咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5633|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
% v5 q: Q) W7 k  _    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
1 ]3 t) ~& Z8 A& ]4 w+ C7 [8 U- c
: V( {+ B( P8 J; _) K
7 w( u! H$ i6 g& P2 m0 j; V: \( m3 N4 u6 E. X
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。3 e% I7 Z" ^! Y5 u# j% Q( H& ]. H% P

2 f6 N3 \+ }( _& E) H1,构成不同含义的句型。3 C6 J( e$ z* p1 |+ |
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)4 v4 a5 M( q* |( w. q& T
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)9 T; U3 s: n6 z5 l$ |5 [$ H# @

' U( Q' c# c/ C; S4 B  P2,构成不同的被动句。8 v; W( W. B2 C: W
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
9 w, ~& R0 z3 u* b            友達が来て楽しく遊んだ。 & n$ @. R7 |/ F0 `9 A
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
$ e0 L: {1 }( u9 U: [0 s: r   他動詞:学生が先生に褒められた。
4 i2 X. ^7 f! C1 |7 {            先生が学生を褒めた。
+ `& T" ~+ V7 J& j1 G8 p   (他动词的被动式与损失与否无关 )
( }) Q2 u/ t# d3 V) g6 q+ }% i' T) N1 t- S' W$ i/ Z
3,构成不同的使役句。( M# T6 d  Y* K! ?4 Y% F7 d
   自動詞:母は妹を町に行かせた。
" U6 ~9 ]5 Q3 r& \! A          妹は町に行った。
* X% _3 d, u4 ~, n8 R- V# y9 F (自动词的使役态使动作主体变成宾语)' |, w7 U* z% |/ w" J1 ^3 B% T
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
  o' h# T, J- p            学生は本を読んだ。
: E) n3 W: j) ]2 u. j   (他动词的使役态使动作主体变成补语) . G0 j+ r1 {$ d* t  D. D- f+ n

# Z" G# T. [+ W. u+ ^9 V, w4,构成存续体。6 s  J; a% G1 W: b. ?. J& f
   自動詞 :(不能构成てある形式)
9 x* _6 w" v( H. n+ b+ h   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿# p0 o9 M' t7 s) P$ T1 G  N. A. c5 a

. t! J  `: w" m5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
+ X. n4 [" E1 p" ^! }2 E: \$ z   自動詞: 窓が開いている。
6 U" r: ^3 a, k2 ~+ t& x$ S   他動詞: 窓が開けてある。8 w3 B: z7 z. s7 r
0 O# e5 g# W( _
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) 7 b( E+ M8 j, w
 
: `( i1 n$ ~' T  \+ ^: S% f    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  3 m3 U* o1 y$ G

  s; S/ p& Y& X+ g$ c) F/ e# k/ ~* u9 k+ ^! f5 J  m
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
+ I% n# `# Q" p* M
; P$ V& J1 @$ D9 O0 L
基础日语& Q; Q6 \1 ^2 l
第2讲: 动词按活用形的分类
- P! U; @( V4 P  , T% T7 O- @7 E% `! a
        7 l8 V. b, @' K7 l
3 k& i  {  Y' w- c& E5 t
此主题相关图片
! B, q: q$ G8 o* P3 M" ~! J+ U- A" g0 H0 a) W
7 v4 p! P% ?' `9 H
# |5 p# h1 W5 w" s! V% U) M- X0 L
! o8 ~4 J- p& t
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。& a( a* p, K! g% |9 q1 h: d
本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。) k6 T% z0 z% j# J" g( Q

+ X$ {3 ^7 Q0 N  V/ k: @; @+ Q  O0 q    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。5 n( f5 ~6 ~8 Z7 j6 Z2 @
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
/ z: n; w3 ^: k5 A3 y. n2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。9 B1 H! h" y1 v) V
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。8 x0 J( p! }3 r2 P
4,如图所示,五段动词有如下4种。 6 H) Y, q' V: r

; e" s8 o2 _+ ~( N, J非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 - ]7 s" G* a4 Q3 w, o" m7 W
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
' [; Y9 K  V' Z尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 9 D0 Q4 }5 o' U
五段动词的第四种暂且不表。 7 o, n3 N# B1 ?" ~2 p$ w
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
3 s1 ~* c; p  s: L
) k8 y' d' M( P( P9 z: |% S$ \" {/ q上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
3 n% x% T: N$ G+ b9 S7 x下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。5 J0 m, x% D' y& {2 V5 \
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 4 X1 B, s, N. v" l3 ^
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:+ U) q1 T2 p$ e
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。8 [4 L1 A  `' f9 b5 Q8 Y8 w
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
1 y8 T, w9 t3 e   下面再说明五段动词的第四种(d), J. }( ~3 s# h
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
. d! X% t- d' V, g
- _% I$ D2 i+ X, q  x3 ?$ h* M9 j读音
' {% ^& ?5 d6 B, W 一段动词
* U, {% A! e# L* Z3 y6 ?# ]. \; @* x 五段动词5 x! U  t1 t1 G5 q3 [3 }

* C  m6 t- A: M, H! S9 Y& y0 a" p9 s5 gいる
& F* L1 B0 U$ w6 @+ t6 [ 居る   要る、入る、射る、煎る
$ n6 g+ K# l0 s$ @きる
1 ~( e) D' P, U0 U; i9 p 着る   切る、斬る , }' p4 h& J" X) |! u
ねる- L5 ~0 m# ~6 M8 r$ _
寝る   練る、煉る
* H8 H; C. _# n- b& V8 \へる
4 w* d( |* L  s" c 経る   減る
5 f. i6 e: w- W* R2 C8 a* n& qしる
6 s- I/ M8 X3 R' x; F; W  Z, y8 w    知る
* R( B" ^! B6 Kちる
* w; t( r- w" @' l9 r) f2 n1 S+ W    散る
" k/ \0 r1 @3 r8 f3 g$ l0 D; ~ける
+ v3 {9 j7 ]; {% A8 y2 a5 A    蹴る " u% G! a- d! s& A% _
てる/ j9 v4 A+ \# q& ?  T5 |( _
    照る - a# @7 {! S' b
0 G# h5 S. ]9 _4 z7 G5 y: \0 \+ l
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。3 |* b* S$ g0 ]; E; u- u0 q' S

; j- N1 I# c, [    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。9 c% I: V1 F3 n; m2 ]5 K
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:6 p7 c$ \* T" }. t
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;% }0 @$ b. I1 m9 S. B
    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
9 M7 ?7 J+ L" P+ _+ g+ E    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
# G( M5 C, f. N$ r: \     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:7 p& T1 y# N7 y7 @% D% Q' B
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」4 t$ y3 G+ `9 Z# r

% B% n: d  k! r0 @因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。6 N8 y0 x6 z; @. s, Q2 _. c$ B
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:6 T1 b( ]+ e$ j5 _% K
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
/ ^7 D% y& N/ j6 B! [: M( E   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
% l2 L0 k, q- h% z5 W   「タクシーを降りて?家に入ります。」6 P" B  M( R6 l* t
   「飛行機は青空を飛んでいます。」5 Z  o' ]1 {; h3 P& x
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。0 I* M0 |8 e. f: ]9 O" w
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:$ s  K8 C  i/ `2 S4 g, I# B
    小林さんは、病気で学校を休みました。  `$ S! W% a- f/ S  j0 j
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
4 G* y2 s6 e& w3 L    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。) ~9 p1 ]' p3 J- x: \6 r# i
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。$ [- v, p1 P& y. t
 ' O5 o5 z6 n; \1 i3 G

6 B0 k7 H8 b* E. q# O* j; ]: H' w, G" V0 l. Z+ {  _3 H6 e
) w8 ?- q- E$ D/ h( R9 ^5 A7 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)" `! c. \7 ?8 Z6 a2 K
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。  \0 K& Q) r  h% e- H7 L6 P
% n  u& ]5 v4 K( J5 e
一、「の」的类型和用法
2 `: e% l) W* _" B    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 . Q( w0 M5 X: p# d7 p) P+ \
3 Q! x8 \  x  j5 f8 J
& ~( r# s3 Z) U' c& A, b; f
7 }; L6 U: j* i, q) m7 N
领格助词  @& |& z; {- W6 l( g3 W
    接续方法:体言+の+体言9 `' k, M2 e" {4 O, ~, t
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 7 A& o. ~! _! {) s
    例如:「私は日本語の教師です。」) v! P% Q& Y4 n8 ]9 z$ W8 ]
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
( \) ?3 c0 ]. U. R    全句译成:“我是日语(的)教师。”0 h7 F: V6 [& A; @) ^- l

) t' H# S7 @8 {8 t2 s: {/ K2 ]( s' C" ]5 m9 I& U  N

# P: v5 B% n" F! k9 J) P/ m主格助词--作定语句的主语- Q0 M5 g" \3 W( V9 v& S
    接续方法:体言+の+谓语+体言
$ b$ B" |6 f( u$ d% @    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
- h( F- \& S2 @0 _    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
4 r! G# Q5 j' K" U    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。! g7 l4 ?" A5 b' f, p
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)' H0 C, J- l0 O8 u% E
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
! a" m  F2 ]% y. Y5 K+ L6 p& ]    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。  M8 ~) J$ d' {. y1 p$ ~, P
    全句译成:“这里是我学习的大学。”8 T  x* ]! B1 R5 @  {: O
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」1 m. X8 [+ F# p0 d, H! H' d( K
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
" @5 B/ \- u$ V2 J& P/ U+ c4 m    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
) `8 W3 P2 Y' j2 S
, D7 n8 m4 m' \4 R8 V
; j0 k: K0 G- a
% t" {) |) I, u( h同位语
& W. B6 r3 e6 O9 Y& k5 U    接续方法:体言+の+体言1 |% i8 U  H1 s1 w! f# x) ]
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
% d3 @  T; V( Q) M# ~5 `% `    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」- ]5 T* F" _( T/ ]% ]
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。( F; o5 _6 h- d
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”3 V7 A4 I; w8 o5 O1 j& y) r4 m& [
) o7 p. n% x, p) E
2 d+ N9 R2 ~5 p# `
& G) ~2 e8 Z/ g5 P9 w
形式体言
: a. j! O5 {9 {4 t$ I$ ]1 c! i% Q* H0 N- q( i
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
, I* Y% t5 `% ?, \( `7 o    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」5 W9 F& P5 L7 V: V1 Q5 p" d9 }
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。2 i8 s. p8 C! i" y
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”& y; Y' S5 Z) f% ~* ]/ c
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
2 r: O; o2 x: x- ?: m    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
  _# O" i3 T& l. B8 |' j    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”3 J/ g2 O' W4 l0 G3 K# B

+ j- j1 r8 ?- ]2 i
! p8 U( l: \6 B5 Y: [7 Y& t/ K6 G- }% |
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。8 D0 Z, {- y& O. Z
    例如:「この鞄は私の鞄です。」
+ D8 Z6 l) I7 N. p/ O    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。% E9 a6 @: R5 K/ @

* i+ Y' v5 @0 E1 B; {, b8 f# G3 G9 j" v+ a; q: m  T2 c
/ Z% s; ~. L$ A* j1 [6 j7 b
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。. `; X8 I: y4 a+ k3 M& U6 S% x
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
& `7 ~5 r# E% i5 w6 [& a- u6 k% I 二、「と」的类型和用法4 B' g' v8 [8 z- C4 i! T- }
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
! k" {9 C4 X9 c! a
8 @% ?2 |! y  ~- y6 X1.并列助词
! e# y2 S- ?: ~" K$ k" O9 a5 U3 y    接续方法:体言+と+体言
# }5 k, d" Q: ~% I. B    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。  M. n% M% L5 V$ F
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)2 F, j+ o" v9 c
    译为:“我和春子是朋友。”
3 Z$ b' F1 j6 L! o; G/ a7 }! O    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语). i  }6 J8 o: z; Z) Z4 b
    译为:“我和春子的教室在那儿。”
/ ^( _8 ~1 |' l6 M    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)$ q! ?7 D5 ^$ x8 W2 G
    译为:“明天和后天,我做实验。”
" E4 v& S/ R* P    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
, ]9 Z, u# w: o    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”3 d0 _% A/ e) i

) N; E1 D& U3 W/ |/ B0 g
9 \$ u6 R) z0 r7 a    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
5 I) E- J% t% c7 @
* }5 a( O2 L6 ]. g5 l# V
2 a. R$ j1 ^4 w; o& d: [+ A+ ?3 a# ?1 J2 h
2.补格助词
: Q9 W+ p+ |2 N1 Q% P/ ^    ①主语的合作者或对手。
! I4 x3 Z3 {: b* w' B' I9 g! e    接续方法:体言+と1 E& u$ c6 s' f9 m' G# \1 m: e
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
% u; k7 G" ?* @8 R! ?9 S    译为:“我和山田上街了。”
& K* R7 r1 z0 H2 f    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
8 t5 \4 m5 r0 @4 X% U, ~$ @& t# u    译为:“我和山田进行会话练习。”" i; x3 y& k5 F4 n2 R6 L
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。. J4 E$ O4 ?6 {! ~
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」: p7 r$ i- ?( B& x6 R
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
# f9 t- O) J. {. J( q    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。) Z: B$ N, z2 C% v% h+ ^9 R
6 V' D( `, u  L$ D5 I& e: H

' _: S  c2 N) o  ②称谓内容
' x0 ^+ B; p5 j; Q& s6 C: C1 p  j9 l    接续方法:体言+と言う
, B1 f: F% F$ l% O0 c. k    例:「私は孫と申します。」
7 ^  P6 H1 |9 U3 P, e! f    译为:“我姓孙。
( f) f1 o8 u7 ]" J5 o8 D    「これは電話と言うものです。」
9 Z( W6 w8 P% s" F2 I. [5 d6 D    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
# i- k/ L6 q: {7 v8 M3 h- M    这是给某个事物下定义的句子。, s6 ^. k# g" t

: Q! R* g' b. Q+ W) t6 p+ Z9 X
6 `. P3 y. M  D  b  ③说话、思考等的内容。9 s. L: l) V- A  D: s& q
    接续方法:句子+と言った。(思った。)7 k3 U/ y  G2 Q$ w# K+ j- N7 h8 _
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
* t. Z! G$ _& G6 F. r. a/ k    译为“老师说:明天考试。”
. p- q/ S* s7 R: D3 E    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。7 K! f! ~1 Z. @  `6 c

. o( L: B/ W! J: y
7 W8 K  f) g0 x" P
: T% v: s* F" d- T$ e. O+ ]) U+ O3.接续助词
. c0 I% g8 ]$ a' Q# k    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
! s/ x6 \9 p) }    用と连接主句和从句时有两种情况:
& s2 O0 {1 B7 m1 l2 q    恒定条件,译成:“一……,就……。”# I: u# ^1 Y# }% v
    假定条件,译成:“如果……,就……。”9 D7 L3 o. `* V" `" k* i: c
    例:「春になると、花が咲く。」! G, i2 z) Z$ A3 W. o
    译为:“一到春天,花就开了。”  - o1 T) X2 M) ?: h" r; M! o- i
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
7 ~) Z( w7 {0 s; d    译为:“如果没有考试,就不大学习。”0 j5 I# R5 ], n! D: D7 Q
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。+ M& l) `8 |2 x9 h" Z: x9 d- i
$ [& ~, o) z# e# a% O& \# r

. j  u2 l7 A0 s2 k: r3 O    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错." v$ ~5 F( Y+ Y* N

: M9 u- l9 F/ Z; z* T  n' e- E' Z
. [; i! E; o( E7 X  w3 w' g 
9 U. L2 [' Z+ L+ `, h# F
& M3 j, {" v( h* \- s7 Z0 m
( \$ R) d3 ?/ R/ ?( _
5 F9 ~0 H$ f( y4 `
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
' k2 z: X% u4 m! ?, l  三、「から」的类型和用法* D3 k# ]( P$ `8 t/ o3 p
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。& s$ k7 e3 o% G5 g3 l1 v. r
  1.补格助词:9 l# _( X3 _7 \. Q
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
# I6 q' E# Y. H2 w      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」
4 ?+ {4 @  b  E! T# `) ~9 `8 v$ `              译为:我们的课从8点种开始。
1 Y& M" K5 P( O+ y8 T      空间起点:「私は北京から来ました。」$ j" N. M1 S# ^% d! D  _1 u
              译为:我从北京来。0 M2 h: u" v6 b- B$ ^2 j5 C
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
+ H: ~6 C* u+ ]7 C      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
' i: b, K# {. ?6 ^8 e             译为:我们的课从8点到12点。$ P2 B- S. k9 @
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
2 V% R: i; u- t% n. }' P& M  R3 Z             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
. L$ {+ L0 \2 V9 o6 p# r( D; ]  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。: t' b' \4 n4 B1 E% s3 e8 ^& B
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
, g$ f. i3 Q4 W' M1 L. U      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
! r  d$ F" Y# K+ e# ?) L/ p( K4 j  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
0 g+ V1 x- J- ?            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」) S( I$ q% Z4 B/ V
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
, N/ R: A0 a' X/ x' |! W         这里的「から」可以用「に」代替。
. M& N8 v7 S# G7 d$ t0 p
0 s9 z  R2 A9 y: o2 q7 e: Z- I# j+ V8 q* B. c' R  _
  2.接续助词:; J' P- \' {* {- J
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。0 Y6 y7 S$ M/ z- w; R. I
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」1 d5 M9 n* a* D/ y
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
% M) ?2 l& K" T) B    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
+ D9 k. {+ X: M5 ^! e- x     译成:今天天气好,所以上街去吧。
2 v* |  |) h' Y
! w: b) Q# R3 A" ~
4 M% Y; O7 e( K2 G# N; X  v  3.「てから」的用法:
: P- I# W" b" c; b    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。
5 o" f% a) V/ a5 V+ v0 T+ a    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」" S+ l9 m" e# |" B: V- R
    译成:吃过饭再洗澡。' p3 T, D/ n  x0 R1 W* Z" B
8 m% o# \3 Q* O5 r1 C  P/ o

" v- H) O$ J" F/ \
1 r- H5 P9 [3 C' n6 Z% P$ d3 S9 T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四): P7 c8 a5 T; J7 L& \
& x# w8 Y( _3 w) m- Y
四、「まで」的类型和用法
$ k; Q6 b5 w% z7 ]   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
* t8 {4 w6 z/ C0 c   1,补格助词
- m  d) l: O8 v) e4 _    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。, j" ^5 @6 {2 Z+ [
     时间终点:「9時まで勉強します。」+ ?( `" D& B$ m( c0 w) ?- q
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
( D, L. G' U2 S# H+ L     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
4 o0 l5 f3 x6 B( ?! n6 M                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”& u. x; p- T- f& m6 `# D
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。) Y  M. D( [1 X0 P2 P7 ]
    ②「まで」和「までに」的区別 % V. G6 t0 E* F) ~
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
# s" r0 o: }* R+ a% `2 R       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”: N% e' u& b* Z% I: q* z: p5 n$ p1 d
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”0 V; v( n, a' p" r- F: N% g4 [
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
3 H% S; \! c% v" i& W6 t3 c0 M- m, v        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
7 P6 T& Z6 |4 z6 D, h) [       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”4 y, E  M- i8 ?: S- ~
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
* Q8 i3 l& o* m! f. J* K% K         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
( n; Y$ X; l/ v7 C. J    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
+ g' W% l1 @" S   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;  I% R  A0 B  c7 X0 T) T0 b. L& D
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。' z" ?, V2 d$ Z; `" Q
  G3 c6 M- }2 F, D  T% y, K$ y, [; A

  [+ D: o5 a# {' i* I+ c: I   2,副助词! r3 C0 i/ G6 P. g* h' _* t
     副助词「まで」表示的内容有:
9 q  Y2 M! J. F! D2 _' n     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
3 Y7 q1 N; ?5 z       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」. b% O4 O, E8 j
         “小孩子打架连大人都出来了。”$ {" w+ _& X. w( j
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
( \. M6 \5 h- k/ W        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”3 w  `7 o4 r& [- h8 H! k
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
. e) h. O1 _& _7 D: c2 I) Z  m     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。  a6 ]) |9 @8 U( [6 k- `7 N+ |
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”% ?/ {0 V- k8 v2 d2 Y$ r% T
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
) \9 _. E( {% Y. }3 E
3 u3 g5 y2 t4 ?* f/ ?$ i; ]4 @
8 m6 O1 I7 n% \! k8 `# L, R2 {8 o
6 M0 n( N( x  ~8 D3 ]  J+ j五、「か」的类型和用法
7 u$ R$ _7 r: F% S     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。, K7 n3 H/ k2 a1 e# }: g! Y8 B$ ]8 p
   1,疑问助词) e- ~* v2 a+ i: X, y
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
& s* C; g5 t- ?' N6 h7 k) X& I       「今日は暑いですか。」
5 K! [: X# y  S       「今日は暑いか。」2 J/ p( W4 z% ^* ~
       「今日は暑いでしょうか。」
# Z: [* H* G- ~0 t# V! T' A' q* K    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。' v! ]5 V! M5 B1 w6 N" C
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:4 A( [/ m% f. d* Z" d
      「あの人は学生ではありません。」
7 A3 ~5 p3 W  c4 Y/ v* `. x7 C% A        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 * J  q4 ~' [8 |' E! r# P7 |
      「あの人は学生ではありませんか。」  ?7 c' ^3 _! D( {  V
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
( O" U/ z9 W2 M    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
: {6 r# X, }6 q    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
/ C  z" w$ f2 ^          “今天你来得不早呀。”
% x6 I# M7 |0 y( A, n; n# S    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
4 K. U7 Y  y: \7 O5 E( o. a
# V' j6 J; i) s' u, `6 ^& K8 d" F- n
* E3 p8 C6 q, U8 v   2,副助词
: L5 t) @# N* M   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
- J  ~% K+ F$ h6 C0 i) C6 u' K     「誰かいますか。」
6 Y) J; ?; V: d# h5 e       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
, d: c7 z2 }- ?1 Z; o     「何か勉強していますか。」
$ h& q. D5 u5 Y# k, N9 O      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”; H8 H( e4 ~) y% Q& @. T
     「何処かへ行きたい。」. @4 b1 f" R+ ]
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”9 Y6 x7 D' |4 h
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
1 u* H4 F; D, G. M4 s( y0 [    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
- e$ D7 m5 e. d' `6 Q& S" R4 \$ u    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”( U% V% f  U# r& F6 s4 B* u
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”7 Y  h0 U) A! a
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。6 ^8 s1 S: ?8 u% f! U0 h4 o
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
* X4 R# y# W( \' B     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
: w0 D0 L$ z. E; y* h    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
2 F* c) f! B1 _, d" b3 Z1 D+ U     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
/ _& `' x( ~9 t1 K    「会議はもう終わったかもしれない。」( {0 K* d; n9 a# n8 I2 y$ k
      “也许会议已经开完了。”
9 }  z# Q6 ~! S# F$ m     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。7 w4 P3 @, R5 B! x6 A; ^- v
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
" P& j; w. t1 }    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
# P. @9 I! Z6 v5 N     “午后的会议,小王或者小李参加。”2 t- @# O9 W9 T8 T0 h
    「食うか食われるかの時が来た。」
8 l$ J/ y. V" E! ^     “已经到了你死我活的时候了。”5 e# p" ~2 K8 Y- J" j
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”' E* Z8 A4 l; s) p/ [
    「行けるかどうか、後で返事します。」
, }* ?2 A! C! D& v$ O     “是否能去,过后再给你回话。”
" i3 Y" k2 I( e! o( S" e    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。: q! g$ m- @) |/ y3 s6 I% \
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”. q! b# l' Z5 m& c5 c4 J5 R
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」) t& Z* ^- T* o: S% w
      “刚要出家门,电话打来了。” 1 g+ A0 ~8 m3 c# E: {: u2 Y* [, E) [
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
8 b5 i4 ^9 g( k% t+ s& P, i$ w/ M

+ }- C. ?9 e3 b# U 
' U: {2 z4 g6 t3 ]9 z1 U4 O( U+ {1 {* f: n$ U% A
6 z# K( J& T3 i8 p+ D) p0 h

$ u$ ~; D/ W1 f: A1 k2 H
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
6 e, L1 q9 |% D' W    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
2 o. `4 K# k  D/ }/ u
  b' K! u( k0 a9 M一、日语数字的音读和训读" R) W* c6 P7 S. I9 {
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
$ w7 y3 U. [, C9 M; m3 g% }- H# r. i$ W% o7 W/ }& D3 d
) }, x) M/ z6 [2 p! S8 @! o
8 O/ B2 w6 X2 \- y! X
  训读
; q. s+ B' \( T$ g! j1 @* |9 }7 b. L 音读* L4 t) S& u$ a- l8 A% ?& @
 " m, [# e, b. f0 O

9 x- t$ C: [5 o4 E1
% d2 I1 V1 i: P7 g2 ` ひとつ
! O7 D$ \8 i* q# |' n いち" F2 r3 j- k5 a% i. a5 k; O3 Q( X
 ; k, ?6 t2 @" O  r! t- N+ S
, W2 s6 s7 _; P( D
2
' @! Z0 e7 D1 X" e3 g ふたつ
7 {$ k+ `2 g+ ^. N に
1 G5 o( m( T' c& M" j4 I% |2 m 
8 _' }; a% x9 x4 C% S
  M, F0 I- @* x+ S35 W/ a6 A8 u4 D  M6 s3 J" Y9 x, V
 みっつ! H/ Y( u" t6 h1 W  r, Q% H7 c0 c
 さん
, @+ B& u, U) G5 I- _" Y" W5 r ( ?9 M6 _$ T4 }% _3 t, [( P+ J

$ A1 ]# U$ w0 N* G3 r47 q: v5 L& Q: |7 y5 k
 よっつ& q* I& H1 y6 M; c0 L
 よん,し
1 w1 x5 \! D2 M. t4 \# f 
3 Y8 m- T# H3 h8 ]# g4 }4 m6 d% ~' I3 V# O5 ^) m  c+ @
5- I* y. ]* R0 |3 F3 u- O0 O
 いつつ6 M1 j& i0 b2 U/ p
 ご
* q) U1 w5 u! `" f5 k; b. i 
1 @/ r+ e9 l8 Q+ D  Q: a# `. O1 `; [  |% g
66 L0 X3 S4 b3 K+ p: s# F6 [1 f- M
 むっつ4 q- d4 @. ?% _3 q8 p: m
 ろく. v7 R) d7 [8 ?9 M, Y
 
: G7 t9 n+ g: q
- D% ?/ v. z6 g5 @0 N7
9 g0 _: v# K6 b/ H6 l2 {& D ななつ+ _4 Z- z7 @; I4 s: i0 R
 なな,しち
1 D! G, |: ], x0 Y 
: V2 f) i4 K6 R- Z" u. u7 I% D0 J) Z" d
8# t) w; [7 S4 i0 F! ~
 やっつ. e8 a- {5 O5 m( p* R
 はち
$ Z2 o" H+ ]* c) p 5 W3 `; V. M" R; x) F$ j/ |
7 r" z8 L2 f# V# |1 s
9* X3 w8 Z7 l8 r; D" w- ~
 ここのつ3 T! ^  L: ^+ d4 h) B+ B  q
 く,きゅう' e2 u  `3 |5 I. F
 . w* ^! G5 X$ V

# ]/ Q0 ?0 G! e" h& o7 E' p, W10: H  A& _. U4 m6 ~3 `4 l  \* l
 とお
# \. ]! N1 O/ q7 l じゅう# R: f3 Z; A& D# W& m
 7 P3 J1 V/ V* m4 x& G( n
5 [# n, a! R# f5 v: T3 D
' w, E2 a' j$ [& _& X
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:1 _/ e# n7 R+ n+ M6 K

9 z8 f) r0 |9 I" b, T' Q8 I/ y* y
/ N  l  n7 X' q
9 v9 M" C4 ~: M" X7 T
, h6 d0 {0 R+ i% P     万位 千位 百位 十位 个位 * q: k: |$ i) ]
, u& R3 g; w1 A$ ]* v: ?
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
: h! H9 S6 A& Q7 }
4 e* A. S8 }' F) P, f4 U4 B- s0 Q8 d425读作:        よんひゃく にじゅう ご
. w& _. u- c* \% l  u+ R* j" c5 `; R5 m/ L
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
' W6 T- e, Q7 \6 S3 p5 q6 L  @& c' h% O2 N/ ]6 z' |+ }0 w) H
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
8 U  Z1 w' M1 z2 v! N9 i* b" h/ f( o

/ U: I, |' Z' u# {8 g    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:$ u9 }3 H  E+ a9 n; t% c
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。& U+ g7 a; b1 d& s, x
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
# j! u  W7 v: O" K
) O, I1 M4 T; Y. J" {' {# F
( h$ n  L' x2 V+ Y0 W" q/ C+ e7 }$ h# W  b/ R+ f0 c
二、有量词的数字+ _/ {! p6 m( f/ G7 g
    1, 中日两国的不同量词8 c/ T2 u0 O3 _6 M4 {
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
7 ~" w5 k1 l8 m6 I. |    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
1 d! d% q+ l+ ^8 r( d3 P; D% c: T) @# p$ E! n: X" ~, Q" a
2 S1 N, }: `/ S7 W

8 D: ?2 K7 n) ~1 q) k7 P  I, m表示的事物
2 {% Y$ V/ H0 I0 W8 A* D 中国
) ^+ H' H8 |# }1 r4 F0 x  D 日本. r! C8 x* O% {3 z
 % z7 Z1 s5 `4 c5 n9 P- W

7 P1 Y0 m* L* l+ q' O+ T细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等): ?/ n3 F/ T* P4 Y1 n
 根、条、只、瓶、……+ m9 L2 t4 W2 y4 J  q$ y! ^2 B
 本(ほん), J% {( n) w. s
 
# }7 E' @/ k6 o% i9 ]7 n% A9 l' h4 C5 \
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
1 ?4 |2 |: X3 ?( v' q! [ 张、块、床、枚、……
" f) |1 E1 O; \. Y9 a! K5 n 枚(まい)- P" E0 g1 p4 A1 j& h* k
 
( i/ x( l1 ]7 m; d& _# [! ^- \7 a, ^3 M
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)8 |3 T) i) {, j# g' a# ^) C& `
 只、尾、条、……
0 {5 k3 h* K4 M( |# g6 g+ \+ v& E 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
7 q" \/ s7 y+ ~, J9 P& Y ! c# j; k6 y% }  U) w
, d9 ]9 W8 H9 E$ k
书籍、笔记本、相册等
* T' b1 W4 p% r$ h+ ] 本、册8 X+ y9 M. i" M+ R* p- A
 册(さつ)
  c$ ~5 w" p  \8 V$ R* Y 8 f; \( s& Q# D" z, X3 x( {; N
5 `! j8 z. Q( B* n9 ?
成套的东西(机器、餐具、仪器等)! g& w7 D4 n# M* _
 套、付、对、……* m" H3 e6 {1 g8 G1 {( A! Q
 组(くみ)セット(外来语)
3 t( [8 @$ U2 B/ O 
# X' n' r  L4 w% z8 @0 \; [! q2 A
& L6 V7 s4 E( n3 m' d% Y0 W# p鞋袜
. B0 w, D& T0 @: O- O; f 双
. Q' p' ?' [( e' j 足(そく)- r' O( q9 M1 U
 2 y+ t: ~( K- g; F  R' j) |6 R

2 x6 V" M  Y9 F: `8 M机器、车辆等
3 O; W5 B7 ~4 K9 o 辆、台、架、……
3 c) J: I! A6 H" B) R1 U0 } 台(だい)0 i$ O5 g* d4 z* K9 E
 # k3 ~) O) j+ |5 u1 I

# w, B* Z$ F- Y3 w3 j7 U+ V( O书页3 s% e, E  n" x% M
 页5 _+ W- U7 R3 a5 R
 ペ-ジ(外来语)6 m+ X3 l0 K; ~
 
2 O: |6 v9 @0 \! w  c- X3 o
+ `8 O$ X+ N: Q& A0 t: Z7 {信件: ?: P  h; L) b# A
 封2 q* ]; ]2 C* `! J) m
 通(つう)
, ]# _2 s6 G" I) Q 
6 B" N7 I' i, ]* s4 N8 M" ]
$ |- c# ?5 A' e& b) E6 ~$ e3 p* ]6 M1 [0 Z$ F
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
2 q2 _0 w+ L3 A1 a8 F    2,不同的量词与数字的配合' V# p# R7 Z+ f- D( H/ m
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
$ Y8 X5 b1 }4 H* l    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
( M; P5 K( ~5 R9 y) J. @0 y* c    读法为:音读数字+量词。
: a! [( {3 k) G5 g    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。& n0 r* [) E8 `0 h
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
9 g4 X1 W  g# w) z) L4 \    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。2 r+ y) _/ |$ r
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。; |7 R4 C/ s( O/ a5 d1 ?2 E
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。' J/ C. N% S' F1 d$ n
# X( D4 P; \7 m) @# J3 D

+ m, j+ `$ l0 }# O# k0 S! D# z5 y( J2 _1 K% D
数字! U3 f9 m% S; ^" w
 杯(はい)
) _4 Y3 u8 k8 U8 O# _+ L# y, {% Z 匹(ひき)
2 O4 ^& \7 L1 M+ s- c7 I 分(ふん)
$ z1 A6 E2 n" O) I! j 遍(へん)
% h0 u7 k2 t* O2 q+ T 本(ほん)
3 U" ]* ?+ D; Y 
6 {( {% N0 L0 T8 _; m
7 ~8 B% [/ q8 c1 |' ^  H6 e1
- Z7 Y* b+ ~& j) ^( A いっぱい
: t3 @/ C) g6 ^+ x いっぴき
3 Q0 x. u5 X8 {, B8 D3 T いっぷん6 B' k. V7 m( R0 K$ k
 いっぺん+ _0 X9 G* V' ^1 C; z; H2 F
 いっぽん
- Q8 K  ~( O* ]+ I0 U! F. V4 ^" [/ a- Q % s( {7 m  p6 R- j
, W( T1 x& R( y6 g# D
2+ E  ~7 J! W9 d2 A7 L
 にはい; o/ B: _# A6 q- e$ }0 v) b
 にひき
+ ?; T. ]) [3 M にふん
" r& j! y# V. p* P) \  Z; ^ にへん
8 Z: G' [: a9 C0 i9 B7 } にほん
, y6 J' p; D- { 9 k# u* R# ]) C7 v

8 V: G  z% A, j3
2 p3 Q# {+ Z0 U  _! r+ G さんばい
9 A, j6 l; S, ]6 q4 {3 \$ d さんびき
0 b' v3 z, l5 x9 s さんぷん※- g' }! p, Z6 c/ E- P6 `
 さんべん$ T- T+ Q4 U8 _; ]
 さんぼん
+ \: Z3 d+ b3 y ; d& f; T. p6 y: j; _+ v+ M

1 j$ f( f* i7 A1 n" }" P4
6 Z- s" S2 l" D8 P& C よんはい! E( _# r, ^: E8 r1 C
 よんひき' G; U0 S# J' f; U0 |. Q1 J
 よんぷん※& Z" c5 @% a: J2 m# P+ K
 よんへん) t$ p9 }1 Y3 k1 q" z
 よんほん
3 l. x6 U4 M! G+ [6 G/ z( @ + }" P; p( L9 p2 g" p
6 A3 o: X$ K8 k& g. q/ w
5
) I4 }' R. R& h: Y  e9 u ごはい
8 O8 L8 b0 q: Q/ ~7 k: B2 b ごひき5 I1 Y' Q& V& v6 k- b( C, ^- ?
 ごふん
, C# i: q6 K$ I5 l ごへん
/ o) Z9 G4 S) u/ K3 [; ? ごほん
' E0 h" U% {* u- c 
, r& D" U- c+ X- M
# Z3 t9 `# _% y6 d# D6. o, F) A" T3 }/ `& \( a7 [
 ろっぱい( T7 |  ?( b" U$ m
 ろっぴき$ ~& _$ e" N& T1 F' i/ O* \
 ろっぷん  c7 H2 z; o2 L
 ろっぺん3 l6 Y% T" J7 f% f( y7 Y) f
 ろっぽん8 _9 ]* g$ z* ^. s
 / o" l7 y5 n8 h- B# d# ]2 M
* v* ?4 ]6 t! O' R
7
2 \) o5 }  ]) O8 Z: J% F# l- X ななはい1 M$ _& V2 r3 y2 G; e3 l
 ななひき
, h. ?4 n6 u/ W* i& t- W ななふん
; P6 m) X% s$ Y4 K- E/ ]5 { ななへん
( g$ l7 g9 d7 k% {0 d$ j; k+ Y ななほん2 e9 E# T' h% f
 
0 s2 }) Z5 F1 @1 {6 T9 F: Y$ p# q0 H; i
89 O5 J8 W3 h* E0 J/ _/ \
 はっぱい8 W" F9 O% C1 k, i
 はっぴき
/ _/ F$ Z6 x. ?3 |# ^) ]4 t はっぷん
( s1 E# t3 S' Q+ C+ B! j はっぺん
: a: Z/ l, r, t3 m はっぽん4 t" Q, ^9 c7 }: ^6 m8 Z. I
 * ~$ Z- N+ A2 {5 f. Z
. p4 ?0 i7 ?( y& A/ |
9' {5 v' l& {; l, q. `6 n" N- L
 きゅうはい
1 b# o# d" r5 d8 C' R% B* m きゅうひき7 p2 |& H7 W0 M$ W% T. W
 きゅうふん- I: r/ |  T; S) X4 a8 N/ j, }: Y
 きゅうへん. m% r* U, r, \1 F1 R
 きゅうほん* u& r8 b8 h$ n5 S
 ' ]" s' V7 w0 v' F  E$ y4 }

. x  a% V4 i& W/ e1 E/ N0 c10- x9 I2 a5 j' o8 T4 l
 じっぱい
7 m0 J7 L2 J5 | じっぴき
5 ?! f4 B' d1 |! q0 R! ? じっぷん
( U& g& Y. c: I/ C; s じっぺん
1 E0 K0 Y1 B  G1 G じっぽん
) q1 P$ h& T3 k9 ?  r$ r" o! l , p* u. _  p( Q! H% f1 H
0 G9 ?4 _  ^( x% y- W
?(何)0 `9 F- _; U/ ?% D. l
 なんばい/ I! {8 M6 P! K
 なんびき! m+ v' A/ y5 ^/ e/ ?
 なんぷん※
( _3 p& f/ G, h7 T" j なんべん
8 a; c) j# e: v& ]1 F! F% Y なんぼん, Y% k: Y) z$ h- B7 a
 ! s' ]% P2 s! Z. V7 H

1 f- P- x% e2 k+ d6 |: Z6 o: \/ f
) [% F! e; g7 u    ※符号表示特殊。 ' N0 `) X+ n9 a
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
% Z# ?/ t, q5 n6 \2 z    d,特殊情况
+ ?' B+ g: P8 ?8 x% Y  l    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。+ }* h2 y  w6 `5 o
    e,训读和音读同时使用' R6 A8 e' y2 s( R8 |" ]9 b1 N
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。3 ?2 O: W. D/ }$ Q. Z
" e; a& M1 H, h- \
  ?# ?5 y9 P& d+ K3 ?: j4 y9 B

/ ?/ d: Q; I, c事物 \ 量% {7 q: }/ t0 z  W; p" v
 1
# L5 N7 Q# J$ {/ z3 Q& l% O# s) O 2
$ y( @8 L8 @' D% J6 E 36 d; Q) _$ z" w9 i+ X8 y
 47 ^! r0 M( I+ `- V
 57 d8 `& \8 t0 W$ R: T8 h
 
) V" k! `! t" ~$ `9 P  v5 w( K$ ^' V" J* z
0 c% k  m( k  \* I
 ひとり
, z; ]+ H. Y1 c0 p6 R0 H  ? ふたり
5 T, K7 M$ J, m さんにん, n+ X& H1 }, c$ |
 よにん2 f- [+ u) e% s- b) X7 R% Y
 ごにん  {! d/ S" e8 E* n
 8 R. b, l2 c; Q  i  ^

8 O  M( v2 B  Q# G  ^' P) k/ o8 h0 J3 k
 ひとはこ
, [, \8 D5 y. k4 ^4 X ふたはこ9 p- |- ~' v' p
 みはこ,さんばこ
3 f6 W% M  E8 d' u! K/ B2 q よんはこ
1 |( G9 L# H9 D( y* M( d# x ごはこ
$ a: H4 t" d  S$ N4 }, n9 P! g- Q " u: F. m9 p9 L; b
( |- @' E, @  X2 a) v' n8 X9 k
碟(皿)3 r- E; x- {4 T: l$ @
 ひとさら
+ z0 h2 F& `2 a6 s4 M* l8 v ふたさら
: b8 H# x$ e; _& `& { さんざら! t1 @6 t9 E' r6 X/ n
 よんさら8 h: z1 o8 o  j; \8 `7 D
 ごさら! `7 v% J- ]3 [
 
. w: i& s) @( h; I+ z6 p7 `; P4 d# y- x  T* g+ X* [# Q

: V/ b0 O9 t8 a+ M$ T7 K" e/ e$ I! \ ひとくみ; E6 m; a& K4 ]9 g9 n- l0 x
 ふたくみ
5 f# l& _. O. h2 w- U さんくみ
! r. X" W) G% ?6 T8 { よんくみ
- v; x( C: ]3 P0 k% z ごくみ7 X. m3 e: H- g$ x: m4 E" {+ @" M
 
  p/ M0 t9 n  s3 W$ D) g
7 o% ?' A: L" @# y% u. Y% s% B+ T  B5 o
 ひとふくろ8 Z3 n$ j& R! m$ [, U' t
 ふたふくろ$ N' D( C% f; c4 U* O
 みふくろ,さんぶくろ
& W# o% O, u2 @+ l+ M/ D- Y4 z よんぶくろ
2 w  n7 h# o; ^1 ? ごふくろ  Y5 h2 `7 S  ^3 t: F
 
1 P3 k; I6 G9 s$ e2 A$ k
- \+ @- i* [' n
/ `4 T2 ^3 l  R, v1 ?: G) K" ?( A3 g. [7 r$ W7 \9 M5 P) q( M* x
三、日语的顺序数词  }% Y7 {: p8 P: ~" w" N, w6 b
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。( C* e4 `1 x0 @" k+ e7 \
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
8 }. @0 Z1 @6 Q0 K) a4 {+ E    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;. y# V  m! p- Z# \$ r
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; ! I2 c# W8 s; }6 `, P7 S
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
  g1 A/ u& ~& \% _0 y" P8 \1 _% `: H5 ?5 g( n* t: \4 f1 J7 m

- i" ^$ Z% [' w: U    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 & B3 o8 h8 T: k
  J" R) ]! h  E! _+ Y5 |

1 e" c& b! _/ }   v! ^7 b' U9 u3 i7 |. @
- M: {, [& e, w$ y$ d$ _

# Q; i* j5 G! C- O# `& ]; T
! x9 o; g: k  u
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
8 \& K& P8 H& e+ \& H) G* e
* ]0 M; t1 r( U) |* k. w2 R) W在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。! R1 p- B! A2 H9 G
5 |1 q8 P2 v" [
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。- z& B, R7 S: |* t& A( N+ ?! z8 }: L
0 P$ H3 M2 n0 B3 g. f% b* _
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。
/ f" L2 N2 R4 t/ t
! s: I0 t7 X+ L4 @( ]5 f$ u# u
1 k0 Y" B3 y7 P) b4 @/ z
! n! \9 Y( U3 ~; Q. }; }/ A- `" q词性
0 i! Z( a$ n  M0 U7 ^8 k+ D 性质
! s% X+ |8 X2 f 近称
1 h" j/ ^7 P! R7 }; T7 q5 x 中称
% A5 [' C. n5 B6 d# h8 w* n 远称) D- ~5 }2 s" Z! e
 疑问称
0 R! W9 ~. T7 W. F9 m: g5 p- Q $ q( ]4 k& U) J- ^" P/ H
+ N5 v- A, P( Q4 k
  ^5 a7 a) v( c8 B3 {
: f' H' \9 a( I: H2 Q0 R
: q9 K$ `6 L; H
 " G$ m6 F/ v# n# L* }/ ~
- o/ i) _7 P9 V! ]' A% R- D

" |5 u, e* w& @: ^/ }
" y- K# M% h" Y! J0 p
) |7 m& T: ]& Q% g2 G+ @' n; s% C 物主代词
; |6 z2 b! Q7 r これ; h3 t2 s' c+ v& B3 z
 それ4 Y" G. C# p" C
 あれ+ C' k% e6 `. u
  どれ
& j8 S7 N* x  I" B+ s 1 \/ M! b% w+ O* r3 w+ m

  A$ a; |; u7 U9 _; B场所代词2 Y+ M; k/ v, d2 d6 K& `& n
 ここ. i& o7 g$ z8 r+ H# V9 L! w: g2 q& S' K
 そこ+ w" e! w! d' ^8 g4 ?: I- u9 t$ F# W
 あそこ3 X$ W/ X/ J1 x
  どこ
( P" \" X+ H  L 
6 c% l0 N- n4 a; w5 E# s# o9 }3 W) x) I3 X: S4 ]% h+ y" P8 M
方向代词1: |* X- W8 c5 E- [/ V3 U! f
 こちら そちら あちら どちら
9 N. Y% s7 Y0 T% L1 s7 I1 H9 a
方向代词2: A5 u, ^2 S* D( _- a; W7 F
 こちら そちら あちら どちら
0 K3 a  g6 Q/ L4 U; [0 R# U5 Z
& k4 E. K* f' Z% ^) m, x& U
& `) {8 b& P8 r$ g" s- j% o
5 @( z" N6 ^, Z2 D0 T
7 z7 ]; M4 Y! j% {; a; |  i9 m& ]( _" l, i( t9 y1 Q- d

+ k+ I' ^. B4 h0 k- O8 d, H 物主场所
$ K4 o5 M* M" H2 H4 T, j% W' I5 \
; J6 K" U$ Q# h% d3 v8 Q连体词
2 p! d/ M- A+ _/ a; i  q: p この その あの どの
( E0 B7 K  S! G; [
, ^+ b7 h% p8 \  W  ]9 @5 [样态连体词
6 t0 q4 M+ b- D/ p$ o こんな そんな あんな どんな
0 K1 w* G3 Z# x0 i* \" S0 p: s/ B/ y

- |$ V+ E' ]" V  l+ l- D$ O
  |, S! O' J8 f2 B5 w' u6 Z# `* r5 z1 \( N* d- n' }
6 |5 X% z0 T8 G% n" G3 `% u" V# ?
2 Y3 S+ |* o) f4 p
 行为副词$ h; I1 a. a6 v4 Y7 [' E
 こう そう ああ どう
4 |7 R' V, h. m7 \5 ]: m* [' ~! ]" Z2 |: h" `+ e; o5 F
样态副词1# V, C" Q# \* e' t! [5 @6 U, S
 こんなに そんなに あんなに どんなに
% R; }  u: i( E4 a: m9 W1 S: {9 G& h
' ?6 c1 Y+ m+ a- a样态副词2% c: X2 \) I& d- h
 このように そのように あのように どのように 6 m: y# z4 A( w% b
5 |; W% ?  k$ B" z, i( H" A$ V; r0 n

8 K% e+ t, C' V, [4 k8 N2 e6 g% U$ ]* B0 Z) q; h; a
, M1 K/ A: ?) Z" s. ^) C) O4 o
1 i: y& p) m2 L" q* r+ k2 R
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。6 |4 [: |+ i! {( x* ^2 \

$ S+ C2 n6 E% w7 N2 O  f  j: S8 i7 o5 D5 w( x$ S4 G$ M
5 h, F# a7 M3 C2 }0 ~; |! k
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
# q# `' Y# g: I  i2 ~$ p2 ?( ^$ v) A; ?! Z# J' o6 Z1 K

0 }4 g5 o3 i0 v+ H; C
/ ?+ V! R) Q6 f+ Q3,「こそあど系统」代词的用法/ e7 g1 F$ T5 F  u: N
+ e9 F0 F" N0 E( o6 P3 K/ y
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
; z( h4 E6 W0 N, W  R- ?
( a, Y* z+ Q, T% d「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
' S  }4 X5 F& \( C, ^! d* X
* M6 F3 R6 a; v# Y: D: [. P' ~「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]
3 n9 E" e6 v& v& g3 @3 s' _6 p% I, N- v/ M  N5 \" {( l
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] 6 t; @' r4 n7 i5 U: f. a/ M
' D9 R! E% F8 p) v: {$ u
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]5 C5 W* o6 B; l3 J" l+ h; L
/ R7 @) }8 z5 C3 h3 r! q) t9 K- a
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]; ]) p# E/ G& Y& W# S' q- _0 N

- b) Q+ i& ]1 B「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
# J6 Y* f0 v% F" e3 i. n: F7 X
* J2 P9 f  ~4 z
* X3 b3 @: H" G6 v
5 R9 N5 G0 ~* Y: [( k4,「こそあど系统」连体词的用法4 g$ d2 @$ U8 ?) I" \2 l, k# F

; Y3 ^3 h3 }0 L) L! T( K因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。9 q/ Q+ X% Q% E2 u+ |; C* y

& R( n& D# e( S" ^( F/ J: h3 F! r「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]% E* D% c  w" a- L% f

1 X: H8 c8 r) J- y5 i" u0 V「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
. [/ ]% m" }" i, H# M
( }* P* _% c! E/ R「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]! G1 \; s; [! A  i+ b

" b' w- H. C$ J% g「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
' M6 E1 v  E; j
. p& F5 d5 c9 w" _9 M! n% h, f7 a4 K# r! X: B& J) W

% c1 N  ]# m9 K7 l$ {9 b* M  L5 X5,「こそあど系统」副词的用法
$ ?- X" q* q/ N0 V% b& |- e6 @9 [  z
) i) z5 J- m0 b- W. W2 w因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。
4 w- E; X* Q" M
' V* t. J( `/ I8 {! v「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]( @7 g3 n; ]/ h' \; C, E5 b$ ^
& B* G5 @+ k, J2 u/ o2 G$ B3 D% J
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
3 ]  b# F, ~3 |
8 y8 B2 R( a5 S- W: w, z「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]% Y3 N$ S' H% ^4 v4 [3 z' X3 u
7 E1 ^* A: N/ \& d2 o& Z% X
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
  z5 M: V7 [% J) r: w1 R5 T5 N4 v# W  w- {; E( p! X  s8 b8 `5 c% \) K

# z4 l( O9 L/ v3 |( \
1 a: E% E6 }% o这里还要注意:$ i& U# s  R; t7 x6 G7 m

1 S8 w4 d$ d8 ^7 A  b. [①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。* y) M( T# r, E
1 T$ g: o0 J7 K1 f& v! u
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)" u; `3 n1 i* f7 r+ G; s6 X

  ~) O6 C# h+ a% p6 n) x& F「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)* n9 p6 a7 e7 R! p$ t

* }# X; W2 B$ M1 m" t* l1 G「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)! ]  K! l6 n! {! ~

" {& l# p$ c1 o8 S  f5 n! p「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
& w) n5 v  ?2 d# e$ J- f  q+ t2 u! N' i8 V
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
( M4 _% b- z) A
! h/ |8 Y! B* S7 H# j# T「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
' M/ C2 ]2 J$ I2 X1 ?; e# \! j0 @: t0 o& \8 c
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?). H' p3 e6 F6 j

5 k+ B; b5 U- n8 ~/ F$ i「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)$ d, O4 Q: s4 E+ I

& N+ ?2 M! N. b$ b7 i5 P4 ]②、特别注意「これ」和「この」的区别。4 [: [! ?8 ^. F/ Q* l

( k# w% q* @- u% m7 ?2 H9 ?2 _  _③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 7 }& j' H, ]5 k) m; P9 }
7 V! ?* \, j( X6 m5 E* u" W' V

5 |- S  ^; k6 ^5 A+ q 2 m, s& Z* r/ g$ Z( m
$ t4 I& u$ ~) P& N; P3 C

* S  y; e* E8 d5 S
( p) W9 f/ N9 V& H
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体: q# ?) g) n2 }$ ~4 O& \

  K- p( f* O5 T) J) Q对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?/ E: O0 p/ c* `/ M

& w5 q7 h0 g" l+ r9 j
9 E( ^6 A3 E3 P* p, L# `% e8 z
* l- S# K" {3 X& e' ]其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
% H# ~1 i1 u4 J4 f! J; z$ z8 J8 X% T$ v5 e5 d: s

' e$ ?9 b" G9 Z1 b" N& G8 ~
: l  X/ y  v9 T规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます) ' s% k" s3 w9 C4 R" s
/ ?' b& g2 F) a4 R1 H9 j) M

: {& J1 N% U6 ?7 o0 m7 R5 `8 H7 P& S/ @- w/ {7 I
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。$ }6 z9 p4 \, C/ L0 {5 m. k% H
4 i2 ~& N4 d7 |% ^, H" T
7 n2 k, V& G6 Y' |8 ~4 R
) y, g" p  L' e! \! _
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
; g% G, h% ^5 T4 [' L) n2 |
% t! t% j; H' C2 R; L! S* p% z" W. H9 \2 B0 r% b
: _; ]1 I; B' P4 h9 S$ e; L! r
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。% u2 H) T: u8 ~' f3 o
# g0 u9 D, v& h7 S' V4 D; g6 w

6 R7 ]5 P6 k$ `- Z
7 v" l8 m( \( ^; l8 p各活用形的连用形变化如下:) Q4 o5 @8 H9 k& y3 \
: l# ]9 x. b5 ?* X/ _; i! b0 U

& b5 @7 {" ?' W2 B0 {" u3 m" t
# f% D4 h/ D1 \4 u$ b' q1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。4 n( ~1 d, O9 H

4 \) e8 a* R7 I% i7 Z: U* e! l* s3 `, p- ~

2 o) a) e5 d. d8 ^# f2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
2 e3 h3 S; I+ v/ d* V( f' c  x0 f) F; d( g
5 h  z# p$ m" X! \4 s1 J2 j
6 ]# K2 O% V# _+ _' a( W# E
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。2 t* s' ?% _$ S8 j/ k5 q

" n4 _9 x; `2 `) D3 e' ~8 j) @  ]$ I9 r, P

8 L- X3 e0 e: {最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。' ?4 _9 |* {/ F) m6 {0 N6 d1 Y: |# B

3 N. D* [! {; p; `. m3 a& x0 S: F2 l5 ~0 l( P# r2 f4 R
& N$ S6 J! a9 s" d& Z" R* i
对照表
: P/ T. ^0 a- `# s& q% @* l8 Y+ D+ @5 o# N. j
" y6 o. P9 [9 h. `9 n" W3 i
8 Q0 y) K/ g! @( R# t- ~3 Q
动词(=简体)2 J6 a0 n1 h) j$ a8 a6 w- p$ `' ^
 类型
# D. W$ D% E$ R 连用形" I* }, {" L8 \7 j4 s
 敬体
# B+ u! {: H3 S 
/ W7 F0 M5 n* x* T2 n* h2 I6 U; i& z. q- P
呼(よ)ぶ; w7 C' R' g/ X6 o' P
 五段动词
* |/ I+ M+ V0 P2 [3 I 呼び3 I+ S9 Y6 r# P! v8 V* \
 呼びます
5 E' l) f* _. r" {/ u; X9 B ! H1 i  S% A. U. g% B4 }
" R) R1 a5 e2 B. T/ b& q8 ]
走(はし)る
$ ^8 C, S* A- r& C 五段动词) [, w. D+ f0 d- G; ?
 走り; f* t& E1 P7 P* B, \! A7 x: G
 走ります5 d& o8 I# x9 o- }0 c( v* _3 A
 2 D1 B( z$ X. w2 N8 m1 f
& v1 b/ e$ n! J" r9 K
起(お)きる$ J3 H) [3 [+ E! }8 b+ o! z
 上一段动词
' Q( l" W. P, |' v8 Z- [4 e 起き: j/ u# S% ^% {5 @, M' z
 起きます
8 b) E: |4 M# V6 t 5 O. Q( y1 Y' K, R" e1 X

8 }( L+ ]% L+ Q" h食(た)べる
6 S  G# n2 V& w: A: x) b+ p 下一段动词9 l1 X  J4 u. k2 f0 z
 食べ
, A( U7 M8 s/ z$ n' x+ d 食べます
& P( T9 D3 ]! c& H( L* c* U  B " y6 u# x1 B% H! v' ]2 H" B* R: l- R
5 F% F) }' L( p0 f9 x; {5 r
する- X! _/ L! A2 o# \* t
 サ变动词& O% |7 X7 J. q/ f- M# ]" b
 し8 E  |- C4 a# \) x9 q% `7 z
 します
* q* L8 q' T" L3 ^- ?  V 
5 ]  |; |7 Z6 w1 l! S$ [3 N' B2 O6 A, b- @9 n- s2 }: X) k
散步(さんぽ)する
; F( S/ m& \: T% \0 U0 G サ变动词+ B0 r4 g6 s3 o& C. |' p
 散步し
  d& s# J3 ?- Q- v 散步します
3 B- q( V" p& A  r) r6 N   u* M- @8 E% H% V% a, R
: e* w% `; m& S9 M
来(く)る" J+ V7 _) J! k& Y
 カ变动词
7 C% [7 q7 y; T 来(き)
$ G" R: i: |6 ~: Y 来(き)ます
* ^) J" q0 [: H' g6 X7 | 
  B* q  z* `4 @: G2 c0 w
! p/ j& o+ w8 Y- W5 l4 ~* j3 k8 y
% R' |' D- i3 X- l0 s) u9 v/ s
2 H; n: {# v# }- Q4 P  @以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
1 q1 ?! b; e. l& |3 b6 H+ J6 n% T1 y3 [& e# Z

, M! h4 p  Z9 j& E' O2 U ! m3 ^" D0 O9 G* V0 [/ V3 X0 C- O9 G

5 k; @; y1 R4 Y9 Q+ r1 x* `
* h/ @4 {. y/ y, E& X$ ~* ?4 N  E3 W- _. C1 T' g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)7 }7 W5 ?  l; J. n, a+ M$ @5 A
, i- J: t+ C* h! e
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。% t9 x) h* M: C) b8 C
0 F' G( ]: m0 y" X  Y- [
" N+ d. A9 W! H9 R
- M. r( c- A1 Z" z
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。, ^- D; Z7 ~; f8 p4 l

6 j+ a( ]7 H8 w首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
4 R7 i% N9 ]9 o8 h% U6 o( F
4 ~2 l" ]% }: K6 K) ]7 W
' b) q! P. Z6 f: \5 J. F9 d3 }$ @& B& r4 a
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。
5 W9 `1 q4 E6 ^# ~3 r( I/ h2 B8 a$ a
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)7 G$ ~! ]9 \) {! ]" ?/ O# K  V
% z% p  g' J6 R1 @0 g9 ]
. @9 ~8 \8 W2 L
# V/ Y$ b4 a: L" o) D
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。5 L  i7 _  F/ @% o

" m8 N: Y* m8 _2 H% j( U% l①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 5 N- x$ M, u: j, v

9 _. _9 q' H0 y# z5 m②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。1 o( C! M0 Z0 v9 n
9 n. ^4 S3 k( E- _" R, o/ S
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
4 Z8 N7 U7 ?2 E' m: n
4 l/ k" f  B6 C; x8 Q7 R3 F$ ]④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 ; z# g4 Q. j1 v7 r  @$ P( O1 `+ C
  k3 X8 I2 S' e) _: r1 c+ @9 v
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
' v# n* _) z2 d' C% o$ p8 k5 y, w4 w) f. [
⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。3 c4 T$ T% }; u& L3 B

- ~- Y& T) J, d5 ]4 c+ _4 {7 m…………顺次类推。1 o( |/ i  r+ o, n

' k+ F% I  V7 U) l) V从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。2 }1 ^$ c0 u1 R, @
1 M/ C2 P; @8 G. U9 D9 u: h
  H! ]0 R6 f4 {$ `+ ?- U  g

, U; @! O% `; W1 G& E! @5 G在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
! O: W; j$ Z2 ?! {- R1 g& c5 V5 X: b9 w( W
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。
) A0 o+ m0 B- ]) D/ {) F+ v, N9 r8 p  m  p! q3 ^& i  R& ~
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。% O. \0 J% n- w
8 j7 M, e5 I  c
3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
7 m! V: q1 W" t+ Y3 y$ o$ ]
/ s. z! z0 f* M& ~. j; g4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:- G# H1 f6 H' _1 u3 {
, A  l9 j! F7 W. E/ o, ?, y
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
  \, [" g" P6 ]; U4 n& k
0 I% ]0 s  I* h& I$ }! yb, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
8 O0 ]/ M4 |$ G6 B& W: R5 C
, {. W' J( L: C0 T9 [) r# oc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
$ G6 D7 s! E' D8 E+ P5 C, q+ v8 b5 Z/ p" u. M' Z/ \0 R" A, c
5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?: U1 Q* M0 x( Q9 O( z9 w! l
( ]2 v" q& K& i7 A" s- X$ z4 L
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。0 M  R. j2 ~) T  y& e, O4 k
/ I' P3 t0 s5 O6 c
以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
5 L" J8 ?! {# ]  f' ?
5 o2 w; j' F  T+ Y7 B" ?# [  g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
' o* G! G+ n3 ]/ S/ z' [( o7 f$ g6 }
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
$ K+ ?0 g- p, O# v  x1 C: K0 P5 g8 R7 q, P: K8 x/ \) p7 |

! x$ x  M2 d( e! t- C, n# f% C% P  Z- X, }6 h# N. n
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。: |) m$ D5 \/ c7 u' r

' ~, _. Z- b7 _- W) c0 |! b0 y+ `8 P+ n8 q& S9 E3 r# ?  {- P

/ S! I2 O' w0 O8 K(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
. N+ P1 F7 {, n$ V) Z/ J$ w9 {8 l+ l9 d3 n8 S
4 Y. |4 D5 L  I* g! F, I! \; t6 }4 @1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。) c5 c  K" x- T3 u# K

- ?) G/ d  k2 U4 U0 F  g2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
( `9 N  d* f1 i- g# k  C4 O! e8 P; _! p5 _: N
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
; W) b. n: J- t; ?' ]4 n/ D3 H
4 f: a8 c* C+ H) _5 A平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。" X2 y5 x6 \2 ]+ H# F& b
+ J5 a! J- a; a) e, S5 D
* M( S1 F; `6 `4 V3 m+ K1 n

, |* P% e- Y: p& \; C/ l2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 * w4 j8 J1 @# ]0 A3 A. A" O5 m

+ B7 B: ~. B8 Z$ q% s/ [3 w8 }- C& B4 `8 K
0 d: q( R7 ~- Z; w3 V1 K, ^
1月 2月 3月 4月 5月 6月 , m6 F! t  A  S7 I8 F6 d2 k
- }! ~* Y- `  Q+ {, _$ |
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
' W5 t1 I4 A# h0 g& O- A  k
$ f9 J( k! s$ _- X$ Z' R2 O7月 8月 9月 10月 11月 12月 ! ~! t  Z+ j* f9 O2 |3 S" }
0 V, s% @3 J3 f3 ]
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ - A/ j7 y3 _0 O( t0 D# a7 |

. B: J/ r' Z) S6 J7 C
6 s4 h' ]* M+ h; F! E% L
' P) g1 o4 d4 @4 K5 e
" a% |# _: E; W+ u: c$ r8 _+ F6 J8 a; m1 A8 K$ [6 ^; l2 G
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。' u: T) z2 A+ T
+ z: h, V. Z$ G, M- |: R* Z8 A5 |
* Y( c5 l# j. \: R: c7 C; k- e: C
1 J  }) v. e- L
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
/ ]1 m( t, Z" J1 u! r
+ ]0 |1 i. c( i$ \9 I$ H0 j! E" X1 @2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
3 ^& H; |) [8 K4 ^$ J1 b! ?9 F, t, s+ W! M6 c4 h. `
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
. C, K' }* Y, o- M: U/ d
7 ^$ n& x% N8 w3 y% s) L% P$ ?: t4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか 6 Y$ l: i* z# e. H3 }3 K
& t! s' M* Y, w+ K: V. D
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
" u, }1 B9 v1 q0 C# H6 o' d9 p. K- h+ a! {% ^2 ?% `8 z3 S& }
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
& p) d9 D9 b: f7 G. L! K" m2 ]& ~$ K4 p
7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
7 \& C$ h$ @4 r, ^+ ^
% n- }) |% }7 a4 S) G4 g8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
0 Y+ j. |7 `) i+ z; y% `( z3 H' m6 H; Z! o9 w& s8 Y) J  x5 e
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち 4 z) j  y5 Q3 ^

$ j, c1 x. n( |% H2 e10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
6 `1 z' l0 o- ]# A7 l
2 Z  K: h' B: h. k; h! f9 S        31日 さんじゅういちにち - _6 q/ P6 Q% c3 }. [2 i2 x, X& o% D
! p2 q- c* e* k7 T7 v
1 |- f) Q: J1 U( c7 R& q
  b; {# e. U# K- G. Q

: p1 N: G' o* l# u  j+ V
( w- b8 o& @1 L! F1 g6 f4 ^4 a- b; G5 @' Y3 I
4 ?/ y! k% Q. C7 W
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
7 ~3 O8 s% c) N" B! z  W3 l- U3 h% M! d: p( g0 J  E. ~
1 q; A5 G4 \' H% r7 b0 m2 }

9 w. m! D8 n' m. _* b5 @6 U* v1時 2時 3時 4時 5時 6時
/ q+ g1 y4 Z6 e
6 P& J) k# N5 w4 t% j7 Rいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
5 k% `, x6 ?! P3 V+ W/ \; q' @! ]3 z' I% y
7時 8時 9時 10時 11時 12時
4 r3 N4 ~. H! q- l' h6 `; g8 M1 g
$ P9 O7 Y# U! L8 e0 Dしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ ; w/ ]+ T5 O8 M

  X2 d+ M. [; t) n7 Z" e
& t9 a; _$ n0 u* I( n& `# o1 c5 J. @4 t$ N* x5 }" O

+ ~% f) a4 J8 K4 n) ]  [' {6 _! }3 m$ {2 h3 @

/ E- R# r1 l+ ~
6 B* h$ o. J" y8 y8 C# \5 u5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
- o0 e3 x/ H% v/ w& `5 m$ ~6 N
9 b8 u" E/ X3 p1 R7 J: g4 C$ l4 I$ Z6 `/ F

. M+ o, u; V$ D  }% ~$ {1 分 2分 3分 4分 5 分 ) H. _, O9 |: |1 T5 w
* f2 r$ G$ u; ?7 N0 F, p2 ~
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん , U) o/ T5 o# P: _$ {2 g/ n' a

. h+ a6 O/ j& T# T3 A* S6分 7分 8分 9分 10分 7 [0 B5 F. `  n) m" D+ S2 h/ Y: |

: \8 z+ h. I* nろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん)
9 l" p. V0 j* r5 f# C8 |6 ?* {% |) p1 o4 _; R, D; i1 _5 V

. f$ L; _1 G* M. V3 O/ G: |! A# p8 Z* d  _
) n2 ]# b# a0 \+ r3 q+ m

1 H5 A" _) N2 L* a8 r: ^注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。7 k7 q3 C, v; c2 n6 Q; E  A
+ ?* {  t- H% k8 D3 u- D/ w& M( L

5 I4 x/ J( H6 k& a0 h% E7 Z' {* D8 }% t0 Z/ k2 T& b6 J8 E
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
" @5 h) c! s6 v; T/ k
- n  u& s9 D: J+ C; ^9 n5 `0 d# z7 [& c

) U$ g# g5 @) J' ~' q7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
7 N* V# V, n7 q% `/ e8 [: F' u) @0 |
9 n2 {2 D5 ^/ N- x: ]: E
8 R; u. m" Y: f! ^' h# Q0 o
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 6 a; y+ |( i! P- g0 H

% c6 [5 ?* l# _. F: w6 |月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
$ t7 ~  R/ J  X4 z0 J2 G
# B3 e8 k; S. {げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび - L  T( E) \2 z+ [* P

' O; R; O4 @5 {4 k3 z; M' J/ _$ h' S7 [! ~0 }6 |+ b

7 g5 `+ @# ?. d3 \- b, W. R) K- S. Z6 p# n

& L' [- \+ y" J$ G6 C, f8 X(二)时段--时间序列中的一段距离。
3 I$ g! r7 `! i2 f
9 B: l/ i: g7 x; L: ^1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
: m; ?* p# w% I. }3 ~: i0 {# R7 J
. [9 u# b& ~$ G“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。) {9 A- {$ N1 _: W( d% i- ~9 n0 C
8 `' r2 G2 a! {5 V5 r2 N
“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
, d! t6 w! K& b3 t& j$ b' g. k
' H. j3 |5 Q0 c: j) ?; |$ p0 h
3 J# x( E9 D* m/ A, T
7 |: u2 ~, q. ~% m  V- S& Z2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。2 E# a- B9 n5 r4 q

7 w7 H" ?) f  c  _6 I$ @" f3 Z- j: D! I/ X$ @

- V# B7 X; u( @: r6 D2 E3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。& T9 S! Y: l* q# M+ h6 b) r

: r6 ?( H2 w& Q3 p
2 j+ A& |! z+ ?1 z; A
4 C- i$ @& c. ~. @$ j7 ~4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
! ]' s+ `  ]2 g& n
# v0 h& ^: S2 t7 U1个月 2个月 3个月 4个月 5个月 , E9 Q4 z4 z' _, |

4 s2 u: i0 w$ h% T9 e9 u' w+ n: K1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
& E) j! Z) M) M( }; v
1 R$ |/ o; |8 Uいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
/ v2 A5 i" P  \
' [( N6 o5 ?. N6个月 7个月 8个月 9个月 10个月
8 j# ~9 I6 f- c( J
# c, D/ t6 c0 T" P9 n6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月 4 R) ~. n+ B" G  Q4 d

' p5 C) p# B0 G! L/ L, Mろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
' p& a5 ~" y  v2 m7 X0 F$ a; q% E7 }7 |* d; ]
& J: \! X5 D4 \

% B: a0 o5 Y" E  @( R+ p! o
5 i/ j8 }# d% l! u7 L2 A1 D, b8 a' b- }. X2 [  Y2 K

8 N& q0 i! B! I9 A+ ^  v: R/ a1 E9 f! F
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
. _6 Z3 i6 b  i6 A# ]7 z3 y6 V- K0 [7 y$ @2 a5 D
, Y- R# x/ ~9 ]5 M9 V) B6 Y4 f# j  b

2 p' N+ K5 j% n/ D  F  x( g! I3 J  D1 i. o- y
# g/ m+ P- y! U* m! W* E4 {
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
( |4 m8 ]- N4 b& F  E; W% v* D/ K; E! B% v, U5 n  D/ z

# t  q  \+ ]0 b' W8 d6 z* X( x9 K- ]- A4 ~$ F8 g
1周 2周 3周 4周 5周 ! h# a8 S; y/ z) ]: k

/ O7 A4 @& w, _" w( r+ B' x1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 1 ^/ P$ o7 n4 X+ j* r: O
& `( A' F+ n/ ^1 ^; h& h3 a
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
6 {8 ?. ^0 `8 f- A- m+ b4 b8 D5 U9 o$ u4 `
6周 7周 8周 9周 10周
: s* V* F1 T. M9 S' b  }
7 c3 E2 J+ X) U! |" f/ C6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 ; c' T* j+ l3 |- |# O" p! [; ]2 m* {
& E' C* N: q2 ?
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
1 D( T& ~5 |( W" x' V4 \9 _: x4 N! x; D3 i  R; c, G0 j% S& K
8 f. W( p- S4 y/ j# Z9 Q

# ~' w" s; D0 z+ d3 K" G7 c+ L' v
8 I/ D5 ?4 ?) p% i" o6 S$ v  G
- G2 P0 X) }6 R) k2 `) L以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。5 z3 P! p- {: Q- D5 E4 x/ o

! k9 ^6 `4 O1 ^4 e% L9 B, Z$ b  @' {
* i; @2 A! c; L: _# f5 g, n" ]
1 Q, i8 O; T" I
 
# q0 }. D8 Z# v
- |4 ]) Y- O1 ^! z9 T! Z
( e* S  i, f8 E5 V5 Z4 F$ u2 o4 J
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!2 t- ?  [3 D: s2 j
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 21:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表