咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1103|回复: 4

请教几个语法题,谢谢

[复制链接]
发表于 2005-11-13 10:01:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)  あした 10時から  大切な かいぎ___行われます。
' t. r! ?+ f9 E4 J( B1 g1.を    2.が     3.  に    4. で
6 A( F) j/ D% M  {% N4 M) U正确答案2(为什么不能选择1)
7 W  I* _# i9 ~
7 O# G: m4 m0 j( k! J(2)自転車が こわれて しまったので、友達に____。
; H& |5 R6 x1 L8 u$ R- n7 k1.なおして くれた      2 なおして もらった
; `9 w4 ]% o& P8 w  V$ d8 P, [正确答案2(为什么不能选择1)
5 T& o/ C+ i+ V  w. Q+ ?( t* f
, f5 a) h% l6 B( `6 q* O$ S( S* r' |(3)あしたは いそがしくて だめですが、____ いつでも いいです。/ B/ l  O8 o: p
 1.あしたじゃなければ    2. あした じゃ ないと: H( L8 J9 [6 ?0 q! b! j# b6 s
正确答案1(为什么不能选择2)! m8 e5 P; Z, L

+ V5 h9 C" x* k6 w/ |: r(4)病気の___、会社を やめます。
; {; m2 g$ x0 O) E# L! H7 G& u 1.ため   2 こと   3 よう     4 わけ6 O/ w" u* b# m- q) S  j! s
正确答案1(为什么不能选择4、ために可以表示原因,后面的に可以省略吗?)" q/ Y: O5 F% m: q: x
, O- ]2 j8 v- @% d7 F
请告手指教一下到为什么这样选择哪?谢谢,最好能给点详细的解释。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-13 16:01:18 | 显示全部楼层
1:会议是被举行的,但是这里的主语是会议.所以用[が]
2 w4 n$ T( _, Q! I% A: o   因为动作的发起者是不确定的人群所以无法出现在句中.会议自然就成了主语' J( J0 n" u. c: I5 U: V# W5 u; ]
* L" U8 C# D- X
2:友達に就因为这个[に]就不可能选くれた.
. Z' T) R+ m* ^8 @   要是友達が的话就可以选1了
2 f1 h& b8 S- w7 y; L0 p( b) }% E* }9 s- E" p5 }
3:いつでも いいです.这个表示人的意志---任何时候都可以.[と]后的小句不能接表示人的意志类小句,[ば]可以.2 t0 C/ v# d/ u8 U7 H4 o. `

! N4 M& a  t7 j4 N4 {/ n4:ため接不好的原因.( m* v! D0 _: V1 o' {

, q8 O: A# Z+ l+ v$ m7 z楼主,这是2级的题吗?发错地方了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-14 08:25:00 | 显示全部楼层
“2:友達に就因为这个[に]就不可能选くれた.
+ `. ~3 t% E9 N* d" P: u  要是友達が的话就可以选1了”
# N9 A) T( H" T- j" t) B这个我还是不明白,用1 K" \2 H; E: \! ?, s
[に]和が在句子意思有什么区别吗?
. [2 |( `: J) y6 |/ E“友達”都是动作的执行者吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 19:51:16 | 显示全部楼层
如果是“が”的话,“友達”就是动作的主语,这句话就翻译成朋友帮我把自行车修好,则动词就要选 くれた      
7 A: @0 i" a, m% ]2 `3 R如果是“に”的话,“友達”就是动作的宾语,这句话就翻译成我从朋友那里得到把自行车修好这个动作。所以动词要选 もらった
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 16:49:10 | 显示全部楼层
回答2楼的; \) k* `7 Z" Q: f: j

4 D  K+ f+ v3 k! R+ b这几道题是2004年3级考试题目
- g% ^, p+ [( z  }! B! x4 q/ E: k# f% x9 |
我看怎么这么眼熟呢,原来是我去年的考题!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 18:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表