咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1502|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法, g6 E" E9 @* X* E
. D; w1 l4 p7 [9 Z* Y+ s/ o
1、 句号——“。”(句点、まる)5 F! w' c0 R5 p3 b* ]8 v

  k% d5 Y. T3 U! q5 _& c! n( F标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:& I! c$ x+ g' F# P8 L

0 S# `# H  I( ]5 y( ~★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
" ~* Y# j& O3 r' m
) p; \0 Q, S- F; V★   ええ、喜んで。
3 E5 @8 I. g1 f! H2 p( r4 T
6 ~3 V/ N8 l* ?* K- Z+ \但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
7 j  H- P' R/ i3 c9 O" d- G% {9 [: ^! g; i6 m% N) c7 _
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
: r- o/ J( f9 X/ P  {/ S; {" z% \9 F% E6 J) V! i5 d! h4 L2 v
2、逗号
; e) O! ?% S2 F. n! G
$ _8 ?! F% d( y: R- Y0 {     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”; N1 M' ^8 r" @& _( R" W+ P' w$ t
" ?3 U/ Q( g7 M4 [& g2 q8 q
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中& R  [/ H  G. ]& O4 ?% v

: d6 b; R2 [/ p8 i4 v- l    时,接续词的前后都要标逗号。" b/ @$ x6 g0 Q1 y. y

5 J: V( W) x& n$ V! v# C  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
: r' J+ s4 c* [& d0 m
0 g* B6 K7 q: y- K6 Q  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
2 W5 b4 k3 f7 ?) u) W( f) a
' o6 L5 H1 _' Y& A3 w: J7 ]  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
+ u) |. E3 `8 M7 w$ V+ ~! K, ~5 I+ Y# D. T4 k
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
6 b$ |) |  U8 }% U& m5 [2 l2 z8 h( n% X* {; j' h
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。. Q0 r! {+ M% c! D1 E
. \" u$ A% `, C* Y' R
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
: T" N) i& U. w  b8 o1 X. u( R
5 V# b6 l" R' N7 q6 Y9 t1 U   造,须在上述句节后标逗号。如:
$ T- @3 w# B4 O/ B) r
/ V) X  E7 t9 ~/ H- [' B+ |  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
- G) m$ \0 @8 n  q
7 A% K8 u5 s" W( y$ p/ U6 w: R  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
2 r- D! F/ z' C- @& i% P3 `& I' {6 Y. v9 j) _) h& A- N$ O: `2 T
  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
5 w3 d9 }# F% L- l. H9 V3 D, u7 I& {0 \
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
* o' g, e6 E9 F7 a/ n. X8 f4 P& T$ q3 p, K: @6 I- M! N- G
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。. p6 Q% C, p) L0 G; S4 R1 b

/ }3 F% R2 L  l8 k5 Q' } E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
( g! J' j+ _0 b$ G1 J# ^9 q/ N5 h
3 A9 J  o5 S& F) {' c   变化。如:* W, i  ^' G" V  b  p  Y
$ T& G2 t. X9 `- d
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
1 ?$ m0 E$ c6 h# h3 k
" G( `/ a; t0 n1 c  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。, ?( p  G2 v# ]  g

, y" y4 p% b2 u) b8 M  d# I3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
; N, M- y8 D2 B; E
1 A7 z; @! U5 H( X& Q* `6 C9 h  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
9 g) z& x5 b6 A
2 ~+ d& h: f4 e" w1 ?) A3 I& o3 ]  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」) a1 p# V' c/ n5 t- r0 \7 i$ o7 G: h/ i
6 T! U1 t, r" a" L" {# H; I: u
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。( C# y9 m# y. F7 i( j  }

# S2 F1 D2 K5 N7 D3 Z: [0 N: A. {4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
* K- h) V* \# d7 |0 \! C% j  j7 f8 `2 C1 e; i9 @4 }
  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:: F5 z" _4 N* V( V( ]8 x# D2 B! B
$ [1 ~. u& L$ \9 I# R2 g1 r7 @0 l) C+ n
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。; D! C" s& l1 A, s1 c( M1 R: t
$ ]) A: t: _* G
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:2 v% w4 d- U2 U
. V# @" W+ e+ o0 e2 A
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
; t: G* ^! v  h& _
7 F) J) L# y  F* N1 X6 p5 j  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
; f/ c/ B$ \6 e5 k& [4 R5 s' W" T! L7 s8 e, q
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
% ]( ?; M- Z) }3 p# Y; S6 G( ]) B" y9 @
5、破折号——“—”(ダッシュ). f7 m& f% i; o! d7 v3 V

3 A) G' w' z6 r     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。7 D: l! a7 [) ~! L' X4 v" D9 b
. ~+ v) o3 |5 O
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
2 u$ z# Z& V3 `: B3 @
5 i, L5 U' g/ P3 m% J3 l3 l  j    ついて説明する授業―がよくいわれる。 6 {; {+ q, X1 f5 |+ d

, j6 P; L! L" [. l4 J; g  a   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)% o' U/ n! ?" r; D) a0 U

8 o$ q! [' t7 R* r5 a* {9 ~  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
7 n! X) d" z9 V
% f  v; a. b7 m& X9 p  L2 Q  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
$ [% v" J1 B9 }( I1 p2 _/ n- F2 N  |9 p3 I: ?. [
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
+ u6 W6 V! ]) T2 c- t5 }' y
, K" `( C6 k/ L/ B9 j; J. q  A:用来表示并列的体言。如:. y8 F' e& x3 L
) M5 u7 Q7 b9 ]! E; @
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。" C( J1 S9 O/ }2 @0 K

% ]4 H) v/ v% f  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
5 x: y8 H0 u1 c, ^7 E$ B1 Q! P5 C  J" e7 l8 _
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。; n" E) c5 V$ V: ]

2 J8 {& K" T& b; j9 ^  C:竖写时表示数字的小数点。
# m  _- M# f" b0 `1 W# A' G* ^+ D7 `6 L& M( I* w
  D:表示日期、时刻的简略形式。
8 _0 |% y! g( I
* r0 g- M: k  I% ~: G8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
" M+ U5 G" i% B+ G- F0 O) y! f" E( X1 s- Z! a; ]
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:& v' W1 A  P! w2 a/ T. \
! l7 o7 G* W  v; w: Z% p' W
「そこはきれいな所?」
& I, {1 p( m; ]$ e; G: y& x$ V3 D; W2 z8 |* S% v
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:4 @. q/ A2 l1 v  i
& F  L! |8 d3 _  Z  N
東京の地図はこれですか。  w* I2 `. Y: k, @* Y
* w$ p* y3 Z) o- P1 @
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:3 W+ B, C1 O& y% L

- Z  R! f* ~- V$ [「ええ? なんですか」
; |9 r9 A' C& @0 U' Z7 [% q* H5 L0 I" ]( _! x" \
「え? 中止する?」
* z. u+ H! ^1 }0 z% x9 r9 P3 S# |5 Z
9 B. H- h* n: f% m% g' k3 q/ s9、感叹号——“!”
* D( J& a& J6 s* G- l8 M% r/ }1 |" _1 {# x
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:) |; i3 U: ~8 w& c0 f( d9 I+ o

- j2 W; p2 e  c2 b* w' M  「君!車、危ない!」) G4 r) m& |- l, R6 }/ \9 `3 `
& v$ R0 U% K- b6 R
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间! g. i& f( n) W1 m- m
' [& S$ r5 Q" V  b
     时,后面也要空一格。
  O& I2 n# m! O) T6 _' j
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
7 t0 y7 V3 y5 w! Z9 n+ M3 u# O' j4 `
  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
4 s- x2 s* T. Y. u2 [% c4 Y' P6 Z6 P1 R  w
  1、直式(竖式)信封的写法, y' p- H1 b9 W9 z, f+ l
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。. O/ y" ~8 O  O' E8 U
   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
/ j8 r: x+ ?( J  b6 ~$ ]  {. F2 o
0 y8 k, ]1 N  y5 ^$ C5 m- h  2、横式信封写法6 a9 g+ v: X( G2 S/ G8 L: P
   西式:# r! W; c/ w% M" I
   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
! h% ?  V8 R% T6 B# b   日本式:; t: s, C+ [, k9 h9 Q. c( `
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
" d, Z: i4 C, ]$ N4 T1 v' O   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。) R1 O& z0 {9 F  }2 _
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句
: I8 T5 s8 ?' c0 W
0 o1 g, o0 W1 p. u7 E / ?  n' I3 Q4 ]: m* b6 H. G

2 e" E3 i4 R% A7 F: Z( Q4 b 9 Q& a6 W: [/ X. a

$ M; C+ f3 t9 u一、敬体
4 y; K/ m3 r& m, @+ m4 m0 Z) j* c
: R% R: \: E! P; n     现在时: ……は……です
% I" x" x3 F) U" a5 ~9 O3 Y
" V1 N/ g* W/ _1 H. A% L; M     过去时: ……は……でした . u1 R/ {; W6 _- c. t$ U8 ]
3 A5 R" W# y& ?+ o2 x/ o  f. q
            ……是……。    ( J  s1 N' S9 j0 y8 D. [" O
6 t0 b2 V, x* u( V$ A7 L
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
3 Y/ O* L- l+ A. k( ?3 T
8 @1 q( @' j5 v7 K8 `" P: @" B
; o+ Q" e6 `- O4 H6 S) a7 p例句:5 K# _) c- N& I7 a$ h
' |5 L+ H: [. w" Z3 J- H) U
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。! F; [9 ]9 I3 p) H
   这是道中国菜。  8 n8 I/ L0 h: [) q' j( f
0 X; y, A9 v/ ]9 K. ]

2 \: N2 U- ~0 O0 y  2.それは私の 洋服(ようふく)です。
8 ~3 N7 _/ n, v: n  i. `9 |   那是我的西服。
1 {  U5 I+ E" R' m: @6 |4 ^
+ d" Q! m& j: q6 E* T$ y4 h* b# L( _- ?' Q  R: S# j/ [
  3.あれは 先生(せんせい)のものです。
/ x  z  `2 }0 N  F) S2 y; a   那是老师的东西。
2 s; c6 l+ `! t. ^! w; h( W: [5 e
3 z6 {+ V1 B- |9 u  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。: r  P' p0 ^" r5 c# y
   老师的桌子是哪张? 3 U- F0 \/ B* X  s% `+ [% Y2 B4 Q

- B# p. u, S+ {7 ?2 _
% I0 v: \* l- }0 Q! O  y: ~/ G) E  
8 s. x1 q! d4 u2 x# g: z# `% a/ l4 n% @. ]
二、简体 
- J0 C* ?$ w8 m  O  h& ?
1 w6 C* {. z0 k% h4 |* D- ^) z, q  现在时: ……は……だ。- y! X. ^  R' T5 g8 V7 e, O

; P% o# j' N8 n8 i- z  过去时: ……は……だった  + X, B1 K1 n# m6 ~4 b, z
4 M( K. w6 e+ d$ c! {( x
              ……是……。
: P! b; u+ {, g. ^( F  B; J
3 {* C1 C  e6 j" w! T8 F( k[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。7 Z/ `8 z4 }1 H9 M1 v8 Z/ Z8 J

7 B. F  v8 r- x. m9 u5 H 
' Q2 R& D5 d  w2 N+ j5 |4 d
2 U: a1 Y  r. ~8 ~ 例句:" |& n2 c2 R0 C9 l, J! a
    1.今日はいい天気だ。/ b+ C- B2 j8 U% D
      今天天气很好。
6 C4 R$ L5 `2 i0 T/ m: P* `. p3 }. Z9 o1 g8 {/ q2 a+ [9 p; {, H
    2. 昨日(きのう)は雨だった。( ?' q8 V- I# h# X
       昨天是雨天。4 [% a3 O$ ]+ V& S) D9 d

% Q" ]5 c4 `2 \" \$ C* F3 Z! F  _    3.あれは何だ。1 V: H3 Z2 g( [" a0 ^$ M* U
      那是什么?8 ^4 {: L" n9 Z
* r  {- M$ F5 Y6 n' w' X( u
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
% j# m. [3 |% i8 D' S2 P      已经是下班时间了。. C# x  U  `; N  `% o1 M  S" I3 O, R
& d, T; S" r- R$ L
    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。) ^# _8 x# _  `( Z' m  u" x+ b
      这是中国地图。语法注释
; l- U$ Q1 k+ e6 X: w6 N2 w3 W- h% ^% z- H7 s6 {# I
& z/ a( b2 L4 v1 P
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。 . @2 C/ C5 {) x
& i; C4 F  |6 \9 x, y  r* O
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
' u1 t3 W# E0 v! H$ i  O3 t- X. }& x( F" ]' k! i
意思是:这个、这里、这边、这位。
  c  w* ^9 b$ U( {' M% j$ |
, y7 N8 E& A% E% D* O中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
- j+ B  ]8 ~' L  K, u; P. T* @2 I, ~  A9 G" e. w( p! r8 S* L8 p
意思是:那个、那里、那边、那位。
$ _$ B5 l. s  j' Z2 F
( x' F" @' `$ @6 s+ |远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
+ |- G1 A! W# Y9 o4 B' \7 c3 q' c5 M( C: d+ O" ^' N
意思是:那个、那里、那边、那位。
# o) v5 T1 Q0 n* P3 `3 z, v1 s& X$ P3 h7 {8 e! m
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
  A. e$ q8 D7 V1 C8 Q6 n
; i& T3 F* A/ O2 n  K意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 * n$ w: A; W) g+ y
: n. B* ^* ~8 y- Z1 a  V/ v
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。 8 S. i3 g; b) G  P9 ?2 d3 }5 T
! e8 J5 m5 ~* p0 N
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。) T% S0 m! n& i/ O$ E
$ v) Y; B. `8 B% D4 M3 j/ k9 d
 6 V' r1 L. H: X7 a+ u: |0 K
8 C+ }, E# l0 c/ U
三、延伸句型
) J! e" N* r7 v) N
5 K0 k" {  r5 r/ L0 h- K# q& Y' [) x
/ A' y. l' X# y. p  o        これは……で、 , f  y- |* e1 g) d1 k% A
     それは……で、
1 t) x6 G) R" }4 C! M        あれは……です(だ)。9 D4 ~( m& `8 D: s
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
4 q: Q) s6 \+ i! b) t0 ~9 n( L% X3 H1 Q( L3 m# k" y% J* e0 |+ E# E6 N
例句:
9 N2 n) }) ?$ J8 G6 [( f+ U       1.これは私の本で、それはあなたの本です。# A- w* \2 `' Y8 }" A2 _" T
           这是我的书,那是你的书。
5 T: L. C# o) h2 Z  |% @7 {; z     : P7 S0 j5 y2 M: V( y7 }9 _: e
       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。" J' w7 `& p! Y& C3 q, S
           这是本字典,那也是本字典。8 B# G. S' O% ~: Q0 K" o
      
8 m1 S3 ?+ R. W' t8 `2 z       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。! r2 F8 j' {1 ~, E
          那是块男式手表,而那块是女式手表。+ c3 {6 Z6 `) m0 P- c8 m
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式
) ^+ F6 r/ @$ Q2 K4 Q1 V/ C! g: U
 ( y  G; M& F+ X3 O/ ^* s
# [0 ~/ q' L* N: ]6 _
一、敬体+ W1 ~0 }; R8 c4 K: O
/ j* W! o  o$ p. [5 t" F
 + F/ s8 I, i4 d9 r/ w6 m$ p2 e* z/ @
. f( _- G% ~& Y
  现在时: ……は……ではありません  & Z" T. I/ q: w1 y/ M. K/ Q1 \

  E, Y  f6 |* \- r! V8 C: g  过去时: ……は……ではありませんでした
5 E5 O% w0 d4 j$ G% n
+ F0 @) O" {: k, Y       ……不是……
1 Z3 }5 X. H/ d$ ]8 a0 k( c  x9 y( d" {
  例句:" G( d% q$ [  M* z' a" p. @
    1.これは本ではありません。  * P7 S$ S$ b5 E
     这不是书本。; C$ e1 |( R% ]( Q: K
    
" U- B& P5 H8 f' U- x9 C    2.田中さんは学生ではありません。
+ N: ?0 _# O3 o' H          田中不是学生。' A/ a7 W+ e( e: V
 
# h: ]6 M: g0 }, Z. p- |6 a7 q3 W1 E    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。
4 P6 n3 n7 h) q! o( |6 L$ \     前天的天气不好。
; v4 A" u, T7 ?4 F2 Y5 o  l    
- k- x' s( i; D/ |8 @% \5 w    4.はい、そうです。   P# d, [/ }* N) m; B0 P
     是、是这样的。
9 V- J) E2 g" a  
3 c5 p! \$ G  d( e" b    5.いえ、そうではありません。
% \* c( L! ?4 n. i      不、不是这样的。 8 H3 j; P0 P, X  B3 u
 二、简体0 E& b3 M1 F  s" z2 A/ L/ h) U
3 @: f. k8 w7 G
    现在时:……は……ではない   
* q; p7 M: z9 r7 u/ H6 z: o% B4 ]+ g  M4 F+ Z0 G
    过去时:……は……ではなかった  + j, v' q& P8 ~

0 C9 k3 z; V# T  I+ Y* ?8 b# R                     ……不是……。   
- C1 @: b. N2 ]* \     以下说法更加口语化:
$ D- e$ J* z2 {# E0 R      现在时:……は……じゃない 9 h1 [) y& V5 B% ?
" u, a* a9 e; k  L* ?# t8 C/ Y
         过去时:……は……じゃなかった
& Y% v2 W" k9 b; Q2 u& v! }) J, l' r7 T. b1 E0 ^* F; j
        [じゃ]相当于[では]: |/ g- j1 t$ X: a( l% R6 o

+ J3 x1 H8 X% |( f   例句:
' y5 O; n" o( ~" G0 }; G) O+ s0 o: ~1 M( q2 B" q5 c
) W9 X/ n! D# Q7 o  W
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。' q! I( T7 D+ o! b
             这份报纸不是日语报纸。
+ K$ K, E! {6 W& Y. z$ o7 v
2 }9 _. j% \5 {# h3 A, z" p          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。5 [8 S3 u7 f) N7 ]; m0 V) w# s
             以前、这里不是邮局。+ X  J% a& U( b* r. q

6 M% s0 K6 x2 Z7 K3 c          3.いや、そうじゃない。
9 P% e; Y+ I" w# m             不、不是这样的
+ l9 {+ T( h0 B% W5 ?+ h, I1 q/ Z& d) b

3 T3 w( Y4 O, T+ I4 k* V5 \
7 T1 l  T( r! j/ R三、文型活用: / c! H- n2 B5 ?6 [& i5 J& K
- j; Z! O( ]( d/ C' M0 A( S: X4 k+ @
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……
7 L% _3 z+ a7 G* N, E. a2 v! T1 E& q$ D# a& ^
3 Q) `# R' k/ K, q0 ^
  例句:; c3 p4 l% Q: U( w5 K- l
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。% k( d! f7 m+ F! [5 I( D& ?- d( y
    今天不是星期天,而是星期六。
! Z. @, t3 P* s9 B; A . w+ U% X- a8 y$ L
   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。# x4 I0 \( d9 w5 L- Z3 {
    那个人不是中国人,而是日本人。
! X$ g7 F: C. q  I3 X2 i 
2 e$ R7 ?! ?6 Q1 E/ K5 P" B( q   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。3 o2 Y2 i% H- r  X5 L: i. c
    英语报纸不是这张,而是那张。1 q5 K9 H* j: \
$ o0 u$ L( \! I/ N' U% R
 
) I  x; M  \9 Z9 C+ y5 H) r- l6 L6 O& ?; y# r# U
注:! R- j1 v& C, z4 N  s: J
* I$ n4 T) k3 N, x* b, ^8 q9 l
/ T4 N3 \: e. d+ M& u8 w* X: z
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
2 k1 q( b- a8 y: {& F2 U. o
# O# b1 d  ]' q, y2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。; A9 @: U$ p% J3 J( b. G' M

6 j- ]. {+ E" M" @) t& b3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
2 y+ b, x, m. r% N7 E9 E表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。
( N" e, g) y( z# P5 b0 j5 K/ U& Y, ?: }( ]& P
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"
. u7 u' ]. m$ j9 x9 H这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。
4 |5 S1 a+ e$ ^6 t" n6 {. w  Q+ g% n6 Z8 u3 }4 k
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
" P6 ~- O( K) F5 J5 N) \; l  T2 i- @
6.「います」和「あります」的区别- e7 {- }, m! Z  o: q% z
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。& W9 k* `! A0 S5 e/ g. v! ]4 ?

% ]9 k/ K8 E0 K" ?: u5 N1 u  u
( q, r9 m  m% a5 O& D! u
7 z1 z. N. x. M( l5 N8 N. W% n3 @9 z% l, T
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 10:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表