咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1504|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
: o" L% E! i( d- {; J$ p
: r6 c$ v: Q& E1、 句号——“。”(句点、まる)
6 h" M) B. [2 t! v1 O, K  j3 T: _9 ~8 L# j2 i# V, y
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:* V+ q' z, w' e0 e3 U) Z

+ v' j& [# J, M0 O$ b' n$ Z4 {& `★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
+ \; w4 c' q2 r7 F  ^4 \! i* G. f" t! x3 z* f
★   ええ、喜んで。) K! j( r4 {' r0 V% L, H' B1 ?6 d
  t; G/ @% f/ V- d$ C, E
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
1 \9 R7 N7 p$ p7 Q: F0 x3 F7 r. w% z# p) s1 o+ [" _+ N4 u) [
★「私ですよ。夕佳さん、私です」7 r, Q' l+ U- R1 m; e
: U9 v- u. k2 o' y- P$ l
2、逗号
% t% r; `" ?: I6 Q& d
: W+ B5 O" s; j" J  C     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
& a$ h: {8 U* G  q8 ], ]4 ?$ b
; ~' S( Z  O) [% Z* N2 r       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
0 `# }7 Q; P9 `3 f
' }* |% \7 i& J. @( M. n    时,接续词的前后都要标逗号。6 j. c2 O( C2 E! a. M! @8 T
" ?- ?" s1 K1 c- r! J4 k
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。& w9 v/ l0 M+ {

' q" C: U) j7 Q6 M* R  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。# B- j+ \7 n- b3 h% N2 P# c2 }3 g$ W8 A
6 j# b# u% S0 Z/ V
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
' i  y" ~& }! E8 r; n) w1 f! {' l# x5 |# e
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
. \9 M; u2 M1 I# Y) P( l
: L/ V0 x4 b) \) B* s$ ~  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。+ x  ]1 Q1 c  x, y8 G  T* R4 i; p

; ?; n; T, }" H# ] C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
7 Y% ?1 E8 E0 I" t7 `; b  ^4 P2 V+ f, `0 ]
   造,须在上述句节后标逗号。如:
8 Y* A. u/ l) a$ {+ Z: M1 e7 n, O: @. U/ N) `; c
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
  C, \- J3 B5 f. a6 u  y: }! i; ]# J/ {) _
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。  r; v$ I2 t$ F8 ?: p! D3 _: D

- W9 C: N+ T0 c  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
2 s$ {% M3 V5 R$ T8 o# L. N% i8 x& h1 R1 ^7 x  o! `# f
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。8 K# F" k3 W1 \+ `2 k

6 s# D  m0 v# T! }) b1 ?  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。. a" L! D9 ~- J0 N  x+ E3 t

0 q3 B$ H2 t% T& L E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
+ O; M: ^5 r9 M" Y0 d- T
0 A5 Z9 H4 S' ], C# {/ E: K. n   变化。如:
" W0 Z( Q  n+ y+ s3 [
8 R, |- t8 |8 ?: j) m2 [  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。1 a6 n9 C& d+ o% L

$ C/ a. I3 l* `. B2 n* E, @6 e9 R  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。9 Q; q3 \1 ^1 R6 }
$ w$ t6 x7 D/ k% p. y. G
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
8 E8 f0 G9 a0 s7 T
, _' i/ n; m, R- L( b  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
8 h6 H, z$ X1 v2 `% D+ ]5 k  V% h  x2 V7 N
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
$ ]5 y* @' w# C5 T( K+ H. X) X; @  O, n2 |8 _
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。4 {) f, p8 I4 V. Y6 e& G

! P6 J  I) [* `1 B  I$ i! k4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)' G: O, D# e0 H. U# b! z; G0 B

' r% V# p* Q/ v: z* b& w  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:9 R0 b& ^, e- k# i9 q

* J9 A' r, I% D+ l2 f) W( s! k  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
- x0 B; Y. D# p! m. z: N, I; F" L6 V" |- I, F' q9 Z
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
0 {9 b2 y. q" ^% _: i) S: Y$ D# P, r5 K3 W* ?9 g* j
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
9 ]+ k! z3 B& g1 I. n* M6 N& U. H/ B9 m- `2 c0 U, E
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:% y) H) I9 P( a6 n, ?+ Q

* E6 u' e% Q+ q2 Z5 b「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
! z2 g. y$ }; x; e( V; A4 |. Y+ }3 c5 X  y4 t  @/ T7 x" A: c: d
5、破折号——“—”(ダッシュ)8 m7 I! X3 e7 \! @9 G2 M
# R# s+ g6 @: \% ~1 J& i/ l
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
4 \( o( N. ~0 p. I+ ], O/ G# C) t" |5 g  q+ Q, K! i8 t3 M
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに) u! A2 \* v9 r6 z

5 |+ D* T& P1 V6 t) V1 l    ついて説明する授業―がよくいわれる。 " S  T  c# }# B7 c; d4 B
! E; ?% }2 F8 o9 S# t* b, B3 x
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
  d; r# ?4 C9 }( Y) v* r2 ?7 i4 S; m3 F5 ~! w/ r% o
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
$ y) J, J' Y2 w: T+ t  r: S& g# j4 ^8 W. B! j
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
6 C9 K6 r9 ^+ }/ A# A( L0 Q) @' ]9 a1 [* X6 V# U- ~
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)8 H* l/ r' z& n) c' J) }
% n. Y3 |% f- @' p1 {* x
  A:用来表示并列的体言。如:
) Z0 |9 \* o% d9 l
' o# q4 J& y0 A; Y5 L  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
$ {4 d* z0 b1 G: w7 ^! e5 R( t  y6 X1 [; F' k( F1 z
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:5 V3 Q- g. J4 c: F2 ^3 y

( H, H. y. |! w& O6 `     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
6 n' z7 l7 Q- ]4 `. k5 r) Q, f" C/ {( W8 r' z
  C:竖写时表示数字的小数点。
9 ]7 l: W: h5 I4 a3 r2 y7 q5 B0 l" Z$ U+ I
  D:表示日期、时刻的简略形式。
$ @+ ~% M  C  s' y0 I
6 S: N) G; g# @8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
% w, |2 y0 K. m" Q
% ]+ _* _6 X' b9 ?; @; O" y  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
8 n6 |) x9 P# s) u+ s# k
; f: O9 ]' b# c* r: x" N# q「そこはきれいな所?」" f) m5 Y% u) ?. V: }
! ]$ E- S+ I1 c+ W3 s
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
6 Z$ I9 K7 L4 a" ^  \, L& J8 p  i7 ]4 y- C* {- g9 x
東京の地図はこれですか。
5 E4 V5 {* l$ x5 I2 F
: Y; ~& b% P( N0 T0 {另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:* _) H1 C3 B! T4 A& [% R& {
7 g7 M0 K9 {) p
「ええ? なんですか」
  y' S( Q' Z, x7 @/ L0 A' u3 H" N6 ^2 k7 [; _0 C6 b9 _/ f
「え? 中止する?」% @5 }# }4 m" G8 Q( P
) ^8 g8 e' g9 |% Y
9、感叹号——“!”0 ^& e# M4 }3 G" \+ S8 x! @% ~" s
1 Q# a" U; a0 N0 j0 R. Q
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:, u! A2 c7 W& C

8 q  A2 i  |% D; z$ T+ c; g  「君!車、危ない!」, Y, q( h7 i. ~! B3 ?6 Z
; u3 m# g, e' I& X% ^( |, t
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间9 p" k- o% N% N, b3 o

" y$ c8 l# H( g1 H     时,后面也要空一格。) a) r2 N* ]0 p, c7 j3 D
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法* w  U. `& M; ]; \7 g

  d& y# ?: M( H! n  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
0 b7 H2 m) H) ~7 L/ [; S( [( R$ N" p( u: j) q7 @
  1、直式(竖式)信封的写法# l) R) y6 A$ y# K1 @% L: |7 A
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
* e" G/ N: I0 m" |- B5 Q8 h   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
0 L' n' J1 u2 t: Q  p( O- \) z# Y1 B* R. }- s
  2、横式信封写法2 a/ L* U  Q0 \3 Q
   西式:
$ ?+ D7 i% K4 L+ s   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
/ e4 f, `. n7 b$ m  X2 {   日本式:$ P$ _' a; I6 j1 i; q
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。, S+ a! ^' @# u9 y5 Y
   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。2 L3 Z" T# t+ }- @  n; p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句: A6 A# n% i9 x2 q. J

# i/ M, f4 S% s, F/ U; D 
7 K5 ]6 V2 j, A! W4 S, o! `) g  {8 m1 }/ C& y. r
 
1 ?9 C& Z( \  J# M3 x/ ^, \
7 F' z; D# E% B7 J一、敬体- {& G* y% c9 H) q, O& d4 o$ x. V
4 d3 O# {9 q) U+ n( e  s% e
     现在时: ……は……です
# B. R3 n* O6 ?- ^' ^' Y$ D; D8 k) R( q0 s, Z# m+ A
     过去时: ……は……でした 2 w1 O: I1 ]7 f
) i5 m7 Z3 E5 {. W( O2 h
            ……是……。    % x0 L" ^' {  o/ H' `2 Q% V

) {1 v! b( S" o) l判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
7 }: u2 R1 z5 K& V4 C9 d/ P) |& e2 i7 a0 U  j
: A! ^0 ]0 `. b+ R& l
例句:( D9 h8 b- f( _; x
' k% A( U+ X7 N6 w! I  u+ C
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。* E" P( a% X8 G' q  k! \9 z
   这是道中国菜。  1 q4 f$ [* Q& R5 f

* V$ m2 H* g4 F9 ~$ y0 X# s! }' a! [3 a! r
  2.それは私の 洋服(ようふく)です。
, m/ l( I. b7 }- }% @( W   那是我的西服。& \- x# m% G; Z2 S4 B" O- _  Z

5 \2 t9 f6 Y* j7 J! W% v7 c
& A9 _+ o& Y8 x5 D$ A" C5 j  3.あれは 先生(せんせい)のものです。" Z! Y! S+ }) A' Y5 S; l3 G4 v
   那是老师的东西。
1 \3 m4 A# I' q; p0 v7 [" |+ ^) M5 s- x% n2 {/ A1 a( T/ [0 c
  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。
/ h/ [. Q9 ^" K9 Q& \0 V   老师的桌子是哪张?
. y' X! A! T7 L* D. P
5 [  j) m  ~7 z3 Z. m% d2 T
4 z+ x1 j; G3 W2 x/ x* K+ u  
! H' b# [) V, k. D
5 W: Z; a/ r/ y2 U: \0 k二、简体 $ f0 l8 c! p7 E2 ~5 K, E$ J7 {' x

4 \' O/ E+ P2 K* Y6 w+ A  现在时: ……は……だ。2 q) ^7 ~& R6 f
3 p5 H# m: p; z# n$ y+ A
  过去时: ……は……だった  * I, x- i8 V! Y6 s/ D) ~8 L( @
# B4 S9 I5 K, E! J2 O  |; O
              ……是……。
4 z0 f4 X) b7 Y% I. y( k4 f, G, }9 h! O  h; ~" n+ J
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。- I% N, J6 g" b. ]2 Z, Z' X
% Q7 S7 q( a# I8 t1 i9 P) k
 " T# u6 E7 p% `3 ^7 V

% X; Y; V$ J; ?; m, B! } 例句:
$ M& e* u: I' ~- o: i    1.今日はいい天気だ。2 t, Q" p1 O3 `/ B6 @
      今天天气很好。
, [5 K0 i5 G1 ^  x& U% A$ f* u
$ F/ |! p  x- a7 J    2. 昨日(きのう)は雨だった。
  i9 a" S; g( m' ~9 }% B       昨天是雨天。
" E) k4 i! O5 w# t$ r" A: d
9 p. Y8 u: `2 u2 T3 |4 ]2 m    3.あれは何だ。  t2 W5 N% x* j+ _$ y& i1 J! ]
      那是什么?
. L) Y" c, ?% K7 i# k8 L8 m3 _4 P# W! F9 T1 ]: _" `# V: s0 |
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。$ i" M# J& T' s% D7 A- W# d
      已经是下班时间了。
8 ^/ d- i3 Z2 h; o% |$ r
5 o! X( L% M5 u2 ^) U3 ]9 K* h    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。
! f- ?, h3 c/ {      这是中国地图。语法注释 ' k8 Z( v6 B3 d- V0 Q1 N0 X

9 p# F1 R# |+ M9 ^& l: O
! A6 i' A! x. h( N& M1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
+ w0 Y6 M% Q  @1 X- h
& E' j' X( G' ~近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
$ D, q* a3 [/ B! j: J6 y4 C) w. {- p3 v
意思是:这个、这里、这边、这位。
+ q0 U. U; m: w9 z. e! K  w) a( ?9 w4 O) }2 c; \- ^* G
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
' c8 p0 A7 V. H) @' ~: R7 P* z5 `; x) }5 U. c
意思是:那个、那里、那边、那位。
; N8 ^* I% ?- f6 L3 K& X% }  k9 M( k- I5 \
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所, + y0 L2 l0 f1 c) v+ F: T
2 E4 K) `3 i6 k
意思是:那个、那里、那边、那位。 - O! Z! [4 ]2 p, c
. K; t' l; x" N( ^8 D6 X/ S
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
* z* `) V- \- I" M8 e- n1 t
- H7 ^8 V& y, m! w# |意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。
1 a7 j) l* _3 b/ {; P$ a' K1 \0 w4 W, A* H/ B
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
' T. e' B8 K8 r% L$ S& p5 J$ ~2 ^3 x5 \" l# Z
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。! q& g, X' N, y% V5 F4 L1 F

+ f2 F  F9 g" m* O' ? 9 T, V: H% T9 H  g: N

- `% B% ?' C: j" L4 P' w8 P% L' f 三、延伸句型. O* Y* j4 l- c' j/ \

) r5 S8 V/ ~% N$ H4 D: L0 j$ I9 o* h$ Z" U/ W: z$ h
        これは……で、 ) s& u- Q( Z5 ?8 Z
     それは……で、- V6 o, y" P7 o. g. q# H: R
        あれは……です(だ)。, s( `: x6 D( p
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
8 p4 A8 ?6 y5 N% d9 Q
* t! X8 [) b1 i- G0 H 例句:
4 ?; h5 m) W; v* B9 i       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
$ k$ z; m) {5 y) x& T5 V/ w' y, n           这是我的书,那是你的书。0 q$ y( ?; ~! b: M3 B4 i
     + c$ c/ ?- j) `" F4 c) J
       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。" c. r4 l7 Z: ]) f. T6 S, P
           这是本字典,那也是本字典。0 |) V1 s" `1 A3 Z8 q% M
      1 ~3 e5 O3 m% @/ z( K6 n" k
       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。
; c1 k  p& e' `. T9 ^; l; m6 i3 ]          那是块男式手表,而那块是女式手表。/ l( `* H: `8 i
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式4 T. |& `2 M2 V& V! C6 B5 |( C

# B2 \' L* V( s4 F. J% S ) J7 W. ?% [1 u# Y/ E6 ]% b- X: {1 W

& q- H; r7 m  o一、敬体
5 p$ R! c8 a. Z9 ^" h5 y! r! l7 _" U: Q
 
- o! V& U( T* A/ z" U# a! }: t$ {) K4 B
  现在时: ……は……ではありません  
9 ~. B" n& r; e9 N: `, G
# L' L* e  ?, p# m  过去时: ……は……ではありませんでした 4 o* d$ N2 ~" g6 N' T  F

) F! y- O4 U7 K. C4 v. b       ……不是……
9 d! |! M9 X7 e! ?/ k4 Z) l! z) r3 R7 z& x! ?# Q  y0 _/ w) r
  例句:
. Z7 F) Y! z# a) X6 K1 j  B    1.これは本ではありません。  
) R- i0 S# F( j5 o+ {     这不是书本。
9 K: |7 R% }! [& s7 [( @8 T    
' A3 F& N; p0 T- @! x+ m2 M9 `7 s    2.田中さんは学生ではありません。
! W9 S6 i; H; d2 g; A: h1 g$ B          田中不是学生。
. l  c* I2 I  Q6 ?. J" I* e 
3 x2 @! l4 |: J. r: h% r* h) S    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。
( ]) N! X2 l5 o. X$ g  n     前天的天气不好。
5 n- e8 d: U  r# L! i8 A* z    
) ~, D2 L$ }% E6 S* E  u; x    4.はい、そうです。 ! a1 g5 ]! {9 U$ d" L" A! x+ X& _
     是、是这样的。1 r2 P: g- K9 B5 D* v
  5 L$ s7 _( O! ?) E0 {4 b3 k
    5.いえ、そうではありません。
: Y9 Z7 m6 b  D& ]      不、不是这样的。
# Z( g- B# z4 m5 u0 k, v5 C 二、简体
- a6 B. d% ]* F$ s' c0 g$ s2 G& v; z
    现在时:……は……ではない   
# L) |4 l( t& ~, t. ]
% r4 i: w1 S9 B; A0 r, _5 e& w    过去时:……は……ではなかった  * C, g3 n$ c& r1 s- ?4 h; K' E8 o
: B5 w( N/ {! w
                     ……不是……。   4 Z0 R0 c1 p. p, _: n' A+ q9 N9 H& H. L
     以下说法更加口语化:4 M/ W( |. k: Q  M" ^( O! j: d
      现在时:……は……じゃない 1 @# ~  F4 P7 m! p( d, o# O" g

9 r1 A) R$ f( n; \4 a$ |6 O         过去时:……は……じゃなかった 9 z% v$ d4 g- ?& v  X! w( b
  V, F& ^' u. b3 `3 W$ x( l( l
        [じゃ]相当于[では]
5 e: s- J) i( E# V4 H% f( k% R7 R2 V
" p0 }4 n, S, ~/ r# S7 S5 h   例句: 6 C% S: c5 }$ M+ e
  w" x2 J; f- |# n( I2 N) z

) N/ ~7 {* t5 h# @- A       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。0 @- p5 ~. g  ^
             这份报纸不是日语报纸。
* _' I5 Y9 W% r& e# h. K' T4 u6 W8 h( Q8 Z) [. p% J9 m
          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。
/ h- U: }6 {! O+ M0 g# c7 y             以前、这里不是邮局。
% E+ n$ f: W% n5 W8 v: h% p( l, v, r8 r
          3.いや、そうじゃない。
. R; s7 J& H: }             不、不是这样的
2 _* s. ^; }3 R8 V+ [0 u
$ C1 `6 a% s* C" j; E4 @* X1 t# R4 |3 H( ~6 T8 e& _8 f+ ~
; E( }9 M* }5 f8 A
三、文型活用: % L$ q$ X5 v% d2 Z: P- u
4 O" f3 r; I, g) D
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……
9 o& O! [, U4 V5 f, B8 S! S- W
3 f6 s. ?) D( n8 s; F- u0 T- j9 u& |; P" }$ B
  例句:
. ?& u+ X' R9 M  j4 O; ?: F   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
. F) l3 Z' f( a, N5 o    今天不是星期天,而是星期六。
) O  b( Q6 A0 P8 A 
, F5 g9 g& o( K8 M6 K" e! S   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。
: q, x. s! M" s6 f0 Q& v    那个人不是中国人,而是日本人。; _  Q  G, @* H1 [7 b/ _, _; D+ r+ I6 o
 0 m' y  a( W7 U% X
   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
& G9 x# ~+ I6 K6 E4 `- e  S5 J    英语报纸不是这张,而是那张。
3 m% I$ u; ]* I$ B/ L
" u9 K* j0 `( J2 `( v3 h 
0 H" x6 z- L# P, d$ O, {. s. ~* q
注:
# M" H& X& e% l& }- `) e
5 C4 E3 Z3 |  R3 ?3 m# X6 H! J
, n" B  L1 o7 Q3 u# C% h9 y" V: g2 [1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。/ k" Y* u# _( \% d' a( b/ s7 a# P

/ J, z* t7 Y! M6 E7 t3 r/ u2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。
/ e# T$ m3 m) ?
5 S! z4 `; @, l3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
) ^9 }" A: K) p% k7 i表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。
* J# D- K% b' G! p( X4 b4 x. M7 i  f: l8 [! v$ l* v
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"( {: ?" N% @3 z# B; {
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。7 b$ {% w( m6 g+ G- _# `5 I, @! o
+ h1 W$ j% C/ E7 k5 w
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。$ c' I* o" n6 f' l: G3 |

& o) P' \! N. f" M1 v7 ^) k1 H' B6.「います」和「あります」的区别
5 G0 o, N, S/ t8 d在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。6 \, a$ b  K- |+ S
+ u/ ~  @- D# X# a/ V, A' ]
+ `( [3 R  z3 G1 S
  r+ k! m1 Y- b  m: p
- ]5 Q* d( h/ i% V( J
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 13:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表