|
|
自动词和他动词区别的重要性' |, `1 M" A' q- C' Q! Y0 w- `
, [2 V9 s9 ^1 v% U
+ F- J8 ?1 x E. y& @ P! | X6 q. r
0 ~7 D4 r* E+ j8 A$ J1 D. w T0 [. V7 ] d& |
--------------------------------------------------------------------------------4 o1 }3 `! M9 A5 \
' [) O6 v+ w( h
( o2 Z; `% e. d. d7 S7 r2 T
* I, g! U. ^# I$ t, ?7 m M. A C6 C$ p: M; c
4 M u5 f; u- E5 u$ D; D" E; \
自动词和他动词区别的重要性 在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。 下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
, u) o2 J7 @; a3 H8 R9 _) i) c; K2 Q0 F& b+ T
. x& H ^- v4 G/ h1 c" q( g% @6 Z, y: S: H7 j
1、构成不同含义的句型。自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连) " S4 u F3 h% }) T+ s8 F* N
6 U" x8 T- Z' _ j5 c: M2 q1 Z' e/ x4 z) v
^! x& G; @, d Q2 S% i% U' a2、构成不同的被动句。自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。友達が来て楽しく遊んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)他動詞:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关 ) . _& }$ U/ r! ~# I& z7 |
, e; s8 H/ }9 | d6 v
! h# E8 z+ A2 x8 [
( k1 {- c1 K* I3、构成不同的使役句。自動詞:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。(自动词的使役态使动作主体变成宾语)他動詞:先生は学生に本を読ませた。学生は本を読んだ。(他动词的使役态使动作主体变成补语)
5 `- p5 K7 [- _$ U) l+ L' ^, X6 f/ _' B7 z0 z% V/ U
* X0 @' Q4 n/ V6 d5 E2 j; }& q8 H2 R) ?4 F
4、构成存续体。自動詞 :(不能构成てある形式) 他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿 |
|