咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1322|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。
5 N& L4 i* U: E; A& A5 l! k+ l' t8 G" ]
1 際して  2 つれて  W# u4 g6 e+ B" [

; N* S: H4 D6 k, D& T正解:1
2 T5 ]" X- g  n( ?/ v, v+ M8 D
4 l/ ~3 V! T! S& R& d为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて
7 S0 G3 S7 a7 y& m" K2 E随着的 意思" I5 j# n+ r; l, V7 e! V3 [
在一个变化的时候另外个也在边  B3 z3 S) |& R* R! f2 p3 P
第一个是当什么什么的时候
5 {* M: |  i5 X) p3 P& n7 O就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:* u4 Z! R( t( w2 I
2 つれて
) {5 p# g9 i/ d% [, R  N+ k& m随着的 意思
2 P1 x1 a$ \% a' N6 y8 v在一个变化的时候另外个也在边0 U; o: S; p8 }4 _3 P; l
第一个是当什么什么的时候
. h/ d- c3 o3 t! a5 g就对了么

! X/ i3 N# F; E' H- z, b
3 p. W  k) H* r7 m对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着
, K) D  n4 P4 a3 A" c5 ^后面也要变化的动词,例如 なってくる% {, Q% X6 L: _9 q+ L+ m$ |$ y, G
简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-27 07:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表