1 @; B, m+ f9 D- Z7 c( T: {( q5 I' z/ Y
0 \* v4 w$ V6 z2 Z; p4 ~% r 这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们.是吧? 9 m. P" u# |& F
馬鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
H- V+ d7 Z- ~% _2 ?
( F' M* m1 B1 y2 n2 I* p6 n貴様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
5 d ~, F) l* ^; C! {# ^3 @; }$ I9 c
- G! p# _0 C" F3 D; C8 b- K
3 P$ u2 A; a, B2 L7 V. m; g/ Z" Y, }/ C( f$ ^: Z
おのれ:你这家伙,你这小子。
# ?9 I& x& z9 _. g+ y
) T% q; S$ ` d8 n( W
/ Q7 m, @7 |4 N X; v- n8 M6 [: R: z) j
阿呆(あほう - M& d8 Q2 E# V; X4 h$ R9 B
/ f& D+ y8 C( n# `/ {' }/ K( e
3 n) m7 n: `+ ~! J4 q& E; N3 X" F( O9 Q
間抜け(まぬけ)、
# J& n g# A4 o+ Q; F+ M3 z1 j% L P# C
. X" M( D" }( K7 b3 v, h' ]) v5 ]' ^$ z& S, ~. Z4 ^- Z' W" [
愚か者(おろかもの)
7 t+ Q3 e+ [) D' g# Q( o
! _& _, f2 w$ |5 V! V, M8 t3 y: s% ?5 V
* {! [) P8 ?9 H* r8 R: m白痴(はくち)、
0 c. h$ ]& z, U1 r, N. G% Z. I
0 j" K) V ~0 Q, L1 |: U3 H0 y" g) ~# b
8 B$ Q+ o7 A; a D5 a _' [/ Fフ-ル、 + @" }$ ?# _+ i' |; f
6 B0 W* |. ]: A9 H: }0 s1 X
: C* E/ a, K: b% \7 {' F
+ ^+ m" z! v5 i; E. C3 A0 _8 Y% \' U
痴呆(ちほう)、 7 s# k9 i% p6 |# y2 t
+ m7 V1 w: _' a: [9 d
9 S/ e ~% c+ H# c! C! r0 d- y9 \; z1 j( y
頓馬(とんま) . ]8 E& N0 |7 M0 ~, d2 Z
& h2 N, q$ r. r; C" j7 R. g/ i
# _5 O. D/ {! w. s; _1 [/ j1 `2 I: |+ n
きっめ”意思大概是 臭小子。 % T8 m& R7 N: T+ R5 @
/ o! U3 x( k' r2 z% u
* h& z8 P3 ^9 R6 u0 }& F1 w
" Z( j8 u1 j t9 Q
てめえ(てまえ)、 : l$ X1 a" B7 g
3 V. N9 m8 R6 ?: d
' c3 C9 r3 Y' [! L; T: p
% `5 ]: k3 ^9 S [+ M; j8 \9 G5 k野郎(やろう)、
- g9 N4 p, c, \6 Z e
X6 C. A8 z% n2 n' k7 S$ a6 ], O6 P9 K# _" n0 ?4 C# r" F
% @ ?$ U8 d" C% @- k
畜生(ちくしょう)、 + c7 @ d" \% l, n0 {& \# Q, j
( i3 g( f, g+ H9 U+ ` j v2 ]- n
' |* @9 h6 `+ I- t. e
& Q+ Y& T/ W" K9 }3 e5 ^くそ……
2 y8 ^! a0 Z3 o' E4 s
* p7 h" p* ~( r7 a' M
% [9 }* n: j0 ^1 m% t4 o( z0 ?5 R# ^: z2 a6 E4 j& t0 {0 j4 P' p
还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……
" N O: A9 E, _1 }5 l0 U
8 \: f2 x6 i$ ^- X+ ]: v4 w
4 D; |2 Z7 A" W7 ~ x$ \2 g/ h3 @, w5 w6 j; s- ^6 a
还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」
+ V' s# K: F7 }9 ~0 H2 [$ D
& e: w) Z& @7 O. B9 P, E- {+ u
( D) k& k# \( Z( Z0 K1 d+ B. Y' c% G- Y/ l; P$ a: @9 {: `
ぼけ——大呆瓜
+ f% F* z. C0 y$ t% z: V8 h( O. }# @) P4 E+ M# c7 S) ~: Z
8 ]/ K( `2 E. F) P8 a* x0 R- S8 } w8 ^# @/ L
へたくそ(下手糞)——大笨蛋
, m4 g+ X$ G1 F0 A. x7 L2 k V. v
" n2 ]7 y9 l& }% q8 _. i/ j5 F: k) W& i, t/ t
' L% i1 u8 P: N% W- l! r M$ P
こぞう(小僧)----小家伙 4 [' G5 }# N& p/ S& F; a: v$ X0 T
6 o9 i7 u! o8 y% b' c
* o9 R9 L+ M7 r; R8 g/ W8 L# g
% j% U9 a1 q3 o* t
こむすめ(小娘)----小妞 / z' l y4 k/ }. y
- K3 \* H4 R1 ~4 D s# s9 _2 l$ p% w5 n' k0 N- }! E( w0 H0 _
$ j$ _' p: s. z/ Y: p8 v
きちがい(気違い)----疯子
# B. L; T9 t+ j9 W" T1 ^9 {
/ J! T; x$ Y! {) i
% f# w$ N' T1 I f5 g" w \6 O0 |" N9 K' ^" P/ M% p
けち----小气鬼 2 M) l0 Q4 u" i
# U2 O! \$ a. Y7 B: Q9 F3 u# a
. q/ p8 k; C. ~3 t9 F
b- h; `# x$ Q% m6 T5 Q( G' pたわけもの----蠢材
, x% ]! u) [, o* i
+ z/ } w( {8 d8 {
. S @9 H' a" [ j# u' U8 ^/ P' D4 s8 z. @) [* w6 s, T# @( \7 k) ~3 A# [
いなかもの(田舎者)----乡下人
& ^, Z, J' x6 a* Q, _! U( c# i9 l _5 B4 Z
( p8 X' j- C6 Z( ]
. ]" h3 W3 {7 ^5 i: F- x8 P
えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,**
" k( v6 |: c7 |, P- \3 e0 s. t G7 K5 H; G/ B
4 b1 ]8 `0 Q( [
& P1 _$ f: \% K3 Eむしけら(虫けら)----微不足道的人 1 }) U; }' T: g, d- `( C k
: L2 L9 u9 P3 O+ X* P$ Z% Z9 e( K
' g- K) n2 m+ x/ O, Z; hよわむし(弱虫)----胆小鬼
* x' p& b! \) F$ N% J1 {# d
# J: w! @$ t9 W3 {$ @2 N; }* V
/ n+ r2 W/ \0 e6 C) n* `7 |- k8 L7 {* J
なきむし(泣き虫)----爱哭的人 / u$ J Z7 p# r
7 ?6 @* b, C$ G; f
% S3 c. T8 l9 W }, @7 J
8 M: n; j2 K' r% N' R) ?げひん(下品)----下流
) y9 j, b: K7 [
& u/ S: j6 q* K& h/ j$ c
8 z! l' m% k4 X v1 ~
$ a& g( f; L h' M% ]# i" Oいやらしい----卑鄙,下流
" O9 k0 B6 H; _+ D9 ?# R {0 Y1 d# n, f- b. V: Z
{+ K+ }; W) k. R- V U
- @! H6 _5 w' G+ ]どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
% z! X7 }5 G7 ]/ X1 G3 r3 I! T1 Z' I/ D, |; h+ l, ~% S6 R
; N3 H( Q2 ^7 B3 r1 m
# I/ [- n6 _) V g; Y5 wかしなず(蚊不死)----麻子脸 3 z9 H: f/ C, D& Y" X# K$ a
# D/ u9 B! {) M& b4 v# [2 Q) i% w! S( F& O: `
) e) s3 D$ I0 k1 P/ ~
ばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢 4 f: n3 r X# j! _
! _) i; V) c( _3 t
: b; n8 y2 t1 b; U* G$ ~' d! a' d4 k- G
" u8 m6 Q" o4 ^% [: Vおいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙 D: x+ \! l( r' P7 w
7 M9 O' g6 X, E0 N- T
& A, J; S# h1 g# T( @3 q
* f$ f, I. u5 c! B `8 yしにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的 , B* \1 P8 e; M! ?3 t+ v% x( Z
1 X/ Y& c/ Y0 E& V. S ^6 @6 t
2 b8 e z% T; }' X: N0 l3 |/ B l& q( R- i
できそこない(出来損ない)----废物 7 k; Z7 _- l, @: K1 l' G+ B
% }0 k- G. r3 G6 V: H/ d
, U8 T4 G# R, X( A6 `* I/ x; r( v2 p n9 a! o
ふざけるな!
& B0 S" w3 a [- v4 V
: u) i; k2 M# @$ ^; @4 _- Z别开玩笑! + T0 g% `0 Y+ e+ F4 S9 L% i1 \
: R! o- S) c* R- x7 b- I& H
" v# {+ ^& i3 P1 G
: L% e4 t# F- o$ wおろか者(おろか者め)
0 d) E, }9 f5 P7 v6 v/ M" ^' Y% v" g- }# l& k
愚蠢的人(愚蠢的人们) 8 F: W# _- K" J p4 [
9 T$ v, `- ?8 C0 d$ R& z* R- x' Q
/ x. z1 T, Z: s) h, }7 E9 j1 |4 s7 {+ K1 u
くらぇ! # B: `6 Z$ R8 n# U
" S! f D) x2 Z7 b4 q***!
1 J) s0 H; t* _* n1 k) J3 a- y/ G9 J k! J, `0 E
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” 0 {0 M1 q! b* q) ~+ A
r6 L. S, l- M' D
' B: v. E0 F, ]8 L+ J
: u. R+ i! n( R& X/ X$ a0 @
くそ!(くそったれ!)
& ]' f) e. h: r3 o" h5 j4 r5 o" X0 j" [! D3 x5 Y
可恶!(括号中的是变体罢了) " D" U6 {" }" `1 P& G1 l' I8 r9 n, N; T: w
4 D8 X9 G- Q F7 }& `" A6 }% p
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
/ ?( M: u3 z |: b5 ?! b
- q1 v- \/ m; W3 Y$ u/ R m2 B/ D0 L
$ ~* l' i/ N j3 k* ~, ^" o* p3 {- cこの野郎!(この!)
5 m* B" H" u; ^8 D, O) O: b/ R0 f' @: b* G3 h
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
# y. `; V! ~6 P4 Y1 z9 `2 _
0 \/ L6 N% ?/ t) w, ^) G& V看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) & p8 T+ S; J# B9 X* s: Z
* ]- ~$ @* ?) M% @( f此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^ . w; f' B# @: M
) \3 M$ j4 H' D/ m/ q/ F& ? q
! C3 U4 v, f: V6 p; U: D. G) x, {) f# L7 I5 I
あんた、バガ?!
. [- i4 Q$ u7 G ~1 S! Z+ ]- y; b/ [ {( u9 Z+ p: s8 O B
你是白痴啊?! 8 p, ^ S1 t, y+ E+ M
" `+ b+ r, P0 YEVA中最经典的就是这句了。^-^ % G0 L+ w, ?( _9 I8 v/ Z4 k
9 I3 e. u9 y# X; p
5 f _& T2 K* s1 Y0 S! O0 ~4 R1 e4 Q. m' s4 z" E. e
あほう!(どあほう)
. h) `4 G) H8 f/ C+ f) }4 x" f; {& U1 k% i7 r
傻子!(括号中的是大阪话)
3 ~* `( b8 _ [ x, H6 y
7 \+ [9 X* B, N2 V. ?6 E流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。 * _7 r s0 q3 V. x( h: U8 ~) b3 u" v
3 o8 c& B; T, ~) {+ ?% Q5 X9 B
. p- y/ y$ G; W* u: c; b7 C0 K1 W. C# R+ b2 j+ b& x" q9 Z6 m: q
ちくしょう! ( U* ~ n! l( T3 q0 Z, Y
# f7 J5 c' Y8 Z+ l# V' L/ r) z1 i
畜生! 9 ], ~6 g1 Q- S" q
% r. B$ a" N u& O
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。 : `6 f* Q2 P+ f: M o( n: |2 z2 h
% s" l5 b2 X$ Z- ~
. F) X' w) E# ~8 F0 N9 W4 v9 b8 \5 }, q, s
だまれ!
# | B% N4 D2 I0 e4 E$ j/ ^* c3 f B% N9 t* m# E1 A
=shut up! 2 x: z. A9 L( W, e0 t
5 j- i( n( k$ y, g6 t, B( Q9 z; @+ Z玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。 1 ~9 E& A+ m* w3 i" u% D4 }
3 ` y& ]5 ^1 Q. X& D) _( z
# l3 i# ], \0 g9 @: S& a5 j" s1 w, B" T* E/ R* p5 H# N
てぇめ!(てめぇ)
2 }9 i- K$ \2 C j* l6 T o
9 E. F$ I7 Z/ w你(这混蛋)!
3 C, Y4 ^" q4 K' h2 X9 C( r# B8 T& V( u; a k, ?1 V, q f& Z
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
+ A6 s/ Q. A: z, T2 i. w" P) a- L2 \
3 C' F; v; W# B
7 x9 J1 Y4 v: v4 `8 i8 O【接头语】
2 Q$ X. V3 f1 X- o, D
3 M/ ?' Y3 y. Q" P* }& _ブッ(ブン)
: Z4 A1 t5 r; T7 b$ `0 I0 P: w' `
例句:ブッころしてやろう!
: [0 u/ Z* G( y8 C$ l
8 y* D. K* ]% a看我不宰了你!
- _; J' ?. x1 S! ^5 Z- \( N n9 ^* x3 R" e( G" f: L5 Y! \
括号中的是变体。
* E3 Y/ s# b" U3 E: l0 N3 }( r4 N6 r5 R& b5 Y5 c
+ }* L8 t3 S" G3 R2 v" A" [ |
$ j" i& v( _# T, k1 t T
【结尾语】
) l, O+ V) m: {! S2 Z& {# ~: P* l# Z; \! s" y" ~
-やがる 3 I" c7 b6 _6 |
: x! P; L) u! t4 p" d+ A
例句:とっとと 行きやがる!
6 u- a# f7 y! B$ N' i
! r* d+ b9 |# z# s( {快滚!
: O2 X# H& Y- Q! U7 A
9 Y" j4 x& a! ^. `やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
; X1 D: Z7 @" @- W; |+ f4 b( K( l- b7 t3 Z' N" Y- D
8 Z, _, V1 p1 F; X) J# x1 h+ i) S, \/ r. N
; m' H) m& B0 ]7 [; B-くさる 1 L( c/ U! X6 d% O3 q6 Z
; M8 z) F4 v( q) ]5 ~# u# Q2 ?1 |例句:何を言いくさるか?!
6 A( {' I* K( K3 m3 Y! [- p' E- U$ W* N ^! c- r: [( b* _! ~6 i1 A
胡说些什么?! * \3 s2 B( O4 y
9 ?6 E2 L& W% G( i0 W
大家注意前边是跟动词连用形。0 b4 A) N/ i4 t& a
, u) W2 [# k2 u5 d* k/ m
7 v* P' N4 z5 R0 B: W u" T9 i3 a8 @ t/ }" f5 U7 d1 N
|