常用日语集 9 L7 ]( `! K( N( }, U) V' c
" r @, r' V* b/ d3 H$ j( Y( N
(1)问候与客气:& i/ H" _, O& m
) }1 J* f( j2 p3 S4 k
--------------------------------------------------------------
. S+ t; a) ?# h$ A
" }/ N- e0 o C% Z1 }3 u% Y/ Q O& N8 V( B4 I; @( G
こんにちは。 你好。
0 J- ?7 m+ | P$ G; T0 b" I$ c7 x$ u; N& f, M1 Q
こんばんは。 晚上好。
/ S1 T9 a! K0 U5 O& a: f0 ^; s& [& I+ X& u
おはようございます。 早上好。
7 c+ @' S5 ?7 V( t0 ]
0 E0 K& ^ h2 L2 Wお休みなさい。 晚安。
! H( p" D9 i( ~4 b8 ^" _) \+ Y2 M( l9 e0 T4 H% Y0 n
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。6 q/ u# u& T" M* [
7 e5 p1 T4 b/ {/ g' ?いくらですか。 多少钱?2 E3 \- o, t4 y' c, H$ W
5 |- [& K0 r, x: L; M* x7 Oすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
1 w! f" U9 K9 n: M$ E
( r3 a! T D# S2 l7 vごめんなさい。 对不起。1 F) O4 F$ ~; U# x
* G! T; K" C# K
どういうことですか。 什么意思呢?/ Y: F6 K+ \7 F, L& h
, f* \. n9 z5 W) R F3 q/ t
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。8 T V* o# L. x8 x' q
t$ }% T) ~# I s! k
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)$ T# ^" X0 \# [& k
9 Z) n6 [2 _6 N% O9 j
どうしたの。 发生了什么事啊。1 M8 G/ d* z& q9 w
3 q+ h3 n* Y" _+ J2 q* Xなんでもない。 没什么事。9 @1 H3 b* s: Q4 {% U7 {8 Z. N6 E/ ]
+ e) R. B: B( c" G+ b) E Xちょっと待ってください。 请稍等一下。% k* z j' y$ [' A- H$ f$ \' T
- }! f( ?. F9 x" \$ d約束します。 就这么说定了。
9 n2 V7 I( H _* h; q
# M' ^5 r# X# B$ _! t) \' F3 Wこれでいいですか。 这样可以吗?( j6 Z, D( _# V' U! ?* Q
" Q1 C8 c% f' v. ^( U) kいただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
9 @4 [0 s& k, `0 a( S6 Y; _
* ^& i" e% f. C' t9 t6 Gごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
- U# a" X/ F! S5 E4 E7 i6 A4 I; S( T% H
ありがとうございます。 谢谢。. u3 t6 d- q' Q( \7 j
O' i# d! p2 x% a2 J% R
どういたしまして。 别客气。
- r0 z% I# ~" l3 a4 s( a+ k; y% n, ]9 I9 z4 \7 [- _* J
本当ですか。 真的?# Z- C4 f4 c% j0 t2 I- A5 g& D
: X$ G( U7 {' T$ \うれしい。 我好高兴。(女性用语)
3 E% B9 A- z7 j, Q% H& T
' Y. _" w4 A" D: Uよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
; u( c3 i8 O$ i) O$ y5 y& b8 |: O7 |+ a, o
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
4 F- Z; G* |) L0 @& T1 p
( R" l9 f/ _. eいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话), Q; t$ G4 B6 E1 Y* H( r
4 E1 }( `1 t% M. a' O# g+ `! tいらしゃいませ。 欢迎光临。
: j) [5 l3 f+ T# p4 J& l
* r# ~7 H3 n! b. J6 e, ^: N) Wまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。: R2 N8 C6 h" Q/ W! I
( ~* e2 V6 O. s' y. Z/ Fじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)+ L6 u3 w1 I; t/ o7 R% o! q
( g+ F% Z3 m( ~! h4 ?1 v* O* _信じられない。 真令人难以相信。
2 r' ?* V$ }# a* n) H8 Y! x
$ P% R" f( ]8 F& U4 yどうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
/ P# ^% \/ E( w" ]4 P* w, x
3 i& Y* R% G+ Y3 kあ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
) m! ~8 K/ W6 O& E* D2 d. Y/ T1 v+ B5 i# V
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。2 N1 A; ~( ?0 p# g
{3 i0 n6 `; _' j6 [
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
$ {) V6 g( l) S m4 g" J, l, g2 @
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
7 z7 `5 z ?9 z! E# [# h6 }- N' n$ p' `0 y: ~
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)1 ^: i+ ]2 X5 i: o* l i) s
9 Z m9 U+ b bがんばります。 我会加油的。
" W, T& n0 d) F" w! [& \4 X s) w( K, l6 }$ i: m/ E _
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
6 y9 y, g7 K# G I0 F [( @2 d) y8 y8 E8 v- \
お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
- E* { W7 p7 V. Q- H' z( i# s1 t
; R9 J7 }4 ?/ U( Pどうぞ遠慮なく。 请别客气。4 h. o! r p' T3 N" G
' J/ _3 `: R9 m7 @2 d: h9 ]% {
おひさしぶりです。 好久不见了。
5 Z8 X% S7 m8 {$ R
2 Q) {8 n, R5 m. Z, |きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
/ y4 O; [5 U$ t" x& k7 N% F% G: C( T
& a0 h- e: B- t& w7 Q! M! \0 T; Jただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
9 F( B; v6 H) x. E3 ^& Y# L U0 S- P2 k3 f
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
% ]7 q" l. l+ \( n. M. S: P: h6 O( Q: C2 o! W& d
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
, L4 }# K$ t* p4 l; o
, E; T8 u: Y+ ]: E' [( P" o+ ]/ l8 K+ r関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话); t0 ]* S" a n
; m" ?/ K4 k4 e2 c* s電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
; a2 w- { @# X- }3 X5 y; F+ e; F5 d' d! S
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。' _5 }; h; U3 y' s2 x" j( c
; g% U4 C, j _4 D. W
たいへん! 不得了啦。
7 D( G# u9 b; ]( k' Y2 V [- x7 I. @. z, j/ p
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。! f; Y/ L+ S1 M+ [
% Q- l! J2 Y L& Q, N
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。9 l( A( f4 V2 B6 {/ U3 A
1 J7 N- [/ Y/ w0 U4 Z: aはじめまして。 初次见面请多关照。
8 U3 n& Y3 @' u% i, X# C4 Y9 x: f, G* U4 S8 W4 `8 u% H
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。# K5 h5 z4 n" e
" t( x% h( L/ U6 R7 @5 B8 R, @9 oいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)( }& g2 }+ C/ Z: Q
4 V' D, }: c- I I$ x* tお待たせいたしました。 让您久等了。- Z7 x. N& I- H/ G* g8 S$ O
9 Z, \- f" {' N9 A別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
+ x' g1 W# S% W3 k/ u( e! H' b, L% G8 ?
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。/ `4 e/ u, H# x6 B* L
8 g% t+ a2 T( ~6 W. lおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
# [ \+ a, e& X. I
! U0 _5 y, L7 z! mそのとおりです。 说的对。 D& ^4 v9 I) O8 Z4 m8 r
+ e; {* R$ ^5 b' l" t+ S
なるほど。 原来如此啊。, P! c9 K: @& f2 [# L
% w% {; z* H3 O" _( ~" B) Fどうしようかな 我该怎么办啊?: L2 p: E6 m. }0 a
6 M' C Z' e$ d$ z' k
やめなさいよ。 住手。# U Y# G% v; x/ b* W7 p6 Q
! X# \- }6 a8 j+ J3 S
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了2 E! G' Q* n2 q$ l. N; ?- m
% v6 B. `! ^0 M5 H! x3 R. z) n( h: f, {( d
------------------------------------------------------------------------------------------------/ }$ R& a: R/ z2 i
- G( \) ?. c ~(2)寒暄问候: q- [" g+ }0 H/ X( g+ _1 V& ?
; M/ f% G3 | f. k q" U+ H* D------------------------------------------------------------------------------------------------
4 ]$ E) t, [4 |9 `7 ]0 @
* p; ^! j ]7 T+ |, b; sおはよう。 你好(早上)。
6 e, v" D/ j+ X; v4 K- {- z! L+ l8 y
こんにちは。 你好(午安)。4 T& j8 B) O, R) E8 i
+ y5 B/ `4 c6 ?& k5 R/ F8 a/ E
こんばんは。 晚上好。7 C' h# q E0 H [. |
% R. o+ m1 O* h, }
はじめまして。 您好,初次见面。
! j0 W) z# V5 g6 L1 t" N) j
( y2 j H. }8 B' Rありがとう。 谢谢。/ n$ v0 ?9 {& A+ \* g) q$ [5 U
5 V; R* Y( p; h* M0 K! Z; z始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。* d" N5 c9 o8 Q" s8 k5 R
0 C( |9 @: t0 ]7 Y
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。# D7 P% m/ J8 b' Y) y
1 r3 N! {, `; | g: s+ Y% oごめんください。 有人吗?/ Y6 r, K# Z- r, h& A4 C3 `
. A1 A5 o/ z2 i3 K! p
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
) V3 E* T; D; s/ n8 m
6 |! k" _( R6 ^お邪魔します。 打扰了。8 p* E1 j+ A, j6 M, D# z9 n! C Y
" I! m5 c% ?2 ?) Gも長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。( Y, z7 M9 a, ^7 T" y) S* q
1 @& X/ [$ A8 M! {/ z/ f- ]
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
- t T$ p- {6 U. K# x1 @5 _
; r! a T0 y, L# }. H: S" C% `ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
' P7 p, g. `/ `4 E( c2 T4 t( t0 |; t2 s
さようなら。 再见。9 g: |0 j8 y5 z( s9 m
0 L) S+ x! `) ]1 ?. H% U0 gどうもお邪魔しました。 多有打扰了。
: e+ l! E% n7 v; |7 X2 D# o; k
# t: W, r* `* n; X$ Hまた遊びに来てください。 下次请再来玩。 |* J. T9 e0 L. Y( Z) ?
5 ?' U! R! v* p2 T) pお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
- i& g- `& y2 _5 h1 H" }, w) l0 A" A# Y
さようなら。 再见。% N5 W% q) R ^( y9 X
4 l: o( @1 F U# ]失礼します。 告辞了。9 W# \! e( U% l
7 o6 Y. ]1 v/ G3 p2 ^6 J
ではまた。 回头见。
: Q3 j, x( r) Z
' Z: p: d T6 U' rじゃ、これで。 那么,再见了。; ~& E; E( m, P1 w" z+ \. O0 |3 V
( T4 l/ s* {8 s2 L! P' B3 a
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
0 ~3 P g- h$ `3 G* k& ]7 V
* u( u7 `. y/ s1 z, gじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。! l* I1 j( K. M R8 }
9 h( T# u: }: Q8 b# [, k
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
" @6 v: m. v- |0 g0 ^! v8 ]: A1 G5 ~3 L; r8 r# s) m. {! V! O6 Z+ [( ^
ごめんください。 再见。1 U- ^9 L+ Q- x# L- C
& z5 }9 L! l K3 }2 [
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
) X" t9 X# o" k. U( d
0 @; Q# [3 L9 O. A1 a, Iご機嫌よう。 请多保重。) T# b; p& d V$ A* L
$ g- S1 P7 C: U# z7 Bお元気で。 请珍重。& \& _( q! L' |% _2 ^% w
% a6 Q* K. v$ k# |: P# Y, x
どうぞお大事に。 请保重身体。- l$ w' p# t# G9 s/ `, P4 z; A4 C
' \& U5 D6 w8 B2 _8 H体に気をつけてください。 请注意身体。7 W8 L! q' V C6 B
; a2 B' t) s$ d1 z1 m* P0 e# }4 L4 T3 Z: i. ?2 y8 s
: U3 o; o2 K1 f
6 S$ U1 g) E0 i2 o |