咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5989|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性' Q: N0 _+ u  o0 H! C- U
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。' }$ w+ H7 c! u% g3 w
! K. {0 t/ h; j
/ [3 m* }& @, g8 r$ u0 O

7 s! X' S. Z% M5 v. H! a( O下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。% s0 m+ S5 M; B& I' r+ Q) F: R3 n
. G4 Z/ }* O$ n/ t6 j7 v$ G! k
1,构成不同含义的句型。
: K, H. h, y1 l   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)) o$ r/ P" |8 [0 \
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)( O- l9 \* x+ }$ V( v+ u
! w7 d7 V; |1 p- R  F3 E
2,构成不同的被动句。7 r7 V: b  k6 y0 \  z' l( J
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
, i7 H7 ?- |. y) j2 g            友達が来て楽しく遊んだ。   {5 Z  {7 t7 P; a
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)' D9 G0 T! K/ X. O4 Q5 Y9 z& k
   他動詞:学生が先生に褒められた。
8 E5 T4 j* Y! u/ K  A  p' I0 t9 f            先生が学生を褒めた。
8 u# a6 n4 p# B6 Q2 J( A5 `   (他动词的被动式与损失与否无关 )% q) Y) s) Z- K$ o5 q5 c! s

0 k, r. Y  W1 _: X9 a- O5 f4 Q3,构成不同的使役句。% `4 d) }0 o$ K4 u
   自動詞:母は妹を町に行かせた。/ j1 O' f, n1 f1 o) V) e
          妹は町に行った。* G9 @3 j: u) \; A/ t
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)2 d+ @8 I, o$ K# `. M6 B! p
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。) b$ K: |! z7 ~  O& Y
            学生は本を読んだ。1 ?8 V4 C' a. I
   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
9 K; N. o* W0 C- z+ w1 V8 b
9 U* ]% @* K+ @- `- E$ L4,构成存续体。
5 o7 V( U1 d' R$ }3 y" y   自動詞 :(不能构成てある形式)
4 }% N2 B* b. A, Z" c   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿  n* [  y1 ?* }# k. [
3 i2 y' M7 H+ R
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
/ j% i/ l' G& f+ h9 A- k' c   自動詞: 窓が開いている。; p' s, X7 J0 Q5 J8 f
   他動詞: 窓が開けてある。4 x/ F& d4 g9 x
+ w$ _7 s8 I  b0 ~, A( x9 ~
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
# r0 v7 G2 P+ F" Z$ N7 K+ a, i1 Z / b; d4 N4 m3 Q6 B+ T# @
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
5 n8 a4 w2 h7 E/ e9 u& }
. q) Y  L  m. A2 e( p) {; }" j9 d' G* P3 t7 q7 ^
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

; @% f. e5 H- ^  L$ [0 u. E# x( w" e8 q" K& X
基础日语8 Z: K! z" R3 U' W5 O
第2讲: 动词按活用形的分类  Q8 q. N' k% q) E$ ~
  
0 ?( f. y* F* c, H/ X' j        
0 `8 n8 t' g7 `) v  @. m / M  V+ c% a& t  `5 M
此主题相关图片# G! U7 {6 B4 K3 o5 q0 L
) W0 m& D; q6 v6 M+ n* E

2 ?1 r( `1 b: R" j7 Q6 K
2 a0 V3 f% m9 U2 {# Y# {- Z$ l3 E
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
' u+ i5 H" h" P% q; G本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。- e/ W( u6 \' L& R
( ^" q3 L4 W- ?
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
% p5 @+ h6 m# P# G1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
6 v; Q3 N- ^/ K0 r! X' T2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
! x* {( K' G& @, U3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
9 [2 I6 P1 y1 J/ e, Z( T4,如图所示,五段动词有如下4种。
2 S5 L& N3 a/ a6 C! q2 F! z
* _, p: R8 d8 k  u% C: v$ R非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
, M. o, a* s" q: G, m; e词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
) |( h! f! v: `4 j2 q, N尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
+ e7 |0 ^. o6 T3 {五段动词的第四种暂且不表。 . y( n6 j$ A$ {4 {
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
; R# ?0 s4 L6 }, B# \* b$ H( e* r+ P# p4 l$ l  c7 i. }
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。; p3 F* s# z9 _; f7 Z5 H
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。. H: Y5 t; ^/ m# B' v2 a" p
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
  }2 n3 I9 P- i# h+ L$ Y' m: O! u在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:, |9 c) M+ K$ G" x: C* }- ~
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
' Q, D2 s5 s/ J# \+ p. nえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 " k( q; E8 R9 x9 x( h
   下面再说明五段动词的第四种(d)
: R9 {- n; k9 P3 V有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
- l( f5 v7 s1 n8 ]8 ^/ c9 q1 O: w5 Y5 H, V3 {5 t  z
读音
% c: Q% L3 U7 |! O8 H 一段动词6 R) t2 q1 v. [
五段动词
# b$ ~" X, T1 `# U+ [% z% N / n: e9 ^6 U! B4 M" Q3 b
いる
7 K; I; x. b- w 居る   要る、入る、射る、煎る
* ^' }, q) ^4 Eきる6 |+ |. R  {4 m/ x
着る   切る、斬る
$ R) D3 s8 K$ y) T& m# Kねる
* H4 E) r1 X  R4 v 寝る   練る、煉る & z! h1 d+ O, D! S1 D3 ]
へる
- U; k5 V2 ]+ R' C7 [4 p( ^ 経る   減る ' m9 t- `( z+ e( n
しる
( u% n( P0 N" B: x0 d    知る # h- K8 x9 B0 d0 q* j
ちる
- m9 R/ e7 A% t$ ?0 M    散る
# s# Y; p' n4 D" H0 [ける: \9 Z7 j8 t7 C/ Y+ y# e" x. _
    蹴る
9 Q" ], U" Z. x9 B) N; ]てる
7 h3 C# g: M& Y8 @    照る : Y" l8 D& D$ G' |

) z6 n& {6 I4 g* X4 U2 z    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
$ W; |+ o) A: h2 i# ^4 r9 z5 d) L' D: o" a( I6 y5 x& x+ N7 Q
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。2 J2 t6 X. k8 n8 `' k+ w
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:  w, u3 P; m' O" {" d# K! f
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
- Q' T# u. O) ~, v9 r% t    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。1 p1 A$ y) Y5 T6 _% G
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法3 e! ^! N$ @1 }( h2 V5 J
     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:' s5 |8 w9 U& p$ W0 v
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」# S4 X( \% z0 Q- {) C4 {

" T6 V6 v1 T1 W2 e# o因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。" w" S) R; i, }( W+ F$ ^
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
; S- G6 }8 \$ K9 U' h% Q' X   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」$ w# A# W( D, J- C4 G$ [
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」0 F' j& s: n8 p1 v5 S
   「タクシーを降りて?家に入ります。」1 y7 [9 a) D8 W% b
   「飛行機は青空を飛んでいます。」3 N# [+ l/ Q' b9 V# }. ?6 y* }
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
% ^# I& g* z$ S! b    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:6 V$ q- ?2 I* o
    小林さんは、病気で学校を休みました。
. X. _$ L; i7 x. w# s5 V; W6 s    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
: a( Y& A, J; K# @$ `6 e: H4 Y    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。$ s+ I( F! [/ A
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。2 Y6 m' `1 c, v" L4 Y. D, h* N
 
" l+ L# k: A1 ~" d2 S2 s% L* u9 {' Q

' T  ~  n0 h7 M' w8 D* V# `3 t
2 V3 H: a/ R) A, z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)& \: W" }2 B! a7 f8 l" x  J0 v
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
1 S9 \' r' y- [+ {$ A( y2 g
5 W' y$ v5 Z% _' I" G% W8 w一、「の」的类型和用法
- b. C$ t! f' x    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 ) a/ F2 n. r: w+ E

+ ?! |; b9 m0 |; G. V. i, O1 g  y/ \6 W. N7 B
% F6 Y0 q: ]- `0 ?- r
领格助词
) V* Y7 X0 c6 a# w7 d9 }    接续方法:体言+の+体言
3 Q7 e/ J: ~) A% ~( A3 l4 n, K    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 ) v, d1 @. V& w! \/ \
    例如:「私は日本語の教師です。」# f0 V1 A' c1 G# b
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
0 S2 w3 |! X/ I" @, X    全句译成:“我是日语(的)教师。”
# ?9 o/ k$ I( x# c2 V6 `) E8 Z) F' h' J5 `

$ |. A' W+ H5 V' @: ?
: e$ Z3 e1 P% R主格助词--作定语句的主语/ U% Y& A: B; Y% D1 U) w, Z
    接续方法:体言+の+谓语+体言
6 V: l" N/ Z4 M' D  t8 L2 {. @    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。6 ?) F0 Z  [% R5 O/ q
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」7 S" c8 k4 r8 h" o! ~
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
; `% g  L& q' m$ p* \    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)5 o' [5 M8 T* o. ]5 Z
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
  l" `) D' ]8 v  g2 n- p    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
8 {2 u3 T9 c% V    全句译成:“这里是我学习的大学。”; }$ Z' g+ {$ |5 L% X5 O
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
) Q! F/ w  ]! ~+ D' y    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。0 e0 _' Q6 F( S; B6 ~
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
; k' ^& a3 n. M1 Z6 c( ]' b+ l$ I* d, `* E4 X. w
6 J* Q( c# B$ L0 T$ g

& d$ y* t  h7 v: }2 s$ S* X8 Z6 l同位语. ~$ {) I7 C; H) N
    接续方法:体言+の+体言
, L5 S+ F8 [4 U$ U8 g    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。. P3 ~' O- V8 C' y
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
$ E- j7 T4 w, B! F    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
; J+ u+ g* A, E7 }4 n( x    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
4 q, C: n* l! |$ g% A( n
6 v% X* X2 t  o2 I5 o3 P4 a5 [# j( ]( n" I& P5 X
- v. S0 k4 I7 W' D) A: M
形式体言
3 Y0 c1 S9 o& ]6 y: e! e# O: {' d: s- p5 m
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  $ @* i8 w% s( ^8 D4 W2 E, J9 I
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
# O1 H8 I0 E% q! z, q6 F    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
. p% L/ f1 E+ |, M* v! j    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
7 O4 Y+ d. Y* p8 H    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」0 I& _$ ^# O$ t! o8 q0 X
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
* `3 G& a  q7 C0 c# {- [    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
" p3 d7 h& [" n/ B2 T6 m5 e( K& }6 `$ }) W' ]- A

7 L& {- K/ h6 Q' n% }$ f: t' J/ T2 y
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。9 g! @. Q- o/ t5 B
    例如:「この鞄は私の鞄です。」" R! a* P# H# P. c# ?+ ^
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
# v9 B9 _1 Y, j9 m* y; l- M' q* w! E4 f7 H* D
: P$ F: Y  [2 P3 y3 i) k

* s: Q6 a2 l# V" l. Q(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
' Y. a' N6 g5 i3 h3 n; F- n    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
1 P' _  L  z4 @, k 二、「と」的类型和用法$ f1 s* Y' J3 j  Y" K. }4 [
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
8 m- m, j+ ~2 _7 j: R: ^
$ O+ ^- ~1 s. s  F- T1.并列助词
$ }1 |7 S1 V1 t' G2 l1 r9 }' S& z    接续方法:体言+と+体言
3 l7 Q; o7 k, G5 Y4 _    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
; o6 W5 ^0 y0 \* P0 E! @0 ]; U    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
1 e' e4 G! ^$ {- C+ r    译为:“我和春子是朋友。”
' e* ]9 I- E) X  f  n$ Z" a5 {    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)5 c- Y8 X# l$ l  U) y- O0 Z
    译为:“我和春子的教室在那儿。”7 J) ~. m8 n) H, O, p/ S
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语); v$ s2 h( j6 o
    译为:“明天和后天,我做实验。”% F# o' u, G7 J8 d" t# k
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
* Q* l/ z2 |# s  }! V    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
0 d. _6 w( i4 g1 k$ \! j9 b4 ^/ v. t2 l3 y. S

0 v5 _- Q7 |2 X( l    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
3 m+ t+ v4 T% C2 ]; P1 K
9 W$ {/ _) w/ Z8 m1 M1 L, ^7 I" C& N% i) O" c4 m+ ?) I% H
+ G1 l1 x/ I+ o/ P9 |5 e: s
2.补格助词" }. x: d! H7 j9 C
    ①主语的合作者或对手。0 Q8 ?6 }! q. |1 m3 S8 ]  d: v
    接续方法:体言+と
( a! V* [+ a8 m6 l    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者), k  o3 y( s6 ^0 Z" n( n
    译为:“我和山田上街了。”
% l( m6 H2 q9 D7 `' t; V    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
% T' }5 L$ o8 Z  i- [  }    译为:“我和山田进行会话练习。”; e- [9 o( `+ L2 \
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
% k. J* w' U3 R    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
  d- t! z6 h4 h, I    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”9 q. V3 M- ^7 A4 L, n3 ~) a
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
. d* v+ O$ R) ^$ t+ i) Y* _- Z9 b; a

3 N4 w0 \; V3 Y1 |  ②称谓内容  y. N) i- H. L0 f
    接续方法:体言+と言う - H# D' D: q1 F" K" F/ e! W
    例:「私は孫と申します。」7 w* n' S% T& i
    译为:“我姓孙。
. ?5 Y  i" ~* G, e* _  G    「これは電話と言うものです。」
# o0 w5 v0 @9 }    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”/ b8 G' N- y& j# y; {0 W# ^! c
    这是给某个事物下定义的句子。* M8 W: [+ v$ T) M, Y3 L

5 \( d4 v8 A6 J7 j, n( e9 J4 v; n$ F% p5 C! D
  ③说话、思考等的内容。- Y5 i4 m& _9 @$ F& l6 I
    接续方法:句子+と言った。(思った。). m0 ]1 P, \2 _' x6 m
    例:「先生は明日テストすると言いました。」' H! ~. ?, _- J  h
    译为“老师说:明天考试。”0 S2 O5 b5 ^* f6 G- k# O! X
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。6 j. y, m! q9 w* Z

* s" b1 j  M7 S2 X7 o
: a+ ^* ?/ [* y$ W3 O
, t2 D% F: C2 k; d# T: h) k! B6 o+ s) y3.接续助词) o9 x8 o8 O) {+ [
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。0 o* r1 F. r$ G: [7 }9 w  q; o
    用と连接主句和从句时有两种情况:* j1 J5 _  }: k8 |  t; L) i
    恒定条件,译成:“一……,就……。”9 c* ?9 |- J" K
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
* V! ]/ H: T4 ^9 f    例:「春になると、花が咲く。」8 j. ~" ^. F8 ?
    译为:“一到春天,花就开了。”  
6 h3 _4 j) w6 Q0 p. x" f2 x    「試験が無いと、あまり勉強しません。」6 r. ~7 ~0 w9 w
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
' F+ w# h1 K5 w$ @5 a. p; B: s8 l    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。2 k, _  B, q" x: q
" r% q& ]8 E; B# X& L1 M
' ]4 D& W- i! B  k/ n
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
; ]) E  w$ a) R* K; h' w8 x7 w. c3 d% [5 F. P5 w7 p7 S. k" o, T
+ p, R& ?" Q1 \, a$ P7 J, i0 v
 ( b' v5 S" K3 s4 ^
4 h6 v( u3 ?: T3 L0 J$ o' j
# E/ R$ Z4 Q4 y6 C2 N3 v

6 `; T5 S; K6 R8 P& f  I- J" }* [
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)6 y: Y) O9 u8 f: G2 _& }4 c
  三、「から」的类型和用法
5 o9 }4 z" _/ E8 A! s  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
0 B* J5 ]; `8 Z% T2 n  1.补格助词:  O& }( w; M$ t# ~* |' P* a- |
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。6 c, D5 b" G1 ]  e/ k* P2 {; O) _; O
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」7 f4 `. D+ ^0 r$ Y" ]
              译为:我们的课从8点种开始。
# f5 G( j4 v9 o, p+ O0 Q      空间起点:「私は北京から来ました。」. T8 K) p8 F5 L, G, a7 h
              译为:我从北京来。
, B) N. v/ M6 @/ V+ ]& I0 E/ A# {* m      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
0 b& Q5 l6 e% x& K  i. X      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」) l: E9 k" o3 W7 ~8 X, ^) T
             译为:我们的课从8点到12点。
" n+ c4 H( e7 i" ], E2 c      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
* Q# Z  X8 m2 Y8 z$ v             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
% F5 u1 l( J7 z: o  m! K( y! I  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
8 u7 ]6 m# {7 P8 V      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。5 \% F, s3 y- r  A8 A9 T
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。1 o+ @6 y  T! U
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
2 S: x% X* g* }            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
  d& Q' `, I" x6 x; E         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
4 u' y% @$ t: t, q# j7 w         这里的「から」可以用「に」代替。3 f9 T! T+ l; a; `2 P

- i, I, B5 [# K3 k/ q) I4 W( V
2 s  o" c; S: {" c, W7 `  2.接续助词:
% Q9 T* N- n* y$ W, X" I, ~6 h    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
. _6 f: j% x( `' A$ a' `    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
6 E3 G6 t+ ]. W8 v  ^3 [1 k     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。& h; a. u7 P. C7 b- [
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
9 S# m' o/ @7 _: D: g  D0 ?- V) G     译成:今天天气好,所以上街去吧。! T* ~, |$ w* m

! H) u$ \- L$ M+ p; b' }# j  t! K4 h5 Z5 @8 ]( c9 {3 R1 D2 @
  3.「てから」的用法:, O/ ?. s% h# q2 W  j, C$ i" u
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。& s) ?8 S8 w/ B8 s
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」2 y  m' D" u" T% v0 Z
    译成:吃过饭再洗澡。
5 Q/ [$ t( K5 x& I! E9 O3 ?( F. `! k; a: A2 d% H
, v; ^4 E2 m* o) i6 v- `
% ]( n( Q$ O/ Z; D& w8 A
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
3 s2 j; g/ _6 T( Q; v: o; P4 C( _& m  B6 {
四、「まで」的类型和用法9 Q0 G! v' n; s. v6 W3 _6 b8 i
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。: u. E/ v+ h3 \. q; ^
   1,补格助词
. @" J4 G+ t& f" I! A. c    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
: `# z5 G. h4 ^$ n6 H( N     时间终点:「9時まで勉強します。」
' q- T$ ]' I" u+ w6 l                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
, y9 d& J' ~" V- g7 S     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」5 F" E- Q6 Z1 O! o3 x! V
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
! Y$ l, t% G3 X7 R$ k6 j3 j8 F" U     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
" S/ W6 b7 ]+ g/ A9 c2 e    ②「まで」和「までに」的区別 . y/ B* |4 `" ?+ z3 W8 t, o- J
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:" U/ e0 U% C' a) l
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
0 K2 q6 l' e& g1 v, o9 r          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”" `+ E( N: E) {- ~
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。: O" @8 H6 B: g  K5 s: t! W
        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:5 r% t+ O( w/ J, M( x9 w% ?& Z# k
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”1 M5 C2 e) [* C" ?/ v* H% v  Z
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
& u& L' {3 |( V         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。6 X% w5 k, v) v' l8 I) F1 O5 O0 |
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
3 @- o+ X: Z, W7 e8 [1 n$ F   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
, h& f) Y5 c! y7 O/ r5 F7 v, N8 W     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。. H, k, L$ v* J# a
3 X! Q+ L, T4 L; _' w

& U. d$ [6 V% u/ ]: @3 @. y; C   2,副助词
0 T3 K) g- k9 ^8 Q5 H$ \* o     副助词「まで」表示的内容有:
' H8 L' K5 Z' F2 S# C     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
; O( B: c% {. Z2 y) H9 W       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
7 \2 v8 c; C, [- s, }8 C7 U         “小孩子打架连大人都出来了。”
9 u4 o+ \2 @3 b; b) W) x" t3 X2 b       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」8 L5 e. i0 @: N
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”3 g% O: p" R4 d
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
8 L% U5 y. M# {5 \" _2 v1 ]' \     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。/ S# E/ X% D5 [4 p
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
& b9 M. t2 U3 y0 Z$ D$ M      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
( w5 W& g+ q6 }( ]
5 z2 x0 o- h2 M3 {" l) N9 W( P; R/ `! M
1 L3 U6 t0 Q1 T, Q) [- G" c
五、「か」的类型和用法
# D7 l; D, t4 E7 j     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
& L; L/ J8 M& b# S. h7 H) T   1,疑问助词
! g9 U; ?% V/ @) f, [      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。% k/ z) z' X4 P5 X; r5 a, R  i* R
       「今日は暑いですか。」" u2 M6 C. M7 j
       「今日は暑いか。」
: Z' }. t! w7 ~4 D       「今日は暑いでしょうか。」
, i' {! C+ ?* _% k9 J' ^    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。: c9 e3 D5 i2 X1 F6 z7 q
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
" l( i# T" `7 d: R      「あの人は学生ではありません。」6 L% H! C7 e0 F5 s/ P4 P0 E
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 $ ^% ~) c2 X1 N( W
      「あの人は学生ではありませんか。」: Q4 o6 ^3 P3 X( w) w
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。; n4 ~- C$ R$ G
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。: t) T: W2 `8 H/ I4 ]  k
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」. Z& M( [. |+ X& [
          “今天你来得不早呀。”7 [6 z: I! |" v' `, t4 Q
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
6 P# w- A+ U3 {  [/ X$ w+ j7 B0 j  k1 L/ |; G0 U' x$ r
2 s3 f/ V4 A$ [% E  k" u( H  A
   2,副助词
4 O5 _- ]3 T) R   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。9 U# ?) _) g: f
     「誰かいますか。」: o) y* L. H* ~; q6 \1 W5 l
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
- h0 Y; T7 R& O9 N     「何か勉強していますか。」$ F1 {+ W9 ?1 L* j4 T1 C
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
- x* `/ h! v4 `, o     「何処かへ行きたい。」
$ X9 `- f8 X* n8 q       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
  K6 U4 \) f) R& @. S, V    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:. ~( @5 ^* ^- j0 t( w5 V2 g2 J1 @
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
# d* U6 @, g" m& g: M) s) Y$ X    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”+ S" r5 q" P$ P% u- F
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”& w2 o8 r" i8 f4 D* n
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
* @: j5 z% z( d) g6 V8 z4 s' u* Y    「風邪を引いたのか、寒気がする。」5 e' S# w  `" V1 P7 j- h& v
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
$ p: ?6 p8 K  Y/ q- L    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」# M- `2 }6 H% I0 T* `  e
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”4 K4 Y0 E' q5 S5 S  Y
    「会議はもう終わったかもしれない。」
9 g# v& J  s/ H" g! d      “也许会议已经开完了。”
3 ~) R, A/ k- f% e     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。2 i: P$ C4 U6 e7 q- t6 E7 s
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。+ N+ T( B9 w+ y6 d, i& r6 E
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」1 C! G0 w! w! C& T9 p
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
8 B) g( M+ Z4 s9 @  g  Z    「食うか食われるかの時が来た。」
3 D2 J8 e3 R: O1 }3 [6 L& M0 j: H& b! ?" s     “已经到了你死我活的时候了。”9 ~" X9 Y. M9 q$ ]
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
% B3 t7 o- U+ y% I- W- S    「行けるかどうか、後で返事します。」
1 E" [) r! Y2 K: M* Y& n4 G# u4 q     “是否能去,过后再给你回话。”* ~6 ?. q8 k) P; K  W. x
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。. \" R9 i. t1 a9 m
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
; {7 z7 R3 O3 |* g" g& ~      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
% A- Y2 _4 Z' r) V9 N! t0 a5 Y      “刚要出家门,电话打来了。”
! d/ F$ w! z/ P5 Y3 J6 A    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。4 [/ T* h% x! S, B. q  \- U0 W

6 L. \1 {" L# Y) T
1 W3 e4 I9 K. C3 v 
" T8 n8 a9 c; u. e! N4 T1 g& N) G# J; o- U4 \% x

* ~# }- a; I4 P& }. U/ n  L* J0 W* e" k1 t/ Z3 R  T, p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
- l9 H& l+ e6 `/ V) U6 h4 u    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。" U/ S1 \' W& Z, h/ Q% [
/ n" }0 Y0 \- P5 M' R& L. S  T
一、日语数字的音读和训读
4 p5 M1 o! m$ _4 O1 E    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
) e6 A5 Z' k3 ]) D& N. I" `
  o7 V- f% n/ B
$ D' ^; d" b/ p
: y- e/ `( _" e* b  训读
. z  p) z% y+ X/ Y* i, {! k 音读; t, ~& U. ]4 L# ^6 }
 
; u4 ~1 I' |% u: y5 ^
. `" ?" H. V  h8 B; P; _11 m! R+ Y7 u' I0 M9 x$ l
 ひとつ
5 S4 e( K0 s1 W! ~1 ?; X, c9 | いち# c( R" b& f2 R' [
 
' A* y# x: Z* O
, g- M) d: z) t& G: O, |26 Q5 m2 p% z( d
 ふたつ
1 ~( r/ k, h3 p( a5 ~ に( _" Y  ?) [0 b3 y8 m0 N# R9 |
 
# P9 Z1 b* S7 H# M7 V4 g$ X
0 Z" o' R6 i( M# J# W0 g# ^# N1 {3
8 G& j, a2 A$ R- H1 l6 } みっつ
. c( L& V6 B7 U2 {; C8 D1 S* |2 M さん
* N% o. r% R! j0 z. N" D 
1 s) ~  _) w2 h* N* n) I. U4 _' Z5 h' V/ _( }* b" |
45 J4 m( C" h4 k, e2 o; Z+ M
 よっつ  r' U# x; ]7 T9 z% b6 z' D
 よん,し6 L% y, `) @  ~( ]/ x! _
 0 b# i8 Q+ E0 w( C: |) e& @: P

) I. B9 G; Q$ ?9 C5  Y! X4 d7 ]$ r3 X( X3 W; v
 いつつ
1 q2 _% c3 p6 [6 m" r4 b0 | ご! ^+ h$ T' {1 p
 , H" r1 G3 O8 w" g/ H$ z- {. ~

# P' T. X9 r# `; |; j6
- ^: z' X8 u* m6 l# p むっつ5 z$ ?+ ^( [. W) ~
 ろく& w) r6 M% P+ R5 r
 
+ ^6 p0 ~- {* a$ o/ D  m: E. }1 z( @3 b- f$ o
7
, s2 v3 J  W; s$ c ななつ7 p: J! d2 H! C# @/ A
 なな,しち
$ k- Y  P6 x5 S% Y$ \& @! a + |" T. _8 w: t* i& `

$ J7 X2 B# _9 C8
3 ^9 o% L# K# `2 J* a やっつ5 V: j/ q6 X% F$ j* Y1 v
 はち5 X+ \6 n- P) A% I; T/ o
 : J3 }. O$ h/ K' {  l4 x9 J

  r% ]/ ?1 ^1 F! f" p2 ^- M. H9
! O8 D3 W' i0 u3 y ここのつ8 r, x6 j. H4 f. V7 U4 _/ q
 く,きゅう+ W/ p+ c  K+ Q  v8 Q4 B! e6 S
 
( s! I& i7 ]1 [& ~7 L7 h* H
+ y- \& t6 _" g* q4 o: f10
/ A8 V& O4 R- w( D9 b とお
. i6 Q) q9 K- U* q2 I; d じゅう
! a0 W  \0 z5 M7 n) s& E   Y* W3 ]0 G  c3 I, d( B
5 S+ e0 h4 Q) ?( U. Y; L9 h3 C

, [$ s, j: X; t3 Y( }4 ^$ K    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
* F9 R8 F1 E: e2 r1 ^
. {3 Y  Q/ v5 e; }  m. L  r- O9 D1 `$ h6 O' S
- @5 D& S1 h) m0 e# R  f
. t- ?2 I7 x! N1 O- L0 l
     万位 千位 百位 十位 个位
7 l  \! u8 I" A2 y0 B& `. i
7 i$ [& m) x5 t2 @198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち $ h8 @( d& v6 Y) S

5 S' P- i/ F* I  k425读作:        よんひゃく にじゅう ご
5 E- b8 ^: l, w; ^, q$ t: V$ w
$ I) T8 B  i" P5 h7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
1 m' X3 }* K+ x$ I% Y- h
/ k1 V3 G  Z& P1 b0 l9 B12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく & o2 m3 ~' s( L) }. P
" z+ L) y# F" p0 \# r$ P

4 T2 h  R! l( F0 P0 Y    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:0 N( U2 e5 [$ T3 P# t& [4 g
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。. {; H8 J3 E' N# g7 C
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。. W) y% K" G4 [! G

( ]5 h7 W$ F' S- j1 e6 K) X% p  ]1 l* J9 g% k% B3 W

; o, ^$ q- T" A( B- }. K二、有量词的数字0 ]  x  N; V6 b) |7 s
    1, 中日两国的不同量词! {! c: y% ~5 y/ [. A" k! G9 v0 Z* f
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
" \: a9 D5 y4 H$ }, V# e    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:; R( }0 A. [7 w" s

& N5 w. K3 R- {# w* T5 _) C6 g* Y/ v# L1 A  {- h
! b* J$ J( o! y" _6 S0 F' ^
表示的事物
5 T8 w8 \2 _$ z$ m' _5 { 中国% y4 A: t2 O; ]) M0 F2 k3 u8 s2 e
 日本) p/ Y2 |. W9 ~
 & l8 r9 p! }; W% ~" |9 w
( Z* x! y* x2 W$ W, d* H
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
: o7 O( j- Q5 m, Y+ a+ E 根、条、只、瓶、……2 O+ J; r4 \$ c. v/ P! P
 本(ほん)
6 q( X) {( t) {( k0 }  B 
+ R* L+ E" h8 q/ v- I* ]% T( l, O' R3 D! M; L/ s' m
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
- O( [/ e1 i: H! ?/ z! ~6 V/ T 张、块、床、枚、……$ q( L* Q9 k. k+ l  C
 枚(まい)/ Y7 p; W  |6 m4 z& h% I0 W
 6 p! e( q5 W! e. P6 Q) S
' {3 ^+ @  x5 V
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
2 F/ J& ~! P4 d! Z7 C- z 只、尾、条、……8 l4 _2 M8 z9 W( ^
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
5 x( e8 t. _; a, j1 b* p * n4 f# y1 ?# z0 d0 {3 h
! S5 ~+ ]/ j/ c/ }
书籍、笔记本、相册等2 M% v$ d3 g. V% T% z8 D' s. g
 本、册- e3 q- d9 g$ s0 o, E3 a* f/ x
 册(さつ)
# J( A  O: a4 W! U; U$ L 
8 l! z) c7 t7 n3 z: P: X9 Q2 V! \5 s8 ^9 i
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
, a' u) d$ o; X% E5 O 套、付、对、……  n3 \3 s" ~$ L/ Y. W
 组(くみ)セット(外来语)
: K; E" K4 S: z, l4 h& q % R+ S  _6 K, }8 Z2 Y
8 E; m6 |" n' t, G; W& ?+ R
鞋袜7 n! d0 c' ^' {2 |2 S
 双
( k/ P6 }( B8 `5 w: Y0 ^& X 足(そく)( Y- J3 J! V3 }; x: r
 
+ ~% v2 r! a: a% p. ~# }5 T: v6 P$ b' ], l
机器、车辆等# j( p* x9 X, B3 Z3 T3 y8 a( F
 辆、台、架、……) v8 p  o/ Q6 W) y3 ^7 ~& F
 台(だい)- J/ H1 S1 e+ W$ a: Q( l- z
 
1 |# z' v9 f! S. v
: Z/ X- ^' m# u3 N" b% h: k; p, M书页7 W% \* |! @" c* ]5 j
 页0 k0 F; n& G6 ]( h" j
 ペ-ジ(外来语)# H7 L5 y2 \4 q, z
 
5 X. |! G8 m8 N1 m7 Z
9 a% W/ Y% p* s( {) L信件6 I, m/ Q: R9 b( S9 }( d0 a
 封. T! l: z; G! P) {0 C
 通(つう)
3 }+ h' ?' {. y6 m 
- h' n7 M) A1 {- Z7 V8 g* a6 x0 B( a, F' [' Q8 F: q7 P7 e

, I1 q2 j0 I$ E  i    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
/ N$ A3 T: a0 ]3 t    2,不同的量词与数字的配合4 }7 r5 ^& Q' }# ]3 f
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。. r, j% I# g- e2 W7 |* X
    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
9 t3 R/ Y1 O4 a" |, c3 L# A    读法为:音读数字+量词。
2 O, i" L$ J) S+ A- U    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。9 k$ z: w# ~$ h! P5 m: {1 ~
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。* T5 J: R0 X" e7 q0 N# L
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。2 B+ b3 c" F$ w$ L$ @# l6 c( e8 F1 x
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。, U2 \# S) k9 C4 k6 {5 J
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。: x  t$ Z" ?) H% I' R
( Z) K8 h7 ^6 R8 \  a3 L
, Z# o! f, p) h) r

; x; Z2 b, a1 `: @5 p( i  f数字! y% V8 _" j" q& I8 w9 o
 杯(はい)
6 R% P6 }3 d4 L- g) e 匹(ひき)
+ K6 ~2 x+ L8 v9 y3 _8 b" j 分(ふん)$ T. z4 U9 }3 L& b" `
 遍(へん)
4 C  L# W& F$ ^* B$ O 本(ほん)+ b8 K+ g% F9 ^
 " p; a. w" n& A( U; Q
) F5 y& {% b9 n- R
19 Q- b+ n/ B7 k6 ~+ k
 いっぱい
: ~& N, ~% j3 k  @ いっぴき' m" s. u# M* r3 _/ r! J6 G
 いっぷん+ Q7 Q  ~& p" }" }
 いっぺん
+ p( z) C4 I. i, c いっぽん
+ T6 i" [- {6 H0 Q: M * ^* x: ?) M6 y1 S

" L  A, w$ }( z2 e& ^. N: R, V2: g7 D+ v8 {$ y; u: n2 ?
 にはい2 q" G, O, [- G
 にひき
6 Q' d$ R8 _, B にふん4 s* g1 d  ?0 [" [; I6 r1 L3 T
 にへん  I9 m2 w' f, h& B. y
 にほん
6 E& i# C- ?3 E' U 
6 W; p0 I  `7 v8 `0 b$ b, I3 P( \% [( K2 l/ A7 M% w
3
, x7 @6 ~% W: I0 e& B さんばい
' T% R5 j$ w' H$ o5 b さんびき: K# N6 o3 e$ A
 さんぷん※
5 `' G9 I& b; ~1 X$ O. q さんべん
( o% v1 l2 K) z1 ] さんぼん; y0 Y/ r- t2 ^, P5 w
 
, G+ I. {0 |; r2 a
+ R! ^( P! k: _$ M2 h4 W* U) r( l4( W, Q; y$ m2 h& N* [
 よんはい
" _+ Y+ O1 B* T よんひき' I) w7 L& d0 b  x' b
 よんぷん※/ N9 w. w' ?1 V* |3 k9 e, X
 よんへん7 T3 q+ O0 x7 |! M) `+ I( S' Y
 よんほん
: y4 P8 B$ v# }. H 
1 Z& D) V$ n# t. g8 V, ?1 m& g4 K
5
* o9 O" @' T7 [2 J ごはい! v4 |* E9 [- H) C3 X4 p) _2 S0 K- p
 ごひき
' x  Y2 }. I8 t8 |% u ごふん, I- n; g  e8 C9 S* C7 Z
 ごへん
( O- K7 J% v; s: C+ @# a ごほん0 T/ D- d% ^: g$ }( ?# k
 4 \2 p2 u, J4 e& ?6 r( [
) T/ o- V: O: E% r2 p/ @+ @$ @, }! ?3 D
6, w" E) w, r1 D3 m
 ろっぱい" B8 ?) z; D% p$ H2 v9 ^1 ?
 ろっぴき" f+ V  p2 D$ o3 ^2 C% U' r- _+ y
 ろっぷん, M0 o. p- i: \6 w  H
 ろっぺん7 b+ i" v8 X# @2 \5 |; C
 ろっぽん8 I4 B2 s: S! A9 ^
 
/ z' [& u; |% @1 \$ n' l' i/ c+ ~! m1 `) c+ a  e6 }7 n0 s* \6 G6 F
71 g$ u* m( t# b+ K' z2 k4 E
 ななはい
  {" S2 H9 [+ I+ Z ななひき  _, Q5 f- T# m" D/ B! {4 t' c4 N
 ななふん
6 e/ N0 i: L4 B, ^ ななへん
4 u) M  w+ I/ w! ^3 }8 ^' K ななほん
: _; I7 a: [! V7 N: o0 e& j1 W 
, ?$ Y; ?, w& V
4 X+ z2 `: @5 I' K3 L89 o; ^4 Q" P4 [4 z
 はっぱい
$ M( f8 [( D/ T" O6 e3 _ はっぴき
7 V. w3 S2 r+ f2 W はっぷん
7 {) u( L8 ~. H はっぺん( z5 j# g5 G2 w7 E( J
 はっぽん1 }/ o. F7 t$ ?# M
 7 i9 O- s9 c1 B4 K

* t. Z; ]  n% {9& M2 b' N9 u! w3 x, x
 きゅうはい" X9 |' R; ]1 P1 ^, q4 H4 o
 きゅうひき3 m# |% t' b* {: R# I* ?
 きゅうふん5 c! F& v; o5 U) p% ^
 きゅうへん
. u7 e2 c/ I# W1 v( ^( X きゅうほん  `, M  Q7 r8 v$ s5 g1 k
 # G" t! u8 E+ J. W6 j, o
5 a0 P# `# n8 Q0 M3 @; ?, I8 U" \
10& a) f$ f4 w( a2 m
 じっぱい
& B' P$ ^( e" X1 d& |! Q0 Q6 d じっぴき
" w) q* N% ~  v, M- e% S じっぷん
! Q& I" ^7 I: b+ Q! `% { じっぺん; J- V; }$ l, c( v
 じっぽん
2 n. [( \' ?" `: g3 K 
9 C$ |: w( t! L) q" \  y( \8 f3 e6 _$ n# m" U! H0 [
?(何)- j) R3 M2 c0 g9 D
 なんばい/ p/ l% i& M' C+ B' j% V% f4 R' k5 X
 なんびき
: }; C& \6 c3 P( K なんぷん※
- l0 S7 e) K1 {+ G( N) S) r. d なんべん
9 F+ Z3 a; h# L' |8 L なんぼん5 x  g4 I! y2 X2 a, `
 8 u( b# y; w' U

3 r1 |2 N6 r% j7 |/ ]$ i+ W( B# O' c: B$ o
    ※符号表示特殊。 9 F4 u& d% J% X( p4 p) D
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
7 m5 ]  x+ \- p* ^  O6 q8 O6 ?    d,特殊情况
+ o) z/ a! n! }7 {! n    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。- l. ~; J6 B0 K% x
    e,训读和音读同时使用$ Y' @  S7 S& n
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。; R5 ~+ K- _2 \, X3 `+ e
3 ]  q: m* j! e/ w

% c) D$ N6 y8 ^4 q8 V
9 M$ |% S# B, ~9 X( L2 t& I事物 \ 量
$ y# k1 r: c* T* Q* d1 ]. ]: Q 12 a! v- [7 l, t6 g
 20 |& ?7 m; T1 \: D
 3% c4 A7 \5 R$ B! c. o3 T# _* ?
 4
1 U7 L4 H" P9 F7 W6 c  h 5) @9 s6 C; ^) ~
 
6 |0 D: b& \, @* ]
3 K, W1 s/ V% Y1 q; r% W# t! q
! h3 ?  ~% Z: I- ~3 } ひとり* C0 `0 c/ G7 R6 s' s
 ふたり
" n  M7 _- E6 m- x/ [ さんにん" u3 ?- b$ x: ~) I' }3 |* }, p
 よにん6 s. a; P* s/ @2 {
 ごにん" m+ U( t4 W6 s. r( E- B
 3 A& U" f3 K" L" a# i( h, w2 j& M$ v

  k% b$ f1 p/ h% p3 ?* ?1 {5 X5 }3 G* Q; a; k
 ひとはこ
4 ^; F* T7 m/ Z" e1 F2 N ふたはこ% h. @; {. \0 _5 S* @
 みはこ,さんばこ
; `  D& D, _2 c! A$ a よんはこ! x' R9 b) N% x
 ごはこ& h$ v( Q: B" w" ^; Z+ G
 ; J! s' j5 _7 y( y- n% M2 v& I

+ J# w! A) A; u5 M7 M- |) T- F' ?碟(皿)
* p: q0 c% s' \5 Y* a5 u/ a9 i ひとさら
7 I" s9 X' h: s4 ~ ふたさら
: y8 P  p) K+ B  f0 ?! h4 e* G さんざら
, N: L0 U; f+ q$ ]: t よんさら# N% M5 e$ T# ~
 ごさら2 g: J0 b* m  `6 H/ I! E1 W
 7 [3 H9 S( c% i: ^  M5 q1 I) [) y- C

' G8 q3 T- r; H( }5 T) O6 R- D4 u8 c
 ひとくみ
, f: ~  H1 F) q) @5 W# m ふたくみ
6 m2 k# A' {4 S! H さんくみ
% K* {/ i8 _, Y, e2 V0 A よんくみ3 u, O& t& ]0 [& M4 @. q
 ごくみ
/ Y' Z( J+ @$ n: v0 { 5 s" S  D6 u% V% H, o, T0 b. m
5 E3 d3 ~4 @. F( e* A( {
) v" R( ~- \0 M; q! z
 ひとふくろ
+ a( D1 F/ ^! t* u$ T ふたふくろ( I4 |3 n; o: r7 j' a* t* i  n$ y
 みふくろ,さんぶくろ) h) B3 ^5 |+ I/ u, B& V3 t! Y2 W
 よんぶくろ
  N- E' t! a/ \5 z* N$ @: Z4 y* f ごふくろ
2 P! }7 l' H7 B$ d 
6 K0 G; L: g; v: z. s, Q$ h) b
4 a- [0 X$ ~- r& v$ b8 u& q( |
7 S% h, @; T2 z; t; t5 i2 u; j7 Q
& O  _8 Z& I+ L6 Z( u, q" P- s  _三、日语的顺序数词
' Z" M0 W2 K* {( B1 m    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。8 j3 ]6 f) a% A( R& I5 {$ u, c( S
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;* ~' f  J+ H5 T/ R9 C
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
6 _# z* z. N% ~, i    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; ; y0 b) Q* F0 G! }2 _* f& U, T
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… . Z* G" Z2 ?9 d

5 S+ O' F$ Y8 M- N
0 a1 i" [; J( ?    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。   k* ]2 R! l( x! g1 c& p7 e$ h( K
- `. n( n; O) H/ i

0 v7 E7 y4 Q3 D6 T% f  o& y3 {  r 
. O2 @& s9 Q# O& m: g2 z( b
! ]( V8 |6 w! ~# r
% z6 `1 J2 D9 b* x( d% o0 L7 I% ?; C* R- J6 ^& [
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
2 D& {* j, _- j
! |& \& G. b" Y2 O6 h5 r* s在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
$ M  p5 O8 z4 {/ I8 h/ t# H  F3 e: ?6 x) @- m
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
+ u2 A# Y0 E6 t) I: e7 b9 p; f2 o' \+ t' Q$ b0 C. x: p  c
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。) @( S" R4 Q8 ^6 a* F8 @

  `% T5 |1 M. \# ^
4 m+ ^# n( ?: Q# N- u  t: _3 r; U1 Z
词性
; n$ G+ l' p% p( D 性质8 V3 L9 b% q* z* h. X2 n% @) {
 近称* o! d- `4 o4 F' b  w- W$ \- c
 中称- `/ q4 B3 ~9 Y: T7 B1 J  n
 远称6 g" U/ f) R! T$ B+ |9 q) b
 疑问称
6 P; u* [8 L! n# r/ Q4 [) K) l4 \ 2 M9 |% G* B; e
3 |; w2 o; p# s9 T! ]) S
6 b) y7 d( K/ a

# D" f4 V5 J" E
0 t: G; H1 }4 ]- } , y8 L  Y0 z; F4 C$ _

/ t/ t- r$ a* z5 W7 r# t5 T* J% w1 @9 R0 r7 p1 u
$ Y6 _3 m' B7 R0 b6 E1 B
. N* t! |: ]: A1 p; d. h
 物主代词
  p! e. P& W- ?+ ], G  Y これ6 Z, [4 {8 o+ Q/ m
 それ
2 D7 G& F0 ?% [( O1 L& d- U あれ$ H& s, ?. @" c8 \% Q1 ^
  どれ3 q- M0 i* _+ m
   p$ U: T% ?( ]; o. T( r
7 Y$ d6 _: z! m, W
场所代词9 }4 A4 t0 l. @$ `. J% p
 ここ
8 l0 l( e; O1 ^+ s そこ
9 a7 P. F/ g8 q* s0 r* H あそこ
/ |1 [) @# Q! ?$ h$ W9 W& Z" c  どこ
6 K' f- X7 p( v8 m. s 
7 N) w8 }. b/ G! F' Q. ~
, v5 P$ B. e; }& F6 F方向代词1: {2 v4 \* }+ J# G! p+ l
 こちら そちら あちら どちら 4 s, @4 W* J# S, X: _
( [- n! g  L, f) M" i0 s" b* ~9 L
方向代词2$ b6 n2 n" E2 E6 }, ~% }
 こちら そちら あちら どちら + a' |) C7 R; f  M/ o

& f" R5 U" w  i3 h$ V  _+ N1 O
. s+ o4 B6 y5 F3 I$ l; G+ H7 {
" H& T( A# `% y) o3 r: q- _  U) W8 E$ G7 s1 G; I* z6 C' m

" y, A4 n, x" D! I! {7 ?+ W' U
; X* D& a  s6 g9 u3 \ 物主场所
5 c# }: K3 w: D  @" |8 g2 `! }- y
" _- X2 l7 P! |0 v连体词) |1 v! {( R3 ]/ K: Q" s1 C4 o
 この その あの どの 3 }' o& a9 R0 P$ E5 S3 {

* R+ _7 A1 x! B样态连体词* @' T( N9 i0 g4 _! u- s/ g
 こんな そんな あんな どんな ! _2 Q( d4 R7 H6 X" ~: |. D

5 @8 X* I! j  l+ i9 m2 _) f4 L$ j* Q1 ?- o& w/ u
5 Z9 L7 S7 A: y2 z+ Z/ T
( ~/ L+ l1 ]7 K8 u+ Z

, K1 Q; e+ G  W( v. O. d# O$ ?- f( Q. Y; N8 `" |/ [5 S, c
 行为副词% ~; u$ s# a: I) m
 こう そう ああ どう
/ c' |* C4 Y8 p' N' O. G. X2 A  [8 y
样态副词1- j( [/ ~7 n1 D1 J; b& e6 x
 こんなに そんなに あんなに どんなに
% f9 Q8 _" u6 }1 `$ s" `" h% X$ v
( Z2 T& i. }/ ~/ Z: o- J4 _4 k样态副词2
% s6 h- k( W9 m6 \% s2 b このように そのように あのように どのように 2 R" v5 ~! P6 _# B5 K' w
. c* N2 f0 d0 W% Q# F
/ n' q7 I# N7 [# Q$ U

( w4 E% e* i0 h" f: `
) F+ Q! F5 C* ~. W
* r3 U  O. `6 U  B8 K- \1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。3 ]& [$ B! o* O6 p5 v  E

1 S+ Z3 P' D! p5 n
( N  k/ ?0 E4 t+ s+ [, ?2 \6 x
4 [; D. n1 F# i4 z3 S2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。% f  p- Q8 J% K9 Q: z' k# Q& d
# G) F) x/ \; e* n6 _
6 m! x- E* D- _4 i- M  T" e
2 T! g  m' Z- a& z
3,「こそあど系统」代词的用法
! G/ p0 _/ q. j" q* u" \; r- }7 R' ]3 @& v) L* N  p" e* v  l
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。$ ^6 ?. V/ |% {+ C

" Q$ {/ Z; g) F- m$ U6 T) f% I「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]- l7 ]* }0 z1 h( P3 Y5 b
( z" t6 w: |: K# ^) \
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]
& n9 Y9 p! Q6 G4 q, b  q& X$ ^# f* C& M
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] 6 l) T: E, n4 Y, C" d! [

( ?! z) c% H7 I# j9 g& _% e2 W「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
) }( G5 S# }2 m, c. R9 ~% J/ J' i' B3 l
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]
  o2 x5 {0 }: p/ n/ W: f
; K1 |( G3 l; j0 p「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
1 F) H0 Y7 x" x( O7 @( T# v/ |4 A, C& J5 m2 ~. [2 O: I
' j4 B* k* D7 z# t# ~
/ G  d$ S9 M0 j3 P2 d3 f
4,「こそあど系统」连体词的用法
8 |( f+ Z6 [  `, L& J; `  {- r/ t! ~  s4 J+ }9 n$ b5 f
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
- [9 Q2 J5 J9 N. r) i0 ^/ m) G2 v5 M4 w3 @) l5 Z. i4 z3 n7 ^
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]5 O0 ?- W& c8 P

7 ?; R: Q* I+ o8 v- l; f' c: U5 @「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
% ?% D# i0 t: y0 Y
( w. q, S$ g. e$ a& K  e1 ?) C: Y「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
  h) F+ M' H9 ]$ }/ i1 ^5 y% Z7 o- l
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
4 O  k' a5 f9 v: V
/ i7 R7 }- e; s  |7 P  I
* D; {' e+ t' X+ ]. ]
7 Y- |. F1 f/ E9 [" D* ~5,「こそあど系统」副词的用法9 P# m) o$ `; {# m

/ ]" X/ [3 d' d8 k( X因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。2 V! b3 q+ [/ p
$ M/ k* N( |/ M: l8 c0 P, H3 F
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]% i0 w" S! @) w4 f( y0 }& z: i

" ~( y9 C2 X3 D( p8 v「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
( i, Y7 T( J* n: V8 y0 ]/ D: z6 S
「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]  k8 U" Z+ V1 j/ F" _6 L

1 p$ |+ z& t8 W1 N& u「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
/ z; G& h7 S6 x+ q
" @+ {% Q* A4 y7 k- a' W$ }$ O2 q/ b$ i- A( ]
! u3 g9 o9 B. e+ T- Y* q
这里还要注意:
) s0 N1 \; ~; g; Y. V5 f
/ }" K; k: O1 M①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。/ Z# m7 q! c0 p" X4 I0 x

5 s7 z  G& v& L6 p& N「これはあなたのですか。」(这是你的吗?). _! N* J8 `) v, B
' a3 z8 C$ y5 i2 ^, A1 ?' ~
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)* `7 l! J( o1 h' a# E

; d% Q* R: m/ `8 R「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)3 r6 P+ _; w: m- `/ Y2 p
) a. j. m1 T' W3 R5 S2 u0 p. ?9 x
「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
$ @+ R' P8 v7 h8 v9 R* M5 B& ~6 V1 r: L
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
. y+ g% _# K  g) P/ }
" z, `+ |  m' R2 ^( r5 y「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
3 e# F! m# [6 ~9 ]$ z# N. N
! {, Z  _2 j5 K0 H' Z9 [# Z「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)
# t) D+ ^5 [, G" r! w
, |4 C6 K3 J' r$ G; V' u. P1 Y: t( E「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)* x+ Y! X$ B2 v5 L0 f1 l& N
5 P$ Z; ^  \; Y9 v
②、特别注意「これ」和「この」的区别。
) j0 _8 P1 F, d  r  p' {- S# b7 K9 _9 w+ H- e! g( O" t+ e. a  Y
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 ; W: [+ k  T3 `; B4 v! |/ O! b
$ Q0 k9 C; s) v, ~+ c

3 n7 \  Y1 F+ d  Z+ k$ B, l/ N ) ?+ Q- g! z- c% h

# I# r! C7 m" H6 O: `8 M) C
3 R% ~8 ?2 q3 p* y# b# i
) _) n  O3 M' B1 L" s: u
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体+ ]) L+ q! D$ u  m* B

; w; V$ [  Q$ e0 t9 ^/ B. V* s对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?' Y( G" K* v# a/ f

) ?3 K# K/ r8 l( b3 d/ {; t, k" Y

' g3 M$ Q: w6 P6 f其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
. L. _; z( o8 Y0 R' X$ \: J/ `& R6 a. A( ~2 X

) d( c+ m# q( o* Q7 K' W7 f; Y! S) D5 x4 C6 Z
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます) . B1 X* a3 I* U2 d# e
; w& i: R8 _/ R. x+ k

- D( ]5 }3 a" P$ l2 @: a4 i& i' x( Q0 ~
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
6 d1 W# R) h4 k; j9 e& \- u/ f
, J6 P4 Y9 b9 s4 {9 O, d* |
5 |- T& `2 V6 }
$ o% C% g5 x- l  P能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。4 N# q8 x( j% V' p0 ]

3 J  k2 F+ S+ R: f# v/ j  Z! D, L

0 E4 X' Z5 B% o* l  T动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。* r. {8 b1 ?- G; f4 t

; L; q/ Y  ~% u; z+ M2 d& ]2 k0 E. w0 k) }6 l! e' P! B& @% w
0 N+ k2 E6 U0 W- ?# z+ d% }
各活用形的连用形变化如下:  w  d' n- i7 _7 X3 N, p' \

) B% _6 G. N: K4 [2 W: G6 Q! A: t; _: _% \8 S1 [5 Q! f# n
; d+ R) H2 k. M! U
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。4 E! H, J5 d- O, [9 k& b

. q3 I6 L; q1 T" A! n8 f/ R0 y6 b
6 f- v3 ]4 l0 Q0 Z( ], k
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
1 s- t3 t; C4 {4 |8 Z/ ^  p
) t! c0 M) n/ `) W" k% {4 P! Z( Z, w2 m( c! U

$ T0 Z3 |, g0 s* x. n4 u3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。- I) b" {/ @5 j; X: m" W

7 p3 o  R6 T4 V7 s2 f
! @+ A& X9 r; `+ K1 ]
: ?' }" h5 h- f% @1 W( k最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
6 W0 F5 l' h$ U; G% D8 G2 Q( A3 |" u
8 S5 F, g' o5 C! V8 d! _5 q8 }
" ^% f8 f  Y* l1 m  N2 O
/ E  q5 O- s2 u! Q+ T对照表
' N2 e8 k% n  F/ K3 r; W
- q2 X; E2 y: [( Y5 Y/ t
: j& J; f" P. }  G  [
: `$ T( L/ U" ^动词(=简体)
1 N9 P2 [7 p$ k3 p 类型" J1 z; ~1 O* Y' G( _) {0 U4 t
 连用形" [# y) c/ F- ~
 敬体4 j; ?' C. @( L" N4 a
 
. K+ ~3 o" y: G  V3 U4 a; z) U% W. N$ c7 {& W2 T
呼(よ)ぶ# K% R. S+ ^: s
 五段动词+ D7 B2 G; p- R  x0 u$ |" g; j3 O1 x
 呼び' [% T9 K! l+ O, G; n
 呼びます4 x% `$ T- M$ I/ J
 ! d/ }% S; I- k5 F6 @1 q7 t

0 a* R2 P3 G! H走(はし)る* ?5 F* E/ }% o) ]% u. G5 R2 x
 五段动词
) X' q. t' I1 S 走り+ X$ A+ Q: T0 D! L3 p5 C
 走ります
0 C% A# d8 [2 T8 v& d # _4 k0 Y6 K* u! p$ ^9 _
& R  K8 O; E+ W0 l" l4 |$ U7 ?; [
起(お)きる7 o7 m, S9 j; U! _4 Y" e  A
 上一段动词+ Y. l+ x' }2 [# J; K. H+ b
 起き: r. G% Z8 Y+ @- z6 n  f$ ~
 起きます, S* d$ z; r  Z
 + M, y/ C5 }! {5 H$ @7 ?) _
8 V" t: b3 X6 U# o" L$ o0 X2 v3 i
食(た)べる
% j+ G/ h$ ]( r/ d* t 下一段动词$ o0 S, o# R6 w; _1 B- m2 V3 W
 食べ% l! Y- P+ u0 y. R
 食べます
* k0 W- R4 a$ F& B4 @6 s/ a ' e& h) v, v, z' T4 n  w

' `; d$ G5 {0 `' b2 k! Q+ {+ Zする! |# Q: k$ U4 |( K( p; @$ t6 y+ {
 サ变动词# ?; b  }/ a7 o+ g* n7 g5 d
 し% W$ B$ \& q/ h5 P9 G$ |
 します
, c% N" ^& L$ h! \5 ~/ V & [- H7 R2 z) j6 O- N) L

& x( [- j* E: f" Z0 B9 t" M散步(さんぽ)する$ O: P. @. E$ Q& ?8 f; ^
 サ变动词
- l# A2 P0 N8 ^! g' x* U1 u 散步し7 t8 W! l. z: C1 H8 ~1 n0 r
 散步します+ I7 q6 t$ b( r2 {; W+ j9 a5 v
 
; x$ J5 @% g3 ?- R- Q  G0 @7 ^' c: [. R. h0 p; Y
来(く)る- R5 w/ N5 y. s3 p
 カ变动词: T% @, t3 J. q& v6 r( |# _
 来(き)* S9 j; r$ H- R
 来(き)ます7 B$ k, H, o2 w: Y
 
$ [* T8 E3 \- j7 t( B, r1 y; W9 d" U, }1 `1 n( P8 Y/ f
# |9 T% g3 O! L0 z2 A

, Z% S' R  l7 |1 R2 ~3 O% t以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。- ~; Y2 u, R) G6 w3 s: q+ t
4 @8 q2 Y  C3 [+ g& S# w5 W

. k; I4 U$ {0 w" J6 H4 I# r 
% X4 t/ B& p# p; K; r- `1 B+ I; ^
1 C* g( q! K% r0 g( X/ I, a9 a
( i1 D( B1 [% f7 i3 p: ]5 u1 V6 ^
: v) P$ z/ T3 i" T1 o. j
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
  B; o% T; S: w% }
+ D. q4 s+ S$ g0 L' H! u; d0 X8 k在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。% G% }/ K7 B& c/ k

3 ?* A- V5 J6 p8 @) R2 U% J$ o! d

" w% [( y6 g  i3 z5 X任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
7 |9 ?( {% L' u$ ?: ^( H3 Z4 l0 \0 u6 @; _' y" S$ D2 i; z% O
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
, r; R; l6 d8 k4 _4 H" u! s+ G7 H: z; e3 ^
9 ^$ K5 w* b2 M) ?
8 q( d4 R2 S  S; _+ P- N
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。" [; X- `  C* Y# F

  D! x) Y9 k" ^, `1 c" f% m明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
5 J# j' Q7 l7 j# L& J7 q/ L3 N, \- b( I4 b: d1 Q8 x$ ^

/ f2 T# i! a( N" r) ~
* c2 u9 ^) a2 C4 w) p◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。2 b& ^! |8 R7 d5 b6 J
4 B' Y$ ^, C: }( g& p
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 - c3 Z# S5 \. X/ c+ c

- q0 E8 e3 Q6 e/ h' y% C% H7 u- B: ~②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
$ z- P$ |& v8 Q% D- F7 `( m3 e8 ]! v- v( f. M- i
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
, s' \6 ~; e" ?8 A+ J
. g9 l8 Z7 P. ~% {; G" w9 V1 R④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 ( O( }4 I2 s2 ~) U6 ], p6 n1 E# s+ O

% ^& A5 f# r. s% U8 ?6 L* l⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
, Z+ w- \7 c& t1 v( @' O4 I
/ r+ K# p3 @9 f9 J5 l⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。8 R+ E3 B8 ^) l

: D8 a+ \. l4 n- Z2 u* D…………顺次类推。& b3 _- f1 d3 P* J

* G0 ?2 J. g' y; K4 J7 Z从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
) l: j+ ~7 z" M8 a8 [& l$ B* H1 e! h+ G" M0 `) k* A$ D# q5 H9 W

2 P6 M& p+ u6 v6 }4 d! [
8 S0 p* S0 v. \8 ?1 {在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:7 m2 [+ N! m8 t1 q, z  g2 V: I
! W) [0 w% S: r
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。
4 c7 y' g6 ~( ]5 T4 q0 M& O+ `2 T+ H7 f" P( P6 q6 X5 Z5 ^
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。# r, E* E$ P! L

. p& S8 u1 _6 j) m2 Y' l3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。! D7 i, W3 P# P4 Z7 D$ s- O7 x

" A: E) k: s- L8 J$ C4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:# P! h% ^: p5 R% f0 y7 Q# l
! Y+ I5 U0 }: N: f# K# @, J
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
: K! q* z- Q5 i( O; n  w' F
3 l  a7 y" C3 t) E1 a/ l; h, yb, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。7 W/ Z$ o  k  ~- w

6 U- d! ?3 e0 G( ~, s" }c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。. ?8 J) h  M9 F6 R- v

- B$ B4 h4 e% X7 N8 G8 E5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?
' P& J8 t( I/ K& Q- n8 d5 I
) t2 F/ c8 b, _4 g$ J- L3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
$ X  }, J7 U! z# P7 Q3 B" p, l/ L) j' [" X$ M5 r% |
以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。; i( k0 M, k5 _5 K1 J9 {

2 L7 u  }8 e. G
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
, @' ]7 m+ V1 H7 |) `) ^# v! h3 M! d. `% @8 Q0 X! N# G6 _1 Q
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
6 a, G" `# l3 e5 B( |! E6 M2 P1 C% B% r" S6 E' V( F% G) `
; j' E6 B% m4 N
0 `8 u  ?3 L* G4 h! M; ?. U
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
& h7 Y2 ]' i' C: V0 `
& i) R1 P# r# @7 C% @& H9 |
8 R# p1 _0 l: D' X- a7 m1 s+ v0 C
: Z- x3 f+ G4 f) k(一)时刻--在时间序列上的某一个点。) X, N/ k! v( t: |3 b0 u

6 e/ d  m8 ^" S& C0 W' ^' @! ?1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。4 {& A3 B: e+ Z' M( e- @

* P- {' ]; H+ L# r3 B2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
9 N6 v% G% U# N* g  L
2 G, K/ P: q4 M  Q; b: @昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。8 T3 B* R& p1 ?+ B* P
& M1 W: D1 r7 {9 _# i% ?6 N3 {
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
8 e) L: u& u; t! j6 h% X9 Q/ R& _/ a1 E5 I

  ]+ i) c8 _0 m9 n2 c  Y" r8 O* i5 _# R5 H( B  n
2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 ) i1 ~: f" D2 i# Y

) _% `0 |- u3 ^  ?+ ?' v
, K- |1 y2 Q" k' _
: ]5 Y( b- a9 b0 V0 u$ I1月 2月 3月 4月 5月 6月 ; `7 o3 D# M# S3 T
2 t4 D) X: A+ \- l, L) F( J
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ : T) ^+ b$ G8 E9 N

$ I% }7 C, C* Y9 w/ I" X7月 8月 9月 10月 11月 12月 : L6 ~3 ^- H/ D& d( U5 K

- w& S  B6 M; K) F/ kしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ ; x8 l. b! a6 a6 U' d: d. ^1 z
- X9 P- z* C& V3 R- A* D2 Z" g: S

) L5 O; l- |+ k- J" M; I7 b  D9 g9 f+ Q- r

7 x7 _( ]6 g: [' v. h7 w/ C7 P! ^, g1 V
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
( |7 P% l0 l1 Y1 j0 `$ ~" I
: s0 a, X/ W! L% F0 K1 N
/ R1 |& w+ ?/ p" z, R; O! W6 a2 f
% Q7 [) m7 f3 g* n1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち 4 \. i, ?! ~  |- j/ P3 ~* W
. s8 F" V! S+ N5 W
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
, k/ w; D4 {( ]4 [3 s
7 A5 u# N6 u/ Y: i" S# H3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
0 w: ^7 h/ v; c1 p5 b5 O7 G: v
( n, L. S7 M% W( L6 d3 {4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
) @0 [4 ?0 U/ C+ r/ l8 j
+ |4 I. `' L* Q/ h4 z# S! s5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
8 W, V/ z7 z$ {) I, p+ e& J  u
  S9 H( X) H& ^8 V  X6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
& o2 @! X$ @, H$ V+ l/ @
* l  N) I. v( @; b% o  ]& S7 D7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち " Q7 U0 w) i2 R- w- H( Y, h; f
: b9 z- v" r: c1 U, o" v
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
* {) o! _' Y) D& I& q4 [+ D) a2 l, ]/ C! W: P2 e( K9 w9 s
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
' I9 y4 h# t) w! q0 M: [3 t% P/ k9 f
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
' i- C+ g2 C. m
9 i. K  I5 g( ^% [        31日 さんじゅういちにち 6 R5 J; m% q. a8 K) ^

3 e6 O* r3 }% E) t/ A. E$ \8 @3 |8 d  n6 X* k

* `2 c8 V( H- N4 Q% B
. o6 r7 M) d/ a) Y. n- X! e/ ^- j" u$ j1 H- V4 e

4 Z9 ^& {9 A) C5 }. E0 {' E# v/ f2 P$ A( o) v
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。& ^: L% f( ^4 v& ?' Q

2 ^  N' F3 I" s, o! k
% u! d5 l' ^, e9 O, G3 D- t1 x, w& |' H2 V. ]5 U( m
1時 2時 3時 4時 5時 6時 # X6 _2 Q  q1 t( l- p. {7 ^# i1 J6 u

9 C% d2 X  o7 U0 v1 r6 I  e' A! O/ ~いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ & m% N: e4 v4 R" Q6 k2 Z% h0 z# V
+ D% N( y  P9 I) H
7時 8時 9時 10時 11時 12時 # f- g% }7 W5 g( q
  B0 M7 G& b; w+ q
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ , B1 [9 f: U' X$ W- X

* s5 \+ u* L, z5 F$ Q5 ]# @. B9 B5 f: H2 ]

, v+ u$ @9 u/ R1 K5 u/ Y7 t) f
" m( e! x% E5 Z3 s% x2 J- Y3 m
0 v  m" ]+ d! S! p2 A* x$ n
2 i; m6 z" N+ f. |  w4 Z* ^- d+ J
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
. A3 {. E1 J2 W: N! }+ K; u
& U1 _3 L% o# v. E' O# v3 h" t- p) v: M' N  Z: [: l
8 z3 p9 ]- N7 i0 X, _
1 分 2分 3分 4分 5 分 ( s6 W+ `: I- d- z/ t; N8 p. L/ N
) X8 }' G- Y; x, u! U
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
9 Z! k2 K! e& C$ Z1 K. o& m0 I6 k* o+ Z) o" d' c4 c' n. s
6分 7分 8分 9分 10分
% {. U3 k% L% W0 u% [$ i: m3 |3 z- d" O+ q
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん)
2 C' S" N; J* d
9 F+ \" S7 Z/ F  M: r& V* Q  m- A: m2 R! ^( V
, o, Z# I2 ?. G3 j

4 N: ^) Y' v( f$ A- W: \* E
# o9 a% C  I1 z0 N( B& ^8 o( [注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
( d; F& ?; {3 m1 \+ f( @* z, r4 o) J: @( \) J0 I

1 _# X% d" V: D6 I% }- ]3 e- f, a7 F/ W5 P" ~$ ]
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)7 q; N" @" B5 s. |  d
/ S/ ?9 f* R0 e7 H* R* a# a

: C6 l5 D2 P0 Y6 a' P
4 E: ^8 o; L7 N7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
& i/ c- y- v$ A! q, }2 v2 f' n3 o: M4 }' `! a" ]" F- \- ^
" W' q4 v- t2 F9 L4 ^
$ Y  q! ~, [0 w3 P- @2 o
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 * @5 _+ @; h) m3 K: U; w

) }/ r: p0 ^8 u3 g7 P( z月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 ' A7 |6 x1 ]8 j/ U+ v$ m

; f8 I: ]" h/ G* i% L; Gげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび 1 C- A6 z( ]/ U' L8 I% b
* e- t. F8 c- p! R

3 L! A4 g0 F9 {$ V' B) A4 n2 s' j: S3 L5 J% v6 W& X- N' {
% y/ T# t* w8 o4 N

4 W. V! L9 A# l: a! w0 C+ l(二)时段--时间序列中的一段距离。
- j* _; W0 `3 r  S0 n+ q( }9 E7 y2 p& O
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。& N( s+ l4 C8 ~: B5 O

  ~1 D2 r: a/ x“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。0 `/ s% {3 F& N! |

$ W* ]! {* X7 A" g0 d1 T; H“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。& T3 D1 p% }& E8 n
2 n( m+ y. L+ W5 i; E3 q; q
7 w" D1 h# ^: o: U

) P! W3 G4 D. o8 z. p7 O' }2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。$ a5 m5 _! H$ ]9 V6 e

$ c5 L4 \* D& p' f2 v7 P# k
) |1 f1 N$ Y& H; G2 ]) l$ a. |
9 V( p; m+ \/ h8 r5 q, p# ^3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。; K# W+ o) q5 A' }& W
0 ?8 b' j) Z& q1 V4 |4 j, k
, A# x% Y4 j5 ]. {) c* [. I# X. W9 {
* W( s1 F# w) a/ ^2 K5 U; m& F2 K, ?
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
% b6 H  U+ o% o3 G3 _( m* D$ E+ x  }0 E: B% K
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
* Y5 D8 g5 A* ]$ f: n
2 {2 Y1 I0 C# {' D3 E2 p! N8 P# c% Q1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 " K) P) V2 J" }% K

6 A$ {. L& ]7 A  }いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
; Y/ u4 ^0 H3 g- u  X" X7 ~- r' h& ^4 f, F
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 3 i0 x2 x! ^  r  F0 M5 B, G9 I2 n8 q
' U) O& T8 k  f# O/ i
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
1 i+ L/ |7 p4 T( Y2 j& y' V6 ~; h- s& ?' F9 l2 f8 X) z# p
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) 4 Q& f% t( n0 T0 t

6 D2 U/ b4 Z% F+ n# ~( f) F! |2 w, Z7 ^! }% {7 e. K3 c3 _- m

+ K: u4 G0 ?% q- ~2 |  }" A% d
: b$ K7 Q( q* r% G, |
; g; Z* T; _! d" W# b, {0 K
- @* a1 s$ i+ v6 W- F; O7 t* J0 W& h. F/ `8 \3 }  g* R5 ~" s
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。0 G; Z  V/ U% |

  H8 h' V/ g. z: P3 K* n3 b7 f2 V( d6 b

, p! `5 I* h7 F6 c' t$ t% F, k# r' ^; p2 C" u- t8 B& a; W1 ~
# C, N8 _9 t: A! H- v, M7 ]  P
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。6 g, P" }( P7 [9 m) j, |

3 C3 T3 J- M( J4 p0 `& c$ f$ U; T$ T+ Q# o' J1 u1 I$ H

# F% n& e% }1 K* t- p: R+ Q* `2 X1周 2周 3周 4周 5周 ! s% m3 j3 M" b# Y+ |0 O; a& _
9 t+ v- m+ v9 m+ l
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
8 _" M& e) O- l$ R9 l7 R6 l: h* m- D
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん 9 Q0 t3 _# M5 I& X( s3 t  G
! F) M/ _; j( B1 u- B- W; X
6周 7周 8周 9周 10周
, S9 j. \* I4 P
6 r% x7 C, z) e: I5 T% n( A6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 8 y0 m& [! v! D8 s# V
8 y3 o: X5 V- H/ C0 L) \
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
! i& N8 F% h$ q% e$ H, e- c
3 c2 t/ Q% Y6 j; ?$ q+ A+ Y  I# j3 m+ n5 o6 `. C

- Z) P# `" R) q" y
3 I" ?/ c" I; f) X( ]2 T+ E( o  O
2 |# V& _4 C5 e, k以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。% c8 C) i% [. R$ {$ [
6 a" P6 x1 p7 ^; G3 H/ r

. S6 b5 Z: F; U: Q% a
4 O$ f' s+ @5 D6 o" D  R( A; m5 |1 _: f
 
% ^; g2 k" _; @+ z! u7 q* D  g* O2 W; U
8 k; Z0 b; o( Y9 S; `9 ^  i/ m

2 W) F/ J. }; m$ W2 s* d1 H, j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
- L9 T, y1 s4 e3 D3 A2 k' X+ x来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 05:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表