| 
 | 
 
 
发表于 2003-11-4 23:00:00
|
显示全部楼层
 
 
 
真的耶,4 h' h! U! b( q4 V# p$ b 
* i) y" [% v) O7 Y 
; N. ^' S* o2 K/ D" G% w6 B 
/ o+ H/ p. C" Q 
我查广辞苑也发现不同了。 
& U2 C0 q: l6 M/ i( S: H2 T  Q! [ 
 
( Y/ q4 _# w- }6 g5 D 
& w- Q1 V* S9 ^  s3 \+ f看来Bookshelf3 比较马虎9 P; c  p# ]# P" ~7 `4 e6 `* n 
9 a8 o$ {; \. e, Y. r+ m+ _ 
$ {2 W& P' ?( P( I3 P) l4 X% L1 A1 S 
 
% K, M0 e& D* d6 e/ E* G; C$ l1 O4 w! Y+ I6 } 
 
# T6 w6 i0 {4 a" }* mべらべらべら─伽閈 
2 o% n" U' @+ D: |9 f. T8 P. ]9 H/ W( { 
#言うべきでないことを軽率にしゃべるさま。また、軽薄な感じでとめどなくしゃべり続けるさま。「何でも―答える」「―とよく舌が回る」9 t( I8 ~: |0 Z3 o& B6 | 
1 B0 e- ?& f  y" W% q; f 
#物が薄く弱いさま。「―の着物」 
: X9 l$ I6 T3 p, h& y6 x9 o4 r0 c" ^& E% r7 J 
#のんきに振舞うさま。のんべんだらり。浄、天神記「日向ぼここそ寿命の薬、永き日脚の―と」 
1 U. C; j% |+ M9 E0 E- M; j2 y" ?: k 
5 z7 e' b4 \/ f! a2 g3 qぺら─冥閈! ]) ]6 i/ z$ O5 g- }" E 
* ~2 E, U8 c' D 
#際限なく軽薄な調子でしゃべり続けるさま。「―説明する」9 |, M7 G0 K7 P* b9 W* I6 \! N6 l 
 
$ x; h( S- }2 C! {, x2 A* a2 \#外国語を流暢にしゃべるさま。「英語が―だ」" u8 b. z9 J6 r4 K/ @: d 
7 G! s  Y9 M- X' s6 A) W+ v8 ? 
#板・紙・布などが薄くて貧弱なさま。「―した生地」4 ^* t# R1 @9 w) D6 e. e 
/ L2 f8 V+ Z2 r8 {+ b$ N' D 
#本のページなどを繰る音。また、そのさま。「書類を―めくる」8 f, j+ \% i; K* K 
 
  H) ~: i" k0 _" d0 T# N  N5 n 
7 y$ B9 c4 G$ M3 W3 P; m- O+ ~5 x1 x! Y3 i; W 
 |   
 
 
 
 |