|
|
東东 西 南
- J1 ^# N; W* E& ]$ ~
% d" o4 N4 D2 A 奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
L# d8 [8 C9 F; Z1 P' r1 o: e
5 e7 K% k# _4 C0 y) X 「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」6 Q2 `% z4 E4 D$ @$ u/ s
; a2 {0 q9 K; y$ f0 f# F/ ~5 R# c9 `' q5 e
といって通ってゆきました。
- {* M& ?# Q2 P. X# i2 B, ^8 S# w' T0 A! F4 E
奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。# a- Y. l/ A5 @4 t! l7 V% x
! x4 k4 a. N- P 「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」
* S1 W& {6 n4 D* Q5 U
9 q; B M" G* E というと,ご亭主,
# g3 k, h$ k) G$ [5 t4 b P
8 P2 ?- |+ i+ J3 G1 B; d 「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」
% Z1 B" q9 S2 G, _6 i, E5 O; ~5 g- B
- s7 ] F' J5 |" s, i' a. j ~2 \# S; I6 W
* j+ |5 a' e/ V$ s中译文: 东西南. C5 v! N$ l+ ]/ X! h5 S
2 V; `0 E- Y9 s: C
, y7 i8 I$ D! c( K, E+ c5 L+ M
9 a% ] X# j, e5 c, ] 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。
6 ]$ j$ e. C: y6 a- h. J4 ]3 B$ u: T2 d: F: ~6 J/ m* [- k0 |
夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”2 J) S5 O" r2 s0 e, c$ d0 F) G
0 z. U( S' u: Z$ u+ e- F 丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”
: V# K1 m8 K6 t; p5 a+ C( y" T. }1 P& w, v6 C' m4 G& H. R
(注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。) 7 x8 ]+ W) S$ h7 ^! [( {
" x( u0 M9 X4 {, ^7 M+ ^ |
|