常用日语集 ) o2 L6 V# C! x
6 O" l# R1 p1 O- }' E( `+ j1 p+ K+ @(1)问候与客气:: a- ^' {! \, C8 m0 p/ \& b
& n5 j3 n* D0 N# N9 }3 }--------------------------------------------------------------
- p+ \& ?7 |# X1 {! h: m
/ g3 B! U/ M! ^4 I" a2 C- R: d: d# ]8 c5 G* R1 p8 d# ?
こんにちは。 你好。
# C% q5 [( i' n( W, d0 W
" s" d# x* L$ V- p/ Lこんばんは。 晚上好。 N6 a: x6 g( Y) u/ y. d
& t6 E, A2 _1 r- wおはようございます。 早上好。
; f9 v5 b( y+ J3 b4 J+ n! a2 W1 }8 J* R6 d7 Q* G, V. [
お休みなさい。 晚安。
) F$ Y/ W8 [: V7 v7 ~- a b: }( ^/ f: C, k2 r
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
7 I; l: n1 l5 b4 i- z; C" C: h2 o5 }" t, N( [6 R
いくらですか。 多少钱?+ J9 x& c% J- I7 g( J8 |+ g
9 Y% X1 p }# Gすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。/ U- a5 j$ u: W! B* Q9 K6 G
) }8 ^% q- R/ p( Y. o- U: c# h* Vごめんなさい。 对不起。. j, ~- m/ D$ i# x% l' h# R
8 T, r8 U# A% [+ b) F
どういうことですか。 什么意思呢?. J0 T/ t8 ~8 s
1 h5 u# Q, }& F5 a
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。 h7 I8 u7 h' x6 S* V- u! J
! R, k4 {- z3 ]まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)7 h6 K. ~% K; y( o
% R7 ^+ }2 }! S; P }8 |どうしたの。 发生了什么事啊。% [5 O6 b; S! h! X9 U9 z
4 R4 {6 q. g' E; I5 E# P4 d; S
なんでもない。 没什么事。4 U M2 a; Y; j8 J4 J# s
7 }/ U% ?* s' n& Wちょっと待ってください。 请稍等一下。
2 t1 R* a/ [2 X& f2 k+ j2 a2 P2 o+ \8 c
約束します。 就这么说定了。
" O1 p3 Q6 s3 c; N. ?" g# G! Q1 p& P0 I
+ O0 u: i4 h$ R1 wこれでいいですか。 这样可以吗?
% u4 t- U0 n$ F& `
7 m, [) H' Y' v) Yいただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
& i+ S) t5 k+ y- y. {) P
0 W7 m$ ?4 J+ [. n% Y @ `. T4 h8 Tごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)* G% L, A8 t; u2 X9 x" v. q
9 D! K' p! o/ {* l4 q3 D! |! Q; C
ありがとうございます。 谢谢。, P# A1 t8 F3 F5 ?; B- G; C
$ v t1 Y ]- k- yどういたしまして。 别客气。# x' k6 j% ~. d
% M# W2 e+ E( _% c) X# w5 C- O
本当ですか。 真的?# c" ] t( O1 j* e6 E. o. |
0 A- z4 d1 I! Z) f+ ^うれしい。 我好高兴。(女性用语), L. F& Q4 v0 ~0 l- f& e/ I
' _3 t/ X; ^1 Aよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语). a8 t5 o/ T0 S% W1 L! W2 ^
5 D* p- U1 u) c) g- u; ^いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)5 [* K3 h G5 h$ I! j
: {/ R( c' Q0 C+ H2 ] Bいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
( l% C1 D# S9 ]' a8 \8 S
) ^( k% _( d; B: T8 l2 }, bいらしゃいませ。 欢迎光临。
7 z3 \9 J k W+ t: a
* ~- \+ k0 x. l% {7 ^9 eまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
7 C* }) `! o H7 y
! u5 r% r+ h! m+ F' s1 X4 m4 nじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)1 N5 Z1 D! _* L6 U A, {5 I
2 |" o. U( h- E( F" _信じられない。 真令人难以相信。! K0 ~, R: [7 o$ n" ]5 l n
; V% \9 G, l# P6 h; v1 @2 `どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。" g6 Z* d. V0 ~; t' J+ u4 P
3 B! ?! N0 Y/ |, }
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
. i: I" @ ~ R- E% B& O: Y
' F0 ^0 t ~. L; l: o* Zえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。) H1 U2 h' Q3 W9 i
$ o+ x" L& B- E2 F# c# |3 y4 d
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
2 b- e: Z0 `. J' r6 N
' R( U! y& ?: F/ Qううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
! J8 T2 p$ u5 b/ G6 N0 j9 G+ a; ^6 s
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
+ n4 z/ J# G+ f+ W/ G3 }5 y, {1 O! E6 g$ Z( }. S( Y W' m0 c. a+ C2 V
がんばります。 我会加油的。" Q$ C: W6 P# t( @# h
+ r! s; a; p# G
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
u6 M6 `, n1 c/ ~
( f7 ~8 j7 x/ G( M, Fお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)0 a; P& w+ x* Z. [, |! n- i, ~
7 l8 z: G* [: x+ v& p+ pどうぞ遠慮なく。 请别客气。
. ]: q! d$ C W, ^) u7 |9 K ^# P' L
おひさしぶりです。 好久不见了。
$ A/ q) w2 U" U& C5 W! x
! X- g1 ]5 c; B( Lきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)6 M2 g5 x' W, T# Z4 N, ^! _! T3 ?
9 Z6 C3 b8 d1 @- Q+ a0 s
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
" w. g! Y9 Q- y( f$ \# V
5 D% Y3 J, p; h+ v$ sおかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
* I) l& z1 r- m% x# C8 f" t& G# A
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
# ?* q# q6 M9 l0 ^& F( g, X/ ^( T9 v9 G$ J7 o ?" Z o# N* n
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)1 y1 ^9 z- o- u5 k
2 c- N3 _8 E) D* m
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
! z% E8 k9 ]3 M2 Z9 M' l% {% m" r: i o+ s6 Z# {; S
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
4 D- v4 ?# y* i5 W" ?
! u8 H w0 k6 @4 K8 }; h0 L; oたいへん! 不得了啦。
* m. W8 H. Y) \2 p+ y1 i
3 ?5 p8 i. s7 g- vおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
1 L9 T4 H3 Y; g( J: G2 ^. @* s& {' b1 m3 e7 L9 u4 Z3 @$ ^8 b
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。/ M9 x* f0 y" z e: F
) k1 ?' _. k- @* E4 ?- y/ i
はじめまして。 初次见面请多关照。
+ U! p" b& a# }5 T$ e- w# V" u; m* {, M7 }4 ]/ @8 v
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。0 b, w. c# z! @2 F( K8 o- d' V, b
+ m2 k+ f* j( y3 P1 a. @4 S3 I$ pいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
4 {+ D" e& X. H2 M5 J0 U
; q) `4 r& z5 Y3 Fお待たせいたしました。 让您久等了。$ h' I- [1 s4 R9 f2 R
6 j/ a+ m; k7 h6 x別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
2 m" I$ {, H6 P5 y" ?' R. e7 e
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。; J* r$ D! {0 Q6 a0 K
3 M# u% e5 I+ P6 [* B
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)+ F5 a6 [' r3 j. C1 W0 a) R
6 u! c0 ~ B' L; G" ?" y, ?そのとおりです。 说的对。
) h0 m, r, z; {( i0 K6 Z* V% O3 L: ?3 L; J8 f3 h2 e
なるほど。 原来如此啊。
& F; U/ u$ D8 i* y+ ^( m5 z( Z6 e) b- I2 I
どうしようかな 我该怎么办啊?
! \; v# i- t- V) I$ @* d/ s) `5 m U6 x" B, s
やめなさいよ。 住手。
/ W0 O. J0 o5 f0 q% a" `3 U5 Q! @6 Q
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了* e" i; U* p. o6 Y( Z5 I
. | w3 X, J% ~ x
- [" L' @) r2 O1 o
------------------------------------------------------------------------------------------------+ Y/ E- s. k+ r. f* [
" U3 G: q# [9 V$ F4 \3 ?, c(2)寒暄问候
' i" }5 x0 \# w l# ?5 i* ]' X; |% I. ~! U0 F
------------------------------------------------------------------------------------------------4 {& e( [4 w( U/ {6 P+ i: L* T
8 f7 L* _( \* N1 G: W* a
おはよう。 你好(早上)。
) x3 D/ g, T5 y* N* t' v, U3 m$ h
& o1 t+ h: k$ }/ N, L8 Fこんにちは。 你好(午安)。
1 w+ P& n4 i6 ~0 V/ F4 p8 x
: ]& ], m1 }+ Tこんばんは。 晚上好。
% {/ }1 {2 J% N$ o. i% r6 Z( T) D; C, y4 C; s# ]# T# r
はじめまして。 您好,初次见面。
6 a, L% E$ K; I1 O# V3 p/ m
# }. @7 j$ ^# I" j6 {' D+ |ありがとう。 谢谢。, `& a8 ~) {3 B3 h E$ B- D
: y7 @ c. P1 Y& H+ w- t- W
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。) Z' P/ S L6 ~, N8 G$ q5 I" d- o
, `3 s# h# W" u2 X0 X* Rこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
( h+ s( u# y, c" Z u; _
$ V* Z; p1 d9 M9 uごめんください。 有人吗?) S2 m; D4 m* X
3 S0 D0 S' i8 W. e9 g
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。$ T- {4 N1 q8 o3 A3 h S# Y! {
" _) ?. o5 Z3 Xお邪魔します。 打扰了。 |, g2 `& k/ R M& U1 g5 O
z) Q, Q4 E8 w4 b7 c- Y- {
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
- z1 A: R. y' Y# N% O6 x8 Y/ [: S
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。# d! U5 q3 K, @4 ?0 p" A+ L+ q
6 ]0 k6 ^' u1 l5 j4 q& A
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
9 O: }0 L$ ]7 k9 ^# P$ e: `8 v: s6 l8 ?4 V+ ]$ y
さようなら。 再见。
H0 j }, a) a j1 a. D. Z3 q! }4 l' W( V& I; I! ^* J G7 L, i$ Z
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
3 ~$ ?! C% {7 Y- y( |. l8 ~% J E* c d- U
また遊びに来てください。 下次请再来玩。
3 l" o& x" A y2 M$ S6 [
0 D) S/ L& ~/ E+ X5 \3 ]お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
. ]. Z' K, i/ I" {* k o+ z: u i9 w0 X; I' n
さようなら。 再见。' L+ t# b5 ?4 |$ p
2 M% m# K4 }; p. l5 h% L失礼します。 告辞了。
6 Q, X% l) v0 ]6 D& n5 v% ]4 x" \' p' i. m. I
ではまた。 回头见。
! w6 c4 i" G F) t
( q6 k$ k" ~6 J6 g" x' u. x0 oじゃ、これで。 那么,再见了。
0 Y, R/ Z6 {1 O5 I: Z$ O7 r8 G: x- g0 J, k
それじゃ、ここで。 那么,再见了。% U- P% S# _& y0 W9 i- W1 w
) q' X3 U, j( Z3 w$ o& @9 @, ^' q: rじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。* A! d# E/ Q* Q' y
( K: \" b& Q9 u( f( u, `. J
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。7 G- u" V: z# q' Q8 s
# y4 [+ U% D8 O! _0 G: N2 {ごめんください。 再见。4 c+ h9 _$ }# E) V* c% z6 O
9 d1 i9 v! [0 b4 U. d道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
/ ?6 H& c( F P9 U% S
7 p M& ]# y% T. P% f% _) @ご機嫌よう。 请多保重。6 Q2 B; P' |" h0 o$ X Z' M
6 e* ]; l$ n0 _' P4 e9 w5 W q
お元気で。 请珍重。$ a+ \7 }9 P) W$ _
4 }3 v' q/ @4 _$ f& x( H
どうぞお大事に。 请保重身体。
8 c. m+ m0 g% w' ]( v, @( Q
8 N- W; j, b9 h9 C体に気をつけてください。 请注意身体。
( y$ o; `% ^& u% t6 x" {( W* w2 \( ]+ v) o% n4 Z& l
+ L2 f- X7 u8 ?& E3 {7 X
* ~2 ~. @' f: u3 c9 b; }+ W: U$ [
8 D! L1 X/ J1 W8 B# W4 _
|