 y3 R
(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
  ]5 {. i) s* A* N
7 G" P  D) m2 z" D* n3 }1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
/ f# O8 a( w+ u9 }' q" e( s
! y7 y$ w, G4 J% }2 V0 u- _% d9 O2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
4 @% j4 |; ^) ^( y% \! J( X3 m; X4 M2 J6 J* a% j# ?' F/ M
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。& F& N$ Z6 [: D( i& f
8 x5 r# a. _5 B  _) V7 O
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
" l( w( u3 s/ c9 Y' }; m4 m' }) e! v# c

0 A: I7 K) j& R$ ?- R  F1 j# w
4 ?$ ?0 E: t5 ?' T8 Q' J2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
% U3 }! h( ^2 ]" J* n5 g  M5 {, ?
8 W  A3 O+ n6 ]) F6 ?; F8 ?
& `  F* ?, T6 I/ \
7 J# C2 _8 h: [- U: z; K/ y1月 2月 3月 4月 5月 6月 - e0 w/ e& ?7 R5 E3 I$ V3 [% U

" J. z, G8 m% l) c# R- z; ~  qいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ ; N* S) B( M3 i9 Y  ?1 `' A
6 r) ~. P$ }% h- t( w% r2 \! f: L
7月 8月 9月 10月 11月 12月 ) i# P6 V2 O3 s* F1 F. |& E9 K
* y  U8 j  U2 @+ p) y
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ : t. u1 L$ s: K+ R3 h

8 k7 C+ E4 v; E8 f9 l  y" h* d3 M4 F7 Z3 q( D1 P

8 i+ N" G1 b4 k1 A8 C# v' A- a7 U9 }4 V/ a8 R
! x( @% ]6 j6 q. A
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。% X. n  i: z5 q2 D6 u- O" c: H
6 s6 a5 X% h; A

5 u4 e  v% y2 E1 {% t  N) c6 Y) T& Y! d7 D6 |, B! [
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
5 L3 ^7 o% K' u( A' f5 o$ R; Y4 p
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち 3 K  m4 H' g! B# V- {
# O* x4 q$ r2 V% i* [
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち 6 H4 D! I9 p, g$ E5 m( v

2 S$ H# _5 h  a" ^7 V( j) Y4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
: H0 F- ?" c% |; A
# t$ H) t# q$ b1 I- N5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち - j3 }4 s) E  I: `" N3 Q# K% K

3 R' T- r5 m* M+ a, W4 M6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
1 H8 T& r$ ]8 E' Z% ~( O3 W5 X/ D' T8 T# ]# W
7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち ! a4 c* |9 l  i8 R' \
4 K, p6 _: t, ^% ~
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
3 h) i, @, q; |9 d8 @" ~" L
( A6 s( O  x5 R! x- W- _9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち & N' N; ]( E" T: _7 Q7 I

( q% U: Z/ j' ^: p1 U0 \10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち 5 @( F9 f! `" r( M4 q4 U$ ^6 l5 ^6 r, l
) }; D0 T& Y0 W- U
        31日 さんじゅういちにち + W) }+ _3 m4 C" |! F6 C) n6 B

' h  }- ]1 m- i" `& s( }$ a/ R" `4 W7 e
1 d5 {4 p* y  v2 ]' q- q

& c4 Z% c3 ^/ g# n8 }# G! W4 u5 s9 F4 u3 A* C8 z' d9 |6 z
. K$ a' H! s! ~

3 M& L. t8 Y0 N  \4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
* A, a% C# Y5 M! |. J1 B, C0 }" }! d# g' X
2 ~$ f" f1 w/ S+ Y1 J% e' i

' y3 @0 {/ Q! I' I1時 2時 3時 4時 5時 6時   _- x/ H# V2 s: f

- I3 z+ P: |! Mいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
& R) ~; Q4 M6 A. x! Z4 A- H
. {" p7 F% o. Y& V4 y2 Q, [7時 8時 9時 10時 11時 12時 . o2 O% ^! Z9 A0 D5 q
  s1 w  O! k+ {/ ]& }
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ ! i, _* N7 X7 C  V1 D/ M. G1 n5 m

6 f$ v6 \8 T5 t
) v1 ~5 X( Q% u8 x: X" D8 V+ k! h" m0 o) N1 B$ ]& F; r
2 t9 C, C: ~' A' n' m6 ^" [) l' h" |
5 x# f3 b- w: w# i" q  t2 x

. p5 N2 `8 u8 K8 M* d( y0 O4 C
6 m6 T% W  l7 d- Y5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
2 v( @9 k7 g6 r3 c) ~, Y; A* l! w! j2 Q) \7 F7 F. s
' Q) j7 d6 A4 W  \
) e1 ?' ~4 `! }- o5 x
1 分 2分 3分 4分 5 分   G( x- N  p& S0 {$ w4 \: q

" s) X; a4 P7 C: iいっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
8 \2 f" u6 i! z# {% c3 h9 j9 c$ K6 i
6分 7分 8分 9分 10分 ) ^& r: E2 s6 Y* Q. `
7 {$ _& A; P$ q0 [% j4 @, W
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん)
& N8 E. t0 M/ g& w( B) a  {' m* X# h! W" y* E' [
( g! z# h) k) @: X$ T6 c- q( b

8 E8 x9 j& d( d  B' L# F1 x' L% I9 ^" l( z& k. f7 M

# ^" A5 K$ ?. c注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。( {; a7 p& E: @0 u) l/ c4 s- K& i; I
  f8 F+ @/ a) q# r; ~$ ]6 M! [' a
8 K% |! b9 [% @; r, b$ x

" ?5 b; o- j0 I; ~, y. `* b. e- d6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
! D6 t" g7 l- Z8 ^# P! N$ h/ \
/ `0 B/ i8 c% q$ l
4 A- D% O3 x& C/ \! a  R( F% T: S1 I; `, A3 S$ Y
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。/ J2 }+ Z% A& t' S! D4 }
! G# E7 d8 c! J4 }* A
  I/ I1 ~" ~! j' J8 V. A  c
& E- N1 d  T: k! K6 C  U3 m" [
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 % I' w6 _; [8 @, u. X# R1 _
4 W% X& p. ?3 ~
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 2 z3 R$ b1 x6 t/ p+ n

+ B3 m# j0 X6 o7 V- L8 o$ Bげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび " P0 A% y: D+ y1 U& K! {0 N

  o" O* Y. S/ }+ g9 Q2 e3 X& f7 K& p% J" \
+ D6 i) D4 c! g' q5 a/ m* l

+ p2 X! \, B! g! X+ A+ P- r% o4 q# R+ z
(二)时段--时间序列中的一段距离。3 K" @1 X! s7 w
2 t5 q# w6 c! |' j3 w
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。6 ]; v' X1 ^" p( H& }; r# Y% G( ]5 h+ X
" I1 s. _# i4 O8 S
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
+ G1 h& t7 _8 L, S; G+ a: Q
$ M- c! ^. s# V1 T/ \: k“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
. `& m; l" F8 e. G( H) [, V# \/ O
" C( N1 L1 t% Y/ y0 p3 I

* J" o" {. T1 T/ {( o$ e2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
6 k8 h, Z* Q7 r2 I. g
2 ?" n( _1 s' U* }7 |( G7 C" F! a# Y; [0 g$ A0 A
9 F  A) w8 u( B7 R4 \
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
0 f6 ]0 J' _* W' r8 k) G+ M5 C6 P" X+ |4 W5 s3 F

/ J' Z, w/ h/ ~% Z1 C: x9 b; E! s; [; e2 u9 ?' S
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。$ d) c- C9 A) N' c$ C  S- ^' Q
0 n6 C( ^4 q" C/ k( V
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月 # h2 Q  O. q# T6 C
8 A- w1 X7 S; ~" P3 x
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 6 W# g0 A6 y+ J: o8 e# a7 J" j
* K2 ]1 G. V7 ^( M
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ 2 v" i# O. P3 j

+ @1 i$ D. g0 A, S+ J& Q4 T. z3 v4 }6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 0 c4 q+ ?5 n- c2 p

- X5 X+ T5 y$ R' s; O# Q6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
1 C" t3 L# S; f0 h% e; J. {& `# T6 S- A. @4 j" c+ R( o
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) " q7 K- L( x- D& R
' n/ r& m1 d8 a4 P0 m* f

4 q0 K- @7 @% S; b, f" M; l  n2 _4 I
3 |: t3 j& N6 F

# b9 q8 M, C' M. E; a5 {; ?
0 G: a. |2 c/ S- w, |0 o6 `9 Q4 q4 k1 |1 U3 ?; Z
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
; D! L4 F3 U' s: k6 Y: }/ q$ o. I5 n) i$ d, g9 m5 t# A8 L( l

& Q+ b4 g( J5 @* n& _0 a; {# L( @

) O2 t" O+ x7 j9 e5 \4 X6 R$ Z* m0 H, b, g
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。) @' Z" Y2 t6 C' v8 a
9 g  J- Z' v: S. q5 T4 P3 r
* o6 S5 W$ m% P! n8 e

) L- H. U6 u$ n4 C1 |! c1周 2周 3周 4周 5周
3 P; ~& G: a" ^/ C# b0 S4 a7 n/ I( p2 U( U" l7 {4 \
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
3 e  ]' N. u- h) d: }# G+ N1 p) m: r4 i  K; f& u5 Y
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん 0 E, n1 H# B7 V- N5 S1 |
3 d0 P- I5 ^7 s
6周 7周 8周 9周 10周
+ \& i1 a7 \+ I2 e8 w. N: j- Z$ V
1 V* V( w2 H* J/ n8 D! B6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
, p5 i2 U; L0 Q" y! `2 f
' x3 e6 l6 Z$ l/ |ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん ) o; u0 i/ c6 ]4 s. D$ u6 r7 R5 H

; j# [9 o: ~4 C) b
2 T: T. s6 R' B% o* y6 J& p, B! _* W

  J) P) E- L; C* l2 O7 f9 }' h9 z* P' U* I& z
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。/ e2 Z' N, c5 ~
' h9 l3 C- V- D. U

6 C( m2 S% I8 m
5 l/ s; ~4 y7 \  I" h" Q- j3 {+ U% h4 b/ X, [. `
 
- O% e* E: n6 d3 b/ a# R. z/ b; _) Q2 i0 y8 H
% y" [' x2 o' [# Y: _3 w9 e& V9 V

1 A( P$ \7 p$ ?. [/ B  W$ ^9 Z  e
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!5 M$ L8 m* Y' _# Y% p
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 17:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表