|
标点符号的用法
. W& \& Z* M* T. @' \. ~
; J8 k4 l5 T3 i4 Y/ ]6 b1、 句号——“。”(句点、まる)
9 i9 L- X. s5 g3 I% B1 N- R
0 H9 z3 x' r2 M4 ^标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:* M! ^% V v- F" ~. y
8 Z& [6 V$ }6 R% o; L★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。1 c, I! u& S9 h
$ v" x5 m' ~6 ^: |- ^( z
★ ええ、喜んで。: L& [+ a( Z2 J2 |) L/ @
( v/ [' m% T j* O( q7 J9 b5 R但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:3 U: j$ |4 l4 Y
" i( C9 h: i7 S; H5 R2 a0 U
★「私ですよ。夕佳さん、私です」2 b6 N) t( y3 A% q
3 L1 O& ^+ O; j5 j' z" X2、逗号2 o) B6 N1 |/ }' O
) E: _; m0 M6 \$ j3 f3 f 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”3 h& W/ o! I2 E8 B
) [3 f7 t6 ]0 f5 r7 L: U0 c (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
5 u$ k2 ~4 S1 V% B6 F3 p) h$ W; j! Y, D
时,接续词的前后都要标逗号。
3 x0 z2 E2 h/ T% A& [* ]3 e
$ ~7 o. o9 N4 Q. `$ ~4 {' n" q8 s6 y4 ]. e/ l ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。1 Q! @8 m, P. U+ k7 h" U
% x$ A$ c0 k1 J6 ~
★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
3 T) g" ?7 T. X n
# V9 j( z( ~) d' `9 D B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
9 ]0 o/ p& z! k
, g4 L' a5 j- h# i! Q" j0 U( t9 } ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
% V: | Y p+ U( h8 F8 w( d/ V' \2 y. t: n! M) {! P9 s3 {
★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。% Q" [5 \+ Z& u* G) V% x
0 W [3 x/ H7 f2 G C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构- j6 y1 O, W. B2 j, ?. Q
2 t( I: V0 e' L/ n
造,须在上述句节后标逗号。如:
; W) j3 S7 @$ R7 X; F' g
$ g2 ^/ Y5 |% L ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
1 A1 b, h/ }+ l8 z0 o4 _5 n, O( E% I: }! A$ ?
★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。8 e/ R, M" b: S, F1 y/ i
1 x7 @6 K* K0 I, O! c% w1 { D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
& ]7 ^$ O9 U# e$ h/ @& U1 E+ U- V0 I: ~5 r+ t/ H1 U" w: q
★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
( P; t4 E e5 X& u' t' n0 l
2 o* r2 d# C* q ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
% J! V8 B8 h8 I& T7 P
0 r6 c- N) F7 }7 T E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
3 F$ P4 a3 ~, U! v. z8 J9 L8 W9 l. y
' `4 E& }5 m3 i' R: G: | 变化。如:& k1 f( C1 B9 f4 n) W8 t. K1 ~
" t' L6 f; A4 C$ j
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
; z5 J3 f& e4 m, }& h) V
0 T$ \- j3 W" Q5 s" q) q& K ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
; a4 C/ T& n V$ p2 m8 D$ @
, \6 Y- \: h D1 o& V3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
7 |) ?5 Y3 ?. G
! f. P* `5 ]$ S8 D 用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
* T" ^2 w* H) U' w
5 }" A7 {4 q, N9 b, T ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
; b& v% I# A( Q0 f% U4 a% H" O9 I1 g5 ~8 M0 P7 h
★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
% ~) y( D$ ^7 |0 g( c6 P8 Q) y2 [& c, H
}9 M% z0 |7 ?2 g; z$ U" N Y) C; \9 j4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ). [: X$ E2 d, G5 m
, O d% s3 R: ^2 Q$ j h A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:3 U1 Y4 c0 x) i% A+ x. n& ~/ j
8 T: x' w1 Z* g$ \. h ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
, ]; m* @/ i' g) E
4 D& G( U% X" c" S3 P8 n 但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
$ k$ d+ u' D7 z
4 o0 F" f$ ?6 @% W0 J$ Z ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
( k' d/ @& [. F5 w7 o9 A9 u
% u+ S9 |6 a% \" l/ i B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:* e2 N- N+ t8 H% o9 E' c" T ?+ ]
7 U0 _% H3 Q1 x1 L; n& i
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
5 H1 ?8 q" R% T" k! _% M! p' x( S$ t: d+ ^; q9 K/ f" g
5、破折号——“—”(ダッシュ)
- A& {/ m( r! i' I( M3 g2 h6 }$ _/ k1 B' h
在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。: J. |) U! [- O
6 l! @% |% L5 X アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに2 D, T z! R, u8 p9 b: I
" G+ U0 e6 j9 t+ r ついて説明する授業―がよくいわれる。 : X$ O t4 o$ z: `4 k9 h. L
$ F$ i5 K# \$ }) v9 m# f2 U- F 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)/ s- `, Z3 y0 W& c
; z# I W* V, n: D8 w, d
表示省略或处于思考、无言的状态。如:5 Z( w$ d7 P* _
. M, L' b3 [! y9 \ 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
1 O9 E: e6 X6 q( u8 s6 {! l* Z3 H% e$ o% D8 C* h/ U8 i
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
9 Y# L) f" n5 |) o
3 R3 y# e4 b" X" o/ t4 n A:用来表示并列的体言。如:4 u! J, @' V1 s3 q) p
% p2 B% X% e4 I# x この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。$ m+ i, q1 n6 U6 k' R. f
3 m2 F6 x) |- k4 I! w B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
- v3 J/ n3 u; g3 n+ j' x5 Z Q, m$ O7 n: D
田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
$ `5 [ d" D2 {0 W3 u# {4 Y `8 w$ R' g, L
C:竖写时表示数字的小数点。
! \" `/ E9 i2 a( }/ s( n6 |/ r5 x3 P, k6 r
D:表示日期、时刻的简略形式。
6 r: M8 k6 p, E) f Z' H/ m
& N9 ~ O/ S& [- S0 B8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
! G0 Z3 B8 p8 T4 P) x9 g
9 ^) e# p! K* I2 @ 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:6 L, p9 K' y0 y
+ J) }' r" i$ [& V) g! l「そこはきれいな所?」5 Y7 h# v) |- t5 L. [0 I# ]
: i$ M/ o2 ?* m5 B但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:1 v# ^: p( G1 E: O* g7 ]
" P1 e0 f! K) n+ k; J' l1 \$ |東京の地図はこれですか。
; P: N/ C R6 ]% N9 Y! _, K( }5 E+ Q# }+ i2 z( q
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
9 [6 L: {1 O# U- v
! R4 o3 Z8 G+ R; U1 K q* o「ええ? なんですか」
- n& q4 Z2 Y' a$ A1 V' }3 `% w
; C* n. I5 W4 q! A$ M3 i# S「え? 中止する?」
9 C. r/ W' P7 o& d. K( A3 ]) G2 w( F9 [" k* I
9、感叹号——“!”5 G1 D5 }4 |, w* A
* ?* F. k$ V' Q6 M/ y
用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
- J* j- U, {0 N# N. |4 i; t+ X* B( M* |4 F. X$ @) ?. x
「君!車、危ない!」5 }9 N4 B6 M2 C' F
- O" l/ T( i, A3 k. @
与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
- ^$ C2 y5 i: P( S* I
6 Y& J- X* {3 M* ]# I; d 时,后面也要空一格。5 e) `: C3 D/ Y! b+ B' O6 o
 |
|