| 
 | 
 
标点符号的用法 
: o" L% E! i( d- {; J$ p 
: r6 c$ v: Q& E1、 句号——“。”(句点、まる) 
6 h" M) B. [2 t! v1 O, K  j3 T: _9 ~8 L# j2 i# V, y 
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:* V+ q' z, w' e0 e3 U) Z 
 
+ v' j& [# J, M0 O$ b' n$ Z4 {& `★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。 
+ \; w4 c' q2 r7 F  ^4 \! i* G. f" t! x3 z* f 
★   ええ、喜んで。) K! j( r4 {' r0 V% L, H' B1 ?6 d 
  t; G/ @% f/ V- d$ C, E 
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如: 
1 \9 R7 N7 p$ p7 Q: F0 x3 F7 r. w% z# p) s1 o+ [" _+ N4 u) [ 
★「私ですよ。夕佳さん、私です」7 r, Q' l+ U- R1 m; e 
: U9 v- u. k2 o' y- P$ l 
2、逗号 
% t% r; `" ?: I6 Q& d 
: W+ B5 O" s; j" J  C     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,” 
& a$ h: {8 U* G  q8 ], ]4 ?$ b 
; ~' S( Z  O) [% Z* N2 r       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中 
0 `# }7 Q; P9 `3 f 
' }* |% \7 i& J. @( M. n    时,接续词的前后都要标逗号。6 j. c2 O( C2 E! a. M! @8 T 
" ?- ?" s1 K1 c- r! J4 k 
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。& w9 v/ l0 M+ { 
 
' q" C: U) j7 Q6 M* R  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。# B- j+ \7 n- b3 h% N2 P# c2 }3 g$ W8 A 
6 j# b# u% S0 Z/ V 
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如: 
' i  y" ~& }! E8 r; n) w1 f! {' l# x5 |# e 
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。 
. \9 M; u2 M1 I# Y) P( l 
: L/ V0 x4 b) \) B* s$ ~  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。+ x  ]1 Q1 c  x, y8 G  T* R4 i; p 
 
; ?; n; T, }" H# ] C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构 
7 Y% ?1 E8 E0 I" t7 `; b  ^4 P2 V+ f, `0 ] 
   造,须在上述句节后标逗号。如: 
8 Y* A. u/ l) a$ {+ Z: M1 e7 n, O: @. U/ N) `; c 
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。 
  C, \- J3 B5 f. a6 u  y: }! i; ]# J/ {) _ 
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。  r; v$ I2 t$ F8 ?: p! D3 _: D 
 
- W9 C: N+ T0 c  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如: 
2 s$ {% M3 V5 R$ T8 o# L. N% i8 x& h1 R1 ^7 x  o! `# f 
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。8 K# F" k3 W1 \+ `2 k 
 
6 s# D  m0 v# T! }) b1 ?  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。. a" L! D9 ~- J0 N  x+ E3 t 
 
0 q3 B$ H2 t% T& L E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生 
+ O; M: ^5 r9 M" Y0 d- T 
0 A5 Z9 H4 S' ], C# {/ E: K. n   变化。如: 
" W0 Z( Q  n+ y+ s3 [ 
8 R, |- t8 |8 ?: j) m2 [  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。1 a6 n9 C& d+ o% L 
 
$ C/ a. I3 l* `. B2 n* E, @6 e9 R  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。9 Q; q3 \1 ^1 R6 } 
$ w$ t6 x7 D/ k% p. y. G 
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ) 
8 E8 f0 G9 a0 s7 T 
, _' i/ n; m, R- L( b  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如: 
8 h6 H, z$ X1 v2 `% D+ ]5 k  V% h  x2 V7 N 
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」 
$ ]5 y* @' w# C5 T( K+ H. X) X; @  O, n2 |8 _ 
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。4 {) f, p8 I4 V. Y6 e& G 
 
! P6 J  I) [* `1 B  I$ i! k4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)' G: O, D# e0 H. U# b! z; G0 B 
 
' r% V# p* Q/ v: z* b& w  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:9 R0 b& ^, e- k# i9 q 
 
* J9 A' r, I% D+ l2 f) W( s! k  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。 
- x0 B; Y. D# p! m. z: N, I; F" L6 V" |- I, F' q9 Z 
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如: 
0 {9 b2 y. q" ^% _: i) S: Y$ D# P, r5 K3 W* ?9 g* j 
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。 
9 ]+ k! z3 B& g1 I. n* M6 N& U. H/ B9 m- `2 c0 U, E 
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:% y) H) I9 P( a6 n, ?+ Q 
 
* E6 u' e% Q+ q2 Z5 b「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。 
! z2 g. y$ }; x; e( V; A4 |. Y+ }3 c5 X  y4 t  @/ T7 x" A: c: d 
5、破折号——“—”(ダッシュ)8 m7 I! X3 e7 \! @9 G2 M 
# R# s+ g6 @: \% ~1 J& i/ l 
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。 
4 \( o( N. ~0 p. I+ ], O/ G# C) t" |5 g  q+ Q, K! i8 t3 M 
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに) u! A2 \* v9 r6 z 
 
5 |+ D* T& P1 V6 t) V1 l    ついて説明する授業―がよくいわれる。 " S  T  c# }# B7 c; d4 B 
! E; ?% }2 F8 o9 S# t* b, B3 x 
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー) 
  d; r# ?4 C9 }( Y) v* r2 ?7 i4 S; m3 F5 ~! w/ r% o 
  表示省略或处于思考、无言的状态。如: 
$ y) J, J' Y2 w: T+ t  r: S& g# j4 ^8 W. B! j 
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。 
6 C9 K6 r9 ^+ }/ A# A( L0 Q) @' ]9 a1 [* X6 V# U- ~ 
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)8 H* l/ r' z& n) c' J) } 
% n. Y3 |% f- @' p1 {* x 
  A:用来表示并列的体言。如: 
) Z0 |9 \* o% d9 l 
' o# q4 J& y0 A; Y5 L  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。 
$ {4 d* z0 b1 G: w7 ^! e5 R( t  y6 X1 [; F' k( F1 z 
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:5 V3 Q- g. J4 c: F2 ^3 y 
 
( H, H. y. |! w& O6 `     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。 
6 n' z7 l7 Q- ]4 `. k5 r) Q, f" C/ {( W8 r' z 
  C:竖写时表示数字的小数点。 
9 ]7 l: W: h5 I4 a3 r2 y7 q5 B0 l" Z$ U+ I 
  D:表示日期、时刻的简略形式。 
$ @+ ~% M  C  s' y0 I 
6 S: N) G; g# @8、问号——“?”(クェスチョンマーク) 
% w, |2 y0 K. m" Q 
% ]+ _* _6 X' b9 ?; @; O" y  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如: 
8 n6 |) x9 P# s) u+ s# k 
; f: O9 ]' b# c* r: x" N# q「そこはきれいな所?」" f) m5 Y% u) ?. V: } 
! ]$ E- S+ I1 c+ W3 s 
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如: 
6 Z$ I9 K7 L4 a" ^  \, L& J8 p  i7 ]4 y- C* {- g9 x 
東京の地図はこれですか。 
5 E4 V5 {* l$ x5 I2 F 
: Y; ~& b% P( N0 T0 {另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:* _) H1 C3 B! T4 A& [% R& { 
7 g7 M0 K9 {) p 
「ええ? なんですか」 
  y' S( Q' Z, x7 @/ L0 A' u3 H" N6 ^2 k7 [; _0 C6 b9 _/ f 
「え? 中止する?」% @5 }# }4 m" G8 Q( P 
) ^8 g8 e' g9 |% Y 
9、感叹号——“!”0 ^& e# M4 }3 G" \+ S8 x! @% ~" s 
1 Q# a" U; a0 N0 j0 R. Q 
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:, u! A2 c7 W& C 
 
8 q  A2 i  |% D; z$ T+ c; g  「君!車、危ない!」, Y, q( h7 i. ~! B3 ?6 Z 
; u3 m# g, e' I& X% ^( |, t 
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间9 p" k- o% N% N, b3 o 
 
" y$ c8 l# H( g1 H     时,后面也要空一格。) a) r2 N* ]0 p, c7 j3 D 
  |   
 
 
 
 |