|
|
是我在日本杂志上抄下来的,其中最后三个翻译不好,所以把日文解释写上,% m% a1 V2 G1 U, o
2 E$ U# Z; ?6 J
大家来看看怎么说合适?
% T7 j* V, \% T5 f" K/ I; W( a( y; V( q2 B
オフ会:网友会( \3 k$ C+ h V: q `6 E2 s8 O( A
7 w! D4 Z; I1 @% hチャット:网络聊天1 H' z" U( n' q3 _, d
+ u( a H3 j( w) Y
コンピューターウイルス:电脑病毒入侵
3 y+ D3 N3 W0 ~9 v) c! s; k$ t7 S8 ~% q
デジカメ:数码相机0 T6 L# G9 C- b/ b! L+ j, i
) ?9 n8 k/ n/ M
就活(しゅうかつ):招聘会
. E+ q8 ~! T' R& o" C2 z, z
" e- p. X+ u9 b$ t4 Z/ y$ lブッチする:(在大学里)逃课
3 j: k* `% M8 k$ P/ Y3 [; h" d. b' `
般教(ばんきょう):选修课
. f% Z& g. Z3 W5 G ?% _1 H4 M
) g' G e; {0 W1 _サークル:校园文化节
6 w; t; O h4 k# ^/ b
4 [" ~* z% ^1 X) u" V; \着メロ:手机来短信时的声音+ c" o/ ^' d3 Y; O |4 D i
2 v4 w: I" U7 ^ E2 t% Zネイルアート:美甲,在指甲上画画镶饰物。
3 u* \8 t! j1 t" M( i# R
4 g* u8 M. s$ ~8 K厚底ブーツ(あつぞこブーツ):松高鞋6 v) s# a& ]( m* y
; q! D) A4 l1 |. Eすっぴん:女性が化粧をしていない状態& m1 v2 R% K. |
7 ?8 r+ g; p! }
いけてる:いい感じ、よい状態である
: _' u5 j; A5 b
7 m% z7 ?* q" T2 G# J Pゼミ:学生がそれぞれのテーマにそって研究を進める授業 |
|