咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2627|回复: 12

★日语学习心得★

[复制链接]
发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语学习心得
, f# M6 y) O( S: K8 @: {: i+ z: U5 ^
: J9 S% l3 x8 J! N3 ~: V1 O( y
. c4 |* U3 h9 e' C; L- N

& Y+ R- ]! C* v' [
, X9 Q2 m' r9 \' t0 Y, f5 N1 I! x; a& a3 M1 n4 s) @

$ f: W" ]! K" B) a# @学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。$ Q8 k% v2 _( o1 K! L7 c& `, |. i/ Z
7 h! M( V9 }' z/ p4 S
  E" s; s$ p* e" o+ G! D

6 E6 l3 ~3 p; O, e9 R* `一、日语与汉语的比较
) a/ [& P4 ^4 x9 q; ^% T) Z' @$ `; M) K3 x; m

) c6 R( o4 o; Y9 M/ ~2 |" k; A" j) ^3 K8 ], {9 {0 K! |
从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。# }7 k& F6 `% y. L

& L# `( ?: r9 i+ p& r$ p3 [- @& _" m" x

" c2 P, t" W4 j9 T但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。! d. W) x6 D8 ^) t

8 o& |5 |3 @& P* m1 v4 {( Q" B+ o5 V) K+ ?$ `% Y, {
' e* Y2 I  S8 B9 U1 N5 z  _
我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。. w8 g1 O/ k8 i- l3 k
. I6 B* R% p+ k
% l5 {7 R* |5 ]! [5 j' _5 g

2 G% N* E# n3 Q2 G. ~) \% }另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。
+ g) f$ P3 K; O) b2 O! ]% m2 R) j! O

6 [$ ]5 t+ S9 e/ e" M* \
0 E3 K& O" b5 I% }9 }# R; Q$ R1 x当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
* h$ S! X# O6 Y+ d; r+ X8 H8 B9 f
8 @8 Q4 K! |; F! A: x( ^  y2 r0 Q  `/ Q" Q7 i- W' n9 |
* F4 u& f( h4 m) L' @/ n4 J
日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
1 v) |0 X; I0 Y* n7 C( Q2 P  w2 b* \- B' Y+ H
' M& N/ X+ F8 q+ Y
! W  |3 s9 |) a' @5 z
二、日语和英语的比较0 p) w2 \( o' j5 ]9 j5 G  G
1 S2 q" f1 k0 F: o

: W4 v+ j7 r4 B- U; e3 p& z7 F9 D. M3 L: G7 G% T
我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。
# d: N/ L/ d, P) `. {% q- f1 j8 M9 a3 g2 B3 n8 ]( i1 c' K) [9 E% ~; z

/ R' j3 m1 `9 O0 L7 W" W
- E/ V7 L8 f  K当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。" K. @  q+ T3 E/ d/ B; H. e" A
$ v" C4 a7 W! z
, e& v0 b9 a( T  _# T
. g% \. a0 g2 [* w  j. ~
三、口语和听力8 i6 O; T2 l9 g& q) ]: d

" P8 _2 j# j: E; I0 |+ ]
* v1 p" ]& V2 }% \
( e1 M; |3 [( z$ C7 w! s( D/ s口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。9 G# b) s% B+ Q4 v

: Z( q! P# Q' G. q# |4 ~! V4 X1 M* |  p- x- F( Q( a( V
* t& {( }9 {7 S: v5 i6 o
而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。# t# e9 L* b% k2 j8 y5 u

, X. g+ l8 h4 |( ~6 `/ H# d
; d6 r) w1 e- D. I% X   Z! K7 x6 s& S- n0 m. V# ?7 W
/ L  j+ t3 X/ N2 J3 r* G/ \" Y" e

- Q4 L  f2 \- B2 E, g3 X1 U4 O4 V& x  |' @, R
三、部分日语句型和英语汉语的对比& V- w: k& w/ }5 Q& |% @# |2 b

# J" z9 }* H% [* ^, n# b* v" [' n2 `9 T" k& L: G
# v2 h; `3 W0 A* u; N1 [! e
1、て形2 K' c$ S$ F) l

5 K9 f; l  L5 Z; B/ }9 m. x, G' W# E1 O  @# i0 }

; h+ V# ^: o+ z+ A" X% j$ Y/ ~' `日语
0 Q1 ], _; W- A. q: X' | 汉语0 C' M! e9 D: j* q: q, t- E- m
 英语1 y) w( N0 Y% u* [
 
- @8 J3 Q) `3 A9 h9 x; |
8 @4 d0 l+ ^. Y8 w( `' Wてぃます
  ^. V: v" U. K8 v0 e 正在做某事- W3 p; ]9 m0 s1 h! U9 o8 H
 Be doing something$ a. ^3 x, F2 ~( i4 [  g( j4 O
 
4 P& w& f' u: k( K& G, n1 y. ?. ?# S5 |  u3 e0 c' c; [
てもぃぃです
6 n/ X% E+ V# w) N# K% e! W 可以做……; V/ U6 w" _6 n5 ^* w% l$ y" R1 z
 You can do something
3 N+ Y' [" G& J' _/ p $ \8 j8 c% l, k8 M1 |' S

% q; X' x( e/ f/ w( ^' t; W* hてはぃけんません1 R9 \% a& Y: S. \, A* x
 不能做……5 H: E+ ?/ b/ X! Y( R; ?
 You mustn’t do something
+ w% Q, [( Z& R' c4 j% R 
% e# S! ]- o) t/ U. w
9 X  {7 b: @- X$ qてくださぃ7 u4 k9 L% u$ O/ P) {4 e% _
 请您做……
' I2 K9 `! J" Z& _& h# W Would you please do something
- f7 f) a( w# j7 X8 k; r% b: w1 l 
- K7 w9 p: K! Q- d
! P& q$ W! v! @……て,……4 T) w( w& O% H$ k4 y( {  k4 t$ S
 干完……之后紧接着就……
2 Z, @, T9 t5 x! o' X After doing sth, sb do sth
$ W- s8 |9 P# [* i 7 y. e2 c' ?+ K! p1 ~/ U
 5 o0 p9 d0 F6 k. n* A. L
# f3 @3 H7 Q9 D3 F  V. r

* C) ?" y0 |. L# w; g. q2 u* [$ \& v; }3 D
2、た形
8 A; s: {# ]# b) J; O( m5 @
! B, C  N9 z7 v" r
3 z) X) A5 \( p( J( C# T: R; ]& D5 e
6 C5 X) p" y/ S' Z) m2 C; K  m* q日语# n( Z) |- H4 ?: u7 ^2 Z8 Q0 o
 汉语+ v2 n7 }+ ^% ^& j( q5 H9 N) k1 V& [
 英语* I; v4 H2 f* h* h3 x
 $ @: i1 _0 r$ _3 ^% [5 ~  D
! v3 K' `  Y* j2 u  Q7 |5 L4 j1 A
たことがあります4 U7 k% M' [' e( `$ A6 T2 q4 g
 做过某事
0 h% \! I8 D; i: e Somebody did something.
8 g" v6 O$ k* ?0 u6 O- @. }& b; m( C 
; l% p- c0 m5 X% y8 N4 W; `, o
# A7 P8 d+ v$ hたほうがいいです
. j7 S0 @2 c0 }  D! v 最好做某事
7 I. X# d1 v$ D5 J- n You’d better do something.) c# r# R" x/ S" z
 
7 f* {1 \2 l! s* O. M+ \+ K
0 R0 b: e/ p, k  Y. K' t, i9 Fたあとで,……
1 L5 Q5 N: u0 n) v* Y 做完某事后再做  f3 e# R  }" ]6 e  F$ P7 i% Q) |
 Do something after doing something.8 ~1 ?; b6 `5 ?/ T; x
 + K6 x3 J7 |; k4 V9 [

9 O& E( s5 H+ h% Nたり……たりします
. R/ R* i/ Y5 x5 P" j6 r 一边……,一边……" w- s1 D! T! x2 H, Z9 x1 R4 W/ w
 Doing and doing
: |8 {  P6 L3 |1 j; F & i* b0 B* G/ p  U: S

, E$ H% X7 T) j- @  c% S0 n  y
+ L, w& c8 N* o$ z) G 8 r3 o! l1 z0 G1 e, o
3 L: R: k1 Q5 |. u3 ?0 M# U
* }% n" X6 B, x8 Y. ?

- w; y6 C/ @* L. t& W" ]3、未然形
! p2 l/ V7 s7 E  d$ |& C
9 ]/ x; h6 p2 H: m/ p0 m2 Y/ N4 h3 f/ t6 R/ _& ~" z, J

' [' k# o- n+ W( K3 P. |6 ?+ F日语
8 V! s! q# }6 e& t, _6 p 汉语
& E4 v3 R' o: B9 C: Z8 K3 W 英语
8 r3 k& ]  [5 J 
, A! F' I9 q( }4 C! k. y5 o% A$ K5 Y! _: e$ X; E8 @. W! ^# o
(よ)うと思います
2 I# [7 l# T, w* ~' _ 打算做某事/ M' I* z- T: h( w1 I9 w7 m8 q
 Be going to do something
* D- w; N) e6 E6 N' y 7 H0 K7 y& D- ]# J7 d! ^

5 K# K! B8 I! u7 T3 Pしなぃ
+ A5 p4 [  q. ^: O0 }. k 不做某事
4 B  m1 K4 f& ]" c1 F6 G) r3 ^ Don’t do something
* A( W# ~" i' Y1 s7 L0 r $ E- _1 t- e* r

0 n, Y+ ?9 ^% ~2 M( {; `- l8 |/ x  P, c

: G2 a0 P* y8 b+ t7 `4、其它
) }  s0 p2 p# U3 A
6 k- T* h- X1 X& u; V; S# O0 y
7 M2 G" q8 x! J% ]
  v- w9 l* m, k) x% ]+ Y% H# `/ R日语
. C6 z" a) }0 B- R2 K$ z+ D& O 汉语
4 v; @6 o  N8 l4 F5 l% C 英语
' |4 A# p. @* z/ F6 b! k1 I1 x3 H : G+ E8 K' D1 C- j5 _: c/ ]# @' k
+ d* w) f, d+ H/ `8 `7 Y
と思います
1 C0 v2 V4 \2 Y# Z+ F. K 我认为. n) T. w( C& i- U
 I think
" a5 N) Y; C  O2 M2 z0 K% _1 }) k" i $ ^2 o: s  X8 S* r5 a/ X0 C& b! W1 x

' _' R4 E8 \' ~' P3 O. L/ Mは~より…です6 |0 y) g& g4 r+ l
 …比…更% n( V: \; ^) J& Y+ h3 _2 y% y
 ~ is more than~' t# W5 N! N" F$ P4 F( k5 B
 2 D7 N8 u; G5 u9 P# N
' A8 j! C5 X" i3 Q  F% N% P
になります
0 Y. z" I, t, n) f5 X9 z 变得……,越来越……. w5 x% \! J) F) w: g
 More and more…* H# b+ p; I# N# J
 - B+ T9 M, K; [
0 y+ \, p" P! L  P4 J( W

& _7 Y9 n! e7 K, u. h& e: l/ m% b7 I4 n6 e
综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。                                                                 , Q# n+ S4 n5 {+ q% t
5 U- x3 s6 l( Y; L& w5 c
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
多谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢 你讲的很好6 _; V0 \/ I) f4 W
4 Q5 U: t/ |0 D* F* t5 s2 H
只是我一句也听不懂 我是刚学的
" ?* u; y! u8 {8 A/ ]1 A% l# W' y" {9 }/ q% [0 `3 \4 j
能讲点入门的学习方法吗% g! i, v6 d% J' |

7 s/ C( O) Y6 ~& M# K谢谢~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
好!我下次找给你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:11:50 | 显示全部楼层
ど う も
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:41:54 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-22 13:06:20 | 显示全部楼层
虽然只是皮毛 但很有见地~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 08:53:37 | 显示全部楼层
嗯,讲得很好也,不错~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 17:09:47 | 显示全部楼层
不错不错。好贴,这样记比较好。中日英。深刻些
回复 支持 反对

使用道具 举报

译今生 该用户已被删除
发表于 2004-8-29 04:22:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 09:30:07 | 显示全部楼层
英语和日语区别也很大,根本两种完全不同的语系,只是来自英语的外来词多而以,说到这里,来自汉语的词更多,要说相似,应该还是韩语接近一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:08:42 | 显示全部楼层
都说日语是入门简单,出来难的。其实对于中国人来说学日语是比别的国家的人稍微占点优势的说,因为在我们什么都不懂的前提下,只要他多些汉字,我们还是会了解一些意思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:43:57 | 显示全部楼层
  …………$ f% K; ^7 o8 Y6 J# P8 L% j$ r2 I
太古胡狄语,即原始阿尔泰语,分化出古远东亚洲语。
* W% t1 b9 n+ a+ r: u…………" [2 E" H4 [* ~  V: k( O" Y
日语在语音、语法上与阿尔泰语言极为相似。) W) M( i% X: f; i4 l: `
…………
/ Q4 w4 c% Y" l' M) n在M氏“量表”(通过比较一些基本词汇如:我、你、走、星、河等词汇的一致性来判断几种语言的亲缘关系)的100个词汇中,日语通蒙古语一致或基本一致的有16个,即一致率为16%,结论:即使有祖系关系,分化时间也在7000至10000年以上。安田美典对上古日语、中期朝鲜语、阿伊奴语进行了“二百基础词语”统计测量,从中得出第一辅音一致的词语共23个,然后将这23个词语分别与日本周围的44种语言比较,同蒙古文语的比较结果令人震惊。23项词语中一致数是12,远远超出偶然一致率。这有力的说明,日语同阿尔泰语言之间不只在形态上,而且在基础词汇之间也存在必然联系。4 e5 T: h4 X0 v# G, [  k
…………
( Q. y% V6 p* M" u' X" e8 H(摘自《日语与日本文化》,王宗炎主编,刘宗和等编著,湖南教育出版社)+ t7 O, Q8 _3 e# Y' h) G
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 06:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表