咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1005|回复: 1

02-03年真题语法求教!

[复制链接]
发表于 2005-11-27 18:57:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  02年
' V; X5 R8 _. [: @& B: z
% ^5 E: l* R) j2 ~! K% R/ D1 l/ S1    きのう財布を忘れて出かけたが、困った(   )  、それほどでもなかった。
# a7 L9 D! M5 f! K2 {' M4 G1 かなにか   2 かのように   3 かといえば     4 かとすれば0 j3 P" E- _+ u' m0 V

4 F% Z) ?6 Y* t$ V这句话怎么翻译呢?
$ U3 x5 D5 [6 _1 y* u4 ^% q: z& ^5 [
0 b) ^. @* c6 ^2   相手の話も聞かずに自分の主張だけ通そうとするなんて、それはわがまま (  )  。* C' \9 i5 `- R3 A/ W
1 ということではない         2 というからだ
1 M- V: n1 F' `7 B! _3 というわけではない         4 というものだ
5 K* l( D+ b3 e这句话什么意思呢?
4 i8 `; Q' P0 O) K) @( H$ o, r+ D  }8 O2 H
3  みんなの前でパソコンが得意だなんて話すんじゃなかった。よけいなことを言った (   ) クラス会の案内状作りを頼まれてしまった。$ W' k6 h7 F3 n/ x$ `5 Z
1 ほどで       2 限りに     3 だけあって   4 ばかりに+ h7 u" X) F- I7 s
请翻译一下
- C8 x& v4 t6 ?) o! q4 j+ L" I9 H! n* k
4 この仕事は重い荷物を撙螭坤辍⒁怪肖湫萑栅扦夂簸映訾丹欷郡辘工毪长趣瑜ⅳ搿¥坤椤⑻澶
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-27 19:25:23 | 显示全部楼层
02年
8 Y3 A, I  h; w+ ~' ^# O6 j1:昨天没有带钱包就出去了,但是说道为难也并没有到这种程度2 g) |, y9 g7 Y6 J1 C) e3 R+ [
2:别人的话也不听一味的按照自己的主张去做,这样的行为就是任性
8 G( S3 ^' T2 `5 H' d7 K3:在大家面前没有说对电脑擅长,但是正因为说了多余的话被拜托作$ \7 m6 Y! u; u( [% U5 C
班会的介绍书
6 b8 R1 m) _0 X" ^. b/ G4:这个工作是搬运重行李,即使是夜里或者休息日也经常被叫出去做事,所以如果身体不好的话无法长期做1 T7 |* @9 x) W8 }
1:如果每天竟吃这些甜食的话,会变蛀牙哦
7 b' E# j. Y( D; U$ X2:孩子和大人比相扑一定会输
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 20:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表