咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 613|回复: 7

【语法问题】二人が話しているところに、レストランの店員がやって来た。

[复制链接]
发表于 2005-11-12 10:51:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
二人が話しているところに、レストランの店員がやって来た。

这是标日中级四课中的句子, 其中 ところに  能不能用 うちに 代替.

谢谢你们了~~  
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-12 10:55:04 | 显示全部楼层
不 行吧~
ところに  正在要做的时候店员来了~
うえに  是不仅而且的意思吧~?
うえ〔うへ〕【上】
大辞林でも 「うえ」 を検索する


--------------------------------------------------------------------------------

[名]

1 位置関係で、基準とするものより高い方、高い所をいう。

立体的に見て、高い所。高い場所。「一段―に上る」下(した)。

平面的に見て、縦の方向で離れている所。「横線より―にある点」下(した)。

室内。座敷。「―におあがり」

順序から見て、連続する先の部分。「―に述べた事柄は…」

音の高い部分。「―の音が出ない」下(した)。

2 物の表面。「雪の―を滑る」

3 外側。「上着の―にコートを着る」下(した)。

4 程度・地位・年齢・能力・数量などが勝っていること。また、その人。「成績が僕より―だ」「二歳―の人」「―からの指示」「―の学校に進む」下(した)。

5 ある物事に関すること。「仕事の―で苦労が多い」「酒の―の失敗」「帳簿の―では证馈筡

6 ある事柄と他の事柄とを関係させていう時に用いる。

…に加えて。「ねだんが安い―に、品質が優れている」

…したのち。…した結果。「相談した―で返事する」「知的探検家の努力の―に現代科学は築かれている」

…するため。「勉学を続けて行く―に必要な学費」

(「うえは」の形で)…からには。「かくなる―はやむをえない」

7 高い地位を占めている場所、または人々。

高貴な人、特に主上の御座所に近い所。禁中。殿上(てんじよう)の間。

「―にさぶらふをのこども歌奉れと仰せられける時に」〈古今・秋上・詞書〉

主上。天皇。後世では将軍・大名をもさす。

「―も聞こしめし、めでさせ給ふ」〈枕・二三〉

貴婦人。特に奥方。

「離れ給ひし元の―は」〈竹取〉

8 付近。ほとり。

「石(いは)走る垂水(たるみ)の―のさわらびの萌え出づる春になりにけるかも」〈万・一四一八〉
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-12 10:59:21 | 显示全部楼层
不好意思刚才写错了, 是   うちに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-12 10:59:45 | 显示全部楼层
是うちに.
再解释一下吧,OURA同学.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-12 11:04:38 | 显示全部楼层
好象也不行~
うちに是指在这段时间里!
而不是准备做某事的开始。。
ところに 可以理解成刚要做  但还没做,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-12 11:30:22 | 显示全部楼层
还是太明白哦,

二人が話している  这不是两个人已经在说话吗, 怎么能说是刚要开始,还没开始呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-12 12:04:14 | 显示全部楼层
- -你后面不加那个助词是可以这样理解~可是你要加うちに 就是特指在说话的中间
已经得翻译成 在我们说话的时候  店员来了
但是ところに 加上去 文法前面用什么形式 就改变了意思~辞书型是正准备~て型是进行时  た型就标准刚做完!
就得理解成。。我们刚准备说话的时候 店员来了 1


这样解释明白吗~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-12 12:52:42 | 显示全部楼层
还是不太懂哦, 现在怎么越说越糊涂了呢, 让我自己再想想吧, 不管怎么样谢谢你了
对了你有没有MSN啊

咱们在那里聊吧,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 02:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表