|
|
标点符号的用法
! Y5 Y/ s) z6 D$ z
1 p$ J* |# f( a* x; P& t1、 句号——“。”(句点、まる)1 f$ o7 W8 D$ W7 j1 o3 r6 p
1 G* p/ N4 h" \4 g! z, z
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:2 |, f J4 o& @; z3 x
& c3 |2 T6 a6 p; d! G0 V$ _
★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。) ]7 G$ e8 B, @/ }4 u% k m
4 A$ Z6 b; n. l0 w
★ ええ、喜んで。
9 t. @, p- r a6 y* X/ q8 l7 [8 j6 g. X6 {& m
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:' y/ h7 n& @8 Z% U3 Y
9 d6 e6 L/ q/ C9 x
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
3 z2 i' f2 Y3 Y, b3 n/ j2 f( y4 m
7 ^' U; V7 @* Z7 n2、逗号8 P) Y2 C' @* M9 `6 S4 J# @- ^8 P
5 M- R- Z9 c- L4 F 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”# X- y0 _8 B( U. `9 u. c6 T8 d/ | _
4 U0 n9 t$ h' f: ?
(コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
" ^7 @- x: d3 q6 U
+ `5 ?1 a d! C; I) H% v 时,接续词的前后都要标逗号。9 s& W) Y: F( z: U( d% {. n: o
/ B6 s' E( `; t6 T
★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
- g, R, w* t- I+ I# K* w
G% g, k4 `8 l) J7 @: v9 `, X ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。0 x5 U D/ X0 E, Z& k7 A5 f
. [5 S& y" |, G! g' A! K0 ?' B
B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
4 ^3 Y. K6 }6 r$ y
) Q+ B) i( B: v ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
M, K6 L( k* Y5 d! c2 ?" t" V. e; m4 ~1 N6 r5 P! I! p k
★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
/ U& E2 ?5 y7 N( E1 K" L5 C2 j
7 m6 G4 X$ L( X2 X C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构0 h; v, z5 n/ M+ o+ o! W- \
# F% R+ J! Z8 _6 B
造,须在上述句节后标逗号。如:9 R8 i4 o8 ]6 O& [) O
2 T+ m7 A) B/ O" {. Z+ X
★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
$ S; i. ^# P; T# g5 J Y$ X6 l6 m* Q R6 ]5 O
★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。: d3 @' f1 R2 N; Z) q
* N9 n! V8 u9 w8 p- e1 ^0 L
D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:! S, `8 Z( J/ S4 y5 ?2 a' P) r
# m7 r9 t0 }! A* y" X- e$ ]
★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。: c0 ^/ A6 k. \7 G& ]- u# D
2 ~$ n* Y! t4 g% C8 S- p ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。# n6 l1 I. Y8 S0 |% h# U
" f9 H& X- R$ U3 @5 B E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
# d( P; ]* ` `, k. F9 ?, f& @# u8 ~$ X& j, _* l! m6 s0 P- l
变化。如:
# I* o% O+ n" K3 J; G9 Z
: G$ A# b7 _4 f E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
8 H$ v9 {8 ~6 c H0 T& K/ q9 j0 o* k% V D$ E, s+ x) w2 s$ a
★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。9 d- ]- k+ q+ b
+ [" \' K8 }) t F4 n3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)- K& c( _2 }5 k2 c* n
9 ]9 Q* ]% U! F! Q
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
: w; d( x3 H' S+ ], a5 W9 e5 u0 w& y# z" t- e3 O ~3 `) U
★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
- \0 ^ w5 e0 m3 j& |
% Y5 X T! _2 E3 t/ C ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
1 q* v8 L, j5 w) I5 q4 d$ G
& q% Q7 r- Z- C) _" i+ u4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)- `, }; d3 j, b6 U
7 l k3 ?1 i! L: K K# g A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
9 C0 K0 l' V& X/ r6 M' Y5 s# y6 R6 V
& D! z- J6 Q0 H; o& Q8 Y6 q ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
& A7 S6 O3 ^; w4 Y$ R& P5 x8 C
, L% r# |' h( { 但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
" K* i6 a& x H) |6 W6 h2 v; k* V$ A- f# F H/ L; E, B
★入り口に休業とかいた紙がはってある。! U* i- r% t% b: w' E1 B& Y
3 q! Z5 n+ u; |0 G1 m N0 U B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
8 h& C4 i: U; m' H1 s
" z' P; [2 [' u% A3 d3 O: H8 ~「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。6 M: t4 L8 w8 R, C5 W% M# C
. Z0 x# k( _' }' J+ M% H
5、破折号——“—”(ダッシュ)) N( p6 G0 r1 ` L5 U2 d
: S+ M* r5 O5 e$ Y9 U5 @- `
在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
! c4 \5 K' Z* C+ `/ I1 i# u
0 x- n, u v3 z: j* L4 }% I. v! q アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
3 ]* X# O* p7 E; D
4 p% ~% w- S" q: k) R# D ついて説明する授業―がよくいわれる。
- u! b+ m. K8 ?1 B6 E1 h v# v
3 \ u; }! l3 o! S. Z 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
9 P- R8 N) I# G8 O+ e; c+ P( Y9 O. ?1 C5 D8 O6 u. ~ p% p
表示省略或处于思考、无言的状态。如:
* s1 r2 n0 K- Z, q b. a& o5 {
6 ^2 X. d7 B$ l! x 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。% ^4 b u! E# x1 w2 r; `
& k' H" i8 H8 [7 _/ N7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)2 {4 v3 I( r& e/ l! _8 H: b
/ ?; w! n' w3 C1 c
A:用来表示并列的体言。如:
* X: g% N0 A! q6 q7 b0 y1 q$ ?" z! O# i' z4 Y) {; S% V; N8 e
この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
; ^! }% w* v+ T5 c( Q [- b8 w5 g7 d7 _ s" V
B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
! n$ n( w; l( h+ P% Z
* l8 S, k5 K7 r! ~: y 田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
( t; G2 ^! ]- e& V! M: H, ~8 h. c5 y* i$ n, s1 \3 y
C:竖写时表示数字的小数点。
8 t! c6 M1 H0 |( {/ n# M0 J; P, c0 k; |* ~3 X4 d" ^
D:表示日期、时刻的简略形式。
# D# m4 V& h8 g# x4 ~3 a
4 h( ?0 O8 B2 b' Y8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
4 W8 h4 n3 b( k6 a+ D- z h7 b2 ]- y5 C3 g6 Z: K* v: r
用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:( M! K3 F$ {" k, X& R
; h! `( G* O! u+ `2 a9 g「そこはきれいな所?」
4 ~7 y$ a; {1 z; ]8 C" E- M9 E% T2 |% {1 l( d
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:2 B- z0 i0 N* I/ B5 A' c, b
+ s5 \' D& K, H6 I% |
東京の地図はこれですか。+ H% Q! ]5 B0 F0 X1 f
& V0 W% D, \- `9 ^4 q2 q
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:5 H) t: L0 u9 X+ ^; y
$ L. j8 C+ \9 H, C% f「ええ? なんですか」
7 {5 e K( R1 }5 S( b4 J2 g( w
" Z. Z* A1 E/ A: G; [「え? 中止する?」" N+ k ` ^+ B( ~/ ?
3 z7 {8 h9 e/ ~7 N8 B9、感叹号——“!”
3 ]( m( t6 b' s: l0 R7 D. x5 u9 }( E9 n. n/ T% X
用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:: L7 S3 h( t- Z- s Y
- g7 z1 ?* p4 q e e 「君!車、危ない!」. F ~1 A' U, U+ k% M3 M& r
0 l& R- Z; t3 Q% [6 A# b9 I 与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间1 `& Q* p8 L; s$ c5 m3 s
1 m* C4 i$ x( @
时,后面也要空一格。
: P' Y( u& i: @. ^ |
|