|
|
東东 西 南 5 G& N) w7 ~5 {2 |4 `: H( e* C
9 ^' G; m) l2 A
奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
; C) }5 \9 R+ K" E$ }* \4 h X9 Z P# k/ ~* F
「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」6 m0 Y- @2 @2 E) I& k3 ?9 O
4 h% I7 u6 b' {" C& P' b
といって通ってゆきました。9 O2 m* z5 I" v! X% ]- ~
' Y1 H# {9 s( A9 U3 A! j
奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。+ K, f& N0 i# N. @
. @1 h7 F6 w& d 「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」
: S3 Z! F |7 w: d) n7 E( w* X% F+ d
/ d+ q4 b" j3 p3 ]% ^! x というと,ご亭主,+ v( p* T% j7 g- N- N& W' q* \8 s
: m$ n0 H6 C4 ?8 y0 `& K/ S6 Q' e
「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」
" f, t8 i5 `9 T; L, J" v" y3 p1 E; d }5 t; Q z- m& p
! F! n2 ^$ O% g1 r9 R5 \
6 M; r- F7 t" ^' ]/ I- U
中译文: 东西南
0 r: C6 {, E+ Y. l4 B2 i5 w" a( n5 @7 [, k. T% s
8 w' w1 D1 _- P8 U! @5 [6 \
& d9 d; d: d, m# u5 p! Q) E# h
夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。6 ]0 j; S9 K" P1 v
0 b- c; S$ h5 K" ~5 W$ t 夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
$ o6 t. o: K" F; v ]) ]+ V8 X2 h1 q! v$ s1 y) _7 d
丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”! c, w# S# ^3 x4 j8 n5 |3 T, ]% _! D
" ~% S$ N0 X+ K6 c/ \& z$ I( `& C2 g (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。) # q" S' T) P5 J; o1 o
$ G) ?3 p0 y7 J" s7 w
|
|