咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1034|回复: 4

请教几题真题

[复制链接]
发表于 2005-11-14 19:36:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2000年)「すみません。鉛筆を忘れてしまったんですが、ちょっと__ませんか。」
3 T: Y/ e% `) U2 h/ V         「あ、いいですよ。どうぞ、これ」
3 g) h$ V" b) ?4 ?7 Z0 ~) x1 貸してあげ   2 貸してやり   3 貸してもらえ  4 貸してもらい- s0 x  j: I8 g
答案3,  我觉得貸す的主语应该是借出者,那么应该答案是貸してくださいませんか、对吗?   请教貸す和借りる的区别.* h+ ?7 i5 ]% M" E3 B$ G! S1 H

2 w: S* u% i( s& x97年) 彼は確かに立派な人だと思うが、この点に関してだけはどう見ても間違っていると__. @. L5 u. h2 j  U& P5 i2 y
1.いわざるを得ない  2.言うどころではない
% D7 E4 R* q$ X; w) G+ u# h3.いわずにおくしかない    4 いうわけにはいかない' Q0 @7 C! T5 W9 s; G
答案 1,           我觉得 1和4都对 * I! z% E& U# B4 F* |3 V) N; Y
6 b. S" e1 H# w/ b4 i% m4 c
+ z% W) \- M0 O, r
99年)  何をするにも__方法をとっていては、成功は難しい
2 l% D3 V) e6 O" S- c1 L# D8 t; `0 m5 \1.安静な   2.安定な  3.安易な  4.安価な  d8 w/ j$ d+ u% h1 E$ F/ V
答案3          不理解,请教大家
* t4 }# p6 E. V% e. L7 j' S" s* j; {
99年)このブラウスは、絹なのかナイロンなのか、見かけ__区別がつかない
1 P, j) y4 E( S/ \1 p. t9 P" o1.ながら 2.ちゅう  3.じょう  4.どころ
$ M. Q) m! l9 M9 {9 b答案  3
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-14 21:03:09 | 显示全部楼层
何か返事がないんですが、ちょっと失望してしまった。) g6 R1 I$ ?! ~, a$ y! O
各達人さまはどこに隠しましたか、新米としての僕は説明していただきないでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 22:12:11 | 显示全部楼层
1貸す是借出东西,借りる是借进东西  若用~てください的话,也应是借りてください 
8 h  N* M) p, D/ t6 t5 U这道题其实考的是~てもらう 请求,承蒙的意思、和~てくれる相近,都是别人给自已做什么,只是语感不一样,~てもらう多用于请求,劝告等* E  m2 [* w! _" t% `
例 早く医者に見てもらったほうがいい  E' H0 z4 k, {  F5 ?
  この手紙をポストに入れてもらいたい: M& b& ^. W1 D0 q
题中意思是 铅笔忘带了,”能”借我用一下吗  所以用的是表示可能的もらえる
3 H4 M; a/ W- D* h
. A% A' y+ O9 {- s- L$ V: o  D$ S2 这道题是意思上的区别 题意是“他的确是个优秀的人,只是在这一点上,怎么看都不得不说他错了” 所以选1呀,4的意思是不能说他错了 4明显意思相反,就算用4也得是言わないわけには行かない呀 但~ざるを得ない更强调说话人不情愿 前面说话人说过“他确实是个优秀的人” ,所以是说他错了是不得不,是不得已的,因此更要选1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 22:18:51 | 显示全部楼层
至于3嘛,安易是简单,容易,悠闲之义,没什么可不理解的吧,
3 ^, D: `' M  g; ]4 ~上(じょう)接名词,表示“从~来看,根据~” 
/ v; Y* b- L8 T( j  x  题中之义是 “从外表来看区别不了”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 22:25:05 | 显示全部楼层
この珈琲日本語論壇が大好きですから、簡単に失望だと言わないでくださいね、ここの皆は熱心で優しいですよ、だって、この間みんな試験のため忙しいかもしれませんよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 23:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表