咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 761|回复: 3

关于02年试卷的问题?

[复制链接]
发表于 2005-11-12 11:34:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  文字部分:( q' {3 G* V) _! I, N, n
(1)この国にも日本と    の問題がある。
+ e( d( d  E  j( Y* H 1 共通     2 共同     3 通用     4 同格/ q/ C0 Z9 V$ W4 a2 I$ b$ L% K7 `
答案是1,为什么不能选2啊。& }1 j9 t: `! B3 C  P
, G' h1 A5 C8 k3 p
(2)それとも" g( H, d3 `! i6 S  L  ^/ ?& m5 j
 1 箱の中身はスカーフ、それともセーターでしょう。
$ U3 Z; c5 [. c( ^8 w% n" e2 @ 2 18歳未満の場合は父親、それとも母親の許可が必要です。
% {# N' H$ L( l/ D3 j7 @ 3 あしたうかがいます。それともあさってになるかもしれません。
, C% T* c. O* X& R( x3 [* } 4 あなたが知りたいのは住所ですが、それとも電話番号ですか。7 A8 |, v8 Y5 j) N9 c: A0 @
答案是4,为什么不能选2啊。7 n# p5 n1 C, q7 i" L' y* k. d
. [, w7 t5 c% _- s
文法部分:
: t6 Z+ z, d4 w7 m/ u# h(1)東京駅に行く        、そこの角を右に曲がった方がちかいですよ。3 ^2 b2 i) _2 `4 H* X" Z2 @2 Y$ ~
1 かは 2 とは 3 のが 4 には
. a* G6 Z) U# \4 @4 \为什么选4,什么用法?
* _' {$ s' p8 s(2)先月引っ越しなしたので、近くに        ときは、ぜひお立ち寄りください。
7 l5 s* C- c1 \1 うかがった  2 まいった   3 拝見した 4 おじゃました& z  x9 H0 P9 Q. E0 S
答案是3,怎么来区分啊,我觉得1也对啊。
' l, ?0 r+ A5 U+ F! x: X9 ^(3)きのう財布を忘れて出かけたが、困った        、それほどでもなかった。" j# {9 x+ c% ]9 z
1 かなにか  2 かのように 3 かといえば 4 かとすれば- D, c0 t( e5 ^' ^
答案3,4不行吗?
. A! c* x- D/ I4 C; @' Y- ?(4)暗くなると         、もう帰りましょう。' C' E/ w9 y" k( J- v5 }
1 いけなくて 2 いけないので  3 いうところを 4 いうほどもなく
! P  B, J9 h! l2 i答案是2,好像不通嘛。
4 `& f8 n$ @- S/ Q( t4 U: S(4)みんなの前でパソコンが得意だなんて話すんじゃなかった。よけいなことを言った         クラス会の案内状作りを頼まれてしまった。! [" o* \/ y/ |: ?6 \, e2 z. ]% S: }
1 ほどで   2 限りに    3 だけあって   4 ばかりに; ]8 `" b, f* n& C* k+ i3 D6 q
答案是4,什么意思啊这句话?  2,3放进去对吗?
. a' \$ H" T, \; \; |
$ o/ l5 l$ i( M' e( V* I. `" a& I
( c, N6 B6 E# B1 Y; p% z/ a; M# l* f. W5 Y4 Z
麻烦各位了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-12 21:42:31 | 显示全部楼层
怎么没人来啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-12 22:21:56 | 显示全部楼层
文字:
9 ]" d$ d1 D  H& Q6 \8 B" M1.共同是“共同,一起,协同“的含义,不含有共通的意思,所以不选
, c8 @; |, L" K3 `% f8 `: {2.是去年的考试题吧?哈,我记得我当时选的时候就左右为难,个人认为之所以不选2是因为2应该是“和”的意思,不是或' a  G0 d! ~0 N$ O
文法:9 V7 C# h2 i( Y( G8 U
1.我也不太明白,HOHO
8 K/ e8 T& ~4 E, Q- `) Y* N8 C* H- C2.3是敬语,1是谦语,这里应该用敬语,所以选3
' J) l0 U8 r9 X& W! e8 d; R7 }- q3.かといえば 要说起,若谈到的意思,かとすれば好象没这用法吧?からすれば有
* h. y5 h) h8 ]3 c% @1 M0 `4.我记得当时做题的时候好象是这么翻译的:趁着变的还不是很黑的时候,回去吧。
" @5 `# A  c  Y: ~, O2 L2 p+ }2 i) N好象是这样的,呵呵% b6 N  O8 F1 }: ^
5.翻译过来是:当着大家的面说自己电脑很不错,都因为这句多余的话,才被拜托打开会的通知. m3 N, @# q  s$ t& m1 D
用的是 ばかりに"只因为。。。。才,都因为。。。才“的意思+ u- f# n" v. F! k* M6 |
だけあって 有钦佩,赞叹的语气,所以不合适& {1 g( V$ Z% p% q% Z
限りに 意思不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 18:06:07 | 显示全部楼层
には表示目的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 23:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表