|
发表于 2003-11-4 23:00:00
|
显示全部楼层
真的耶,# [+ K B' T0 q% A1 J
( t! a }! i$ a6 O! V% o: `1 y: c8 X
2 A1 F: ]/ p6 T3 P0 b
我查广辞苑也发现不同了。
& n2 T$ l0 Y: H. ]9 U$ x: B0 h. o7 P
7 W. T1 r3 i. x3 P+ B" Y; c
; _$ }+ A. X9 }( I3 U( b
0 o% `3 C5 y7 N+ ]" { \; o c看来Bookshelf3 比较马虎
1 O' f# w& d2 `0 s& b9 j- d" }6 K( D" {4 `
! w+ v/ K0 O1 y8 b$ t
, T) S; M* _% m+ C- D3 M6 R
6 `! W+ R- F! O, [% B) `: x$ F8 L; x6 Y4 E1 c _- ~4 N' [8 o. e, B5 E
べらべらべら─伽閈' y. n. ]8 C/ d' ~
& U' \+ t& M+ m4 p; A
#言うべきでないことを軽率にしゃべるさま。また、軽薄な感じでとめどなくしゃべり続けるさま。「何でも―答える」「―とよく舌が回る」& X5 I7 F9 z) }4 ^, |/ {, d" X( e/ `
4 p6 m% {0 J4 B3 ]' O2 ~! T; e x J#物が薄く弱いさま。「―の着物」
( \$ P. L6 X* v u6 q6 b5 T2 f7 s1 }* `; Y- D9 L8 x
#のんきに振舞うさま。のんべんだらり。浄、天神記「日向ぼここそ寿命の薬、永き日脚の―と」& S+ a) @5 i* A% F- N2 U1 V8 o* Q
' H8 ^9 H0 W; U1 F, E5 v# I
ぺら─冥閈
/ |$ a$ e9 [2 Q: P* Q' g
) r7 J3 ?& \4 v& M( j! ?: O#際限なく軽薄な調子でしゃべり続けるさま。「―説明する」
1 t j: Y* g3 \
+ w. H1 E4 n, u6 H#外国語を流暢にしゃべるさま。「英語が―だ」
/ x* e( M9 q; W* I: ^" ?3 D }, S" F" D( ?, F5 l6 B+ t/ u
#板・紙・布などが薄くて貧弱なさま。「―した生地」. R1 l5 T* R4 Q6 @1 r M' T
3 q: i2 _1 t' [+ d" G
#本のページなどを繰る音。また、そのさま。「書類を―めくる」
% n" q* c" Y' g. T2 {9 p* g9 o) \3 k0 y) N. @
5 h7 g) k0 m' k6 W7 i6 F
3 B# Q5 e/ Y5 V2 }9 T- \ |
|