|
|
是我在日本杂志上抄下来的,其中最后三个翻译不好,所以把日文解释写上,( C! \$ ^) q& E' _$ u$ o- l5 N
* P* i L3 e: E! W2 x大家来看看怎么说合适?
8 W! t/ ^1 }) J( p% R) g6 l
+ ?& A* f; S* _1 N& H' dオフ会:网友会
5 ]: R. A+ Z, E0 {& c y4 [+ R3 f0 t, P+ ?" y
チャット:网络聊天
# o4 L: i: |( ^/ |# f, l- ~1 m+ {+ B: p
コンピューターウイルス:电脑病毒入侵& I" R/ o8 D' T5 \1 F
1 } ]+ u4 I2 B+ m) C! T
デジカメ:数码相机
& C7 `& l ?* l( {$ m
$ s& L. a- D& k* o/ w就活(しゅうかつ):招聘会
1 b# T: |# i4 }3 @3 w1 K
" u* O+ T( ~5 [6 ~ブッチする:(在大学里)逃课
8 ? L7 Q) D+ f- U1 R; f% d3 z$ _
* o$ @% l9 U; Y+ y3 C般教(ばんきょう):选修课7 M5 g! F n) l; k/ n; {
2 ?8 E+ k8 Y0 J# u* `
サークル:校园文化节
8 c4 z- z3 }$ ^, O! i- _ [; x9 {% _8 f
着メロ:手机来短信时的声音' Y+ ^5 u& ?7 l/ _8 b
' Z! S9 N1 d ^1 F2 R: f7 D) D
ネイルアート:美甲,在指甲上画画镶饰物。3 K; z( z6 v2 Y7 O4 ~7 E
8 C( V5 l$ E3 G! A, [厚底ブーツ(あつぞこブーツ):松高鞋, d0 ?" j r& r" S/ l
: D9 J5 f, G- d+ D( f7 U% Gすっぴん:女性が化粧をしていない状態- H( L! [3 e3 z* i' | o$ u
2 U. H$ {3 W+ \% a9 q+ Z
いけてる:いい感じ、よい状態である, {3 v$ ~1 }9 e, Y- c, i: j
0 I1 L3 S* T1 u" R9 `
ゼミ:学生がそれぞれのテーマにそって研究を進める授業 |
|