|
|
1.敬語の使い方
$ y& A9 f/ M7 I/ w. D. y) G
X c& k9 M4 ~( {2 X: l+ g. sA.上の人に対して使う 2 H6 |" r* }, M) D- [1 ^- V: Z
「上の人」??????先生?会社の上司?年上の人など。 6 q2 k+ c c' E" x
例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。
p8 C9 }) K5 P* N1 b- t1 @2 w8 Q; O" m$ c' d
B. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う
! r* l5 B7 W6 j- ~: k0 b例文 お名前はなんとおっしゃいますか。 * t6 v; I; r7 d: U$ }4 v
( `7 P; \/ S) A& K+ T4 Z
C.あらたまったところで使う。 . X2 q9 p( u7 p7 g9 ^6 W ^! d
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。 v; J, w1 }4 }5 O; j" {+ ]
$ [7 ^1 g; O+ s# {3 h8 I4 N* a- s9 t* T( e' u$ K7 i0 m b
2.敬語の種類
& ~! h9 T. r6 ~. C, C R
2 v* a+ `( s& N! j8 gA.尊敬語???上の人がすることに使う。 / k% y' A- m+ f3 v& R: t6 a- M2 O
文の主語は「上の人」
, m/ A; ?, N( V9 A/ D( A例文 社長はもうお帰りになりました。 $ J4 \1 Z1 ~- |" Z$ t
1 v8 X( m0 ?# E0 U
B. 謙譲語???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。 . v8 K; Z _' |
例文 父は今出かけております。 8 C) @$ { j u5 O
2 ]3 b7 a8 s. {1 Z/ ]; M5 @5 {C. 丁寧語???上下に関係ない,きれいな言い方 - l0 j( k% ?% [9 E" F
お天気?お金?お料理 : v8 Y; z9 I0 [5 U# n; P
よろしいですか(いいですか)
4 N$ \' P4 Z' h4 v9 z) Tございます(あります)
9 n* L4 F% J- B~でございます(です)
3 X5 ?2 M+ [- e( n$ r: u
6 C" R1 v/ d# y7 X( \9 j" R3.「お」?「ご」?
4 G1 h3 D* r# V0 T' {2 }9 ?$ i5 V8 ^! Q1 T- O# {
A.「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い) ) F7 b* I* L" B$ t% H3 M% v( _
1.お花、お兄さん , e3 ~; U. a: P
2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」 ; X; B6 R4 f' A: w2 J/ q
「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」 3 E9 B2 @9 G& j4 ]. ?' d* X
( [9 {" L: E/ e; x, O5 @! ]
B.「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い) ( [5 d- R4 [+ Z. j
3.ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚
7 c* t3 x! t0 ~: |- e4.ご案内、ご説明、ご相談 5 q6 m# d2 T& s& D3 W
& o! H7 R, _& p) t! p1 H漢字の言葉でも「お」を使うもの
0 L! _& y+ Z9 m# K0 V& Uお時間、お勉強、お掃除 など
8 q- O% d) p, s& Y5 n: ]% [3 l
) _( I# @# ^4 ]- F* G+ Z在日语中,敬语是非常重要的语素, ' m; k0 Y! ?5 z0 ]1 O# S5 _
跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。 ( k2 t) N3 R9 a) A: z) d
学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法 ) t# ^ J* O2 E* D! k
1 ~. `8 @ S0 A4 l% n& ]' j* ~# ~0 [, ~- t) h9 V& k# h
1 敬语的实用对象
+ k2 G$ U% O+ ~* P; J9 e7 y/ r1 B/ c
) a+ v3 b9 J8 d4 `, P; u5 sA 对「目上」的人 9 G5 O" A+ D8 |+ k ?0 o4 |( [
日语中有个非常形象的词,叫「目上」 3 n, U& `4 l5 c G( \4 v
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。
* S- Z( R* `# o对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。 & g# ^1 `# C' U; g( z
例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」 9 `1 q+ u& }8 O' ?" ?) ~
「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」 ; ^% J( z5 ^7 n3 l& b- O# r) Y0 b
5 [& h2 z3 z7 I: \& TB 对生人 1 S7 R. d5 a" Q
除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。 " g6 e! t" p7 R$ ~0 i) \
例句 您叫什么名字。
. R, s% s" W- J) d9 A, P6 w
0 N# N$ \! [) w1 P1 u9 s8 m8 d, D! u0 v( l9 c' [7 f7 Z
C 当场合为郑重的场合时 * l# }2 K# r3 D y! h9 s
例句 那么,诸位,现在开始开会。
+ S! n5 B# A- I1 Z# q$ ~& m$ t& g, N1 {* z& i' k4 o
D6 x& l9 H5 O1 ]# ^2 敬语的类型
) U1 U# p7 D' k& H) h/ A在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。 8 r- J- F0 q" t+ G9 X+ P
要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。
2 u* \( @8 I; Y) E# R# v主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语 - B; r0 f) P+ r7 J ]' P6 ]
而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。 ( ] I% L. |/ U5 p; Z( a9 E
( Y: a' m: ^7 ~, J. c+ F7 c1 h
叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。 - X0 x" q9 a1 x) u& F1 ~
一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯 9 u* C7 B. s' \( S
但是表达的形式是属于敬语的。 . E3 `8 ~* U( U( i t+ u! E
& e" h0 G+ q( l- d; e3 是「お」还是「ご」?
0 V; K: ^% J7 m" t' z1 W! g% P- _7 x在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬 * H! Y- f. p5 E8 l
那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢 ) h" k. u) u5 U/ m) w
5 k. O" v5 S& h" h/ o. g# M
A 「お」的后面,经常接「和语」
, y7 v- P8 }3 h! ?* c+ e% v: {所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语 . T. J. q) f! v2 g9 _' c
比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语 - U2 _9 S" t5 s& v- l
在「花」的前面有时就接「お」
. D+ v( I% A3 O) B( N
% X' O6 m# \# FB 而「ご」则是接汉制日语的时候多 3 ^% S4 E( h) g0 x$ J+ G5 J
比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」
0 _- k, o+ ^1 O% i# i" J
& h9 M! O% S: d6 W1 r但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候
5 K5 z4 @( g6 K% B! h+ _* \一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆# Q* m& r' W8 U# C9 S- T9 L6 Z
2 O) Z4 W( _ b9 u& S7 B a
) `! U1 G0 y4 R, j
. j, t6 W7 I5 o7 V% d: r4 G" i4 E# I1 W$ v& N5 I' t
4. 敬語の特別な形 % o$ K k+ ?1 U. r3 v4 k! |
A.尊敬語 - Z# n; x" l! ~
' u& @& O7 w9 i2 l$ Q) r
★行きます?来ます?います → いらっしゃいます★
# ^8 _0 x2 I h1.社長は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます)
" ], x# H" J7 `% ~! g2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。 ' p0 c; h# Q3 A7 S% Q
% ^. G) g, Z( ~+ ^& Q& ~9 [2 p★言います → おっしゃいます★ ' [) S* `: N2 [
3.先生が「来週試験をする」とおっしゃいました。(言いました)
' R( t9 w9 l9 H' N& `4 T+ k
( J+ s; ?- S# X★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★ ) F& Q! @& \, j. B% {7 H
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか) " L4 d1 X! b4 d: E! c3 I3 n" l! g
& N6 ?" S, m! p, D# D5 ^
★食べます?飲みます → 召し上がります★
' z' n; P2 W% L9 e6 D! U5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。
3 ^# H- x) J& l' W0 X$ z4 v" F; j$ @: h, L/ _
★見ます → ご覧になります★ - Q4 ~( j# S$ p' K
6.今朝のテレビのニュースをご覧になりましたか。(見ましたか)
& d x8 ^4 M% i3 S) h X4 X1 N
7 ]0 f+ D$ n7 G1 d& ]( K★します → なさいます★ * S9 ~, G. h' A5 r
7.先生はテニスをなさいますか。(しますか) * v* @1 ^7 D d9 Q
8.社長は今晩出発なさいます。(出発します)
2 ^* F) C1 ~8 h; M" _1 G& l6 l2 f6 h4 ?& f9 g
B.謙譲語
! i, N$ w8 a- ?8 J" {9 |
; N C7 a, f9 T. d★行きます?来ます→参ります(まいります)★
, Y- ^& P# W6 P' n1.中国から参りました(来ました)味噌汁と申します(言います)。
* r% L; a3 w! f
9 t% }3 y9 t0 Z2 G% R★います→おります★ 3 \$ \/ M8 R/ r2 l5 C
2.私はアメリカに三年おりました。(いました) , q. Z1 j# F3 O/ c. z+ k
# Q) r$ P3 t8 j- U★見ます→拝見します(はいけんします)★
# x: S* @% I* y1 x8 _+ O3.このお写真をちょっと拝見してもよろしいでしょうか。 ( ~/ |/ _ `0 L" A0 o, Q
+ g. P+ a' u4 L9 U4 v
★会います→お目にかかります★
6 R& V# a0 g+ P0 R+ u. _4.さっき田中さんにお目にかかりました。(会いました)
. z' _5 G2 G2 z0 d$ v
" _6 m6 V x* N6 [) m★聞きます→伺います(うかがいます)★ * u7 t0 X0 T/ \- j$ J6 J( u( M
5.ちょっと、伺いたいことがあるんですか。 ?% V: l9 D( B+ O8 L$ R
3 G0 }: w. X7 j/ a2 N5 o
★します→いたします★
; i. ~1 ^: @: U4 [& o( W% w6.お手紙を拝見いたしました。 9 ]) \5 e/ @- x8 a5 _3 @/ q
6 X5 o* ?3 S- s5 I/ e6 V
5.尊敬語の作り方 + F0 q4 O5 V/ @/ |
<お+動詞ます形+に なる>
4 F$ X' I1 M6 Z例:帰る→お+帰り+に なる=お帰りになる
4 q8 M4 i& t& v+ y; E1.社長はホテルに泊まります。 ; b: Z0 x5 _+ H$ e1 @
→社長はホテルにお泊りになります。
& O$ [$ j7 s4 l& ?# O( A
. [7 r2 P4 s$ |2 a7 g2 @) @. E& P w6.謙譲語の作り方
6 M. R# H9 G: n<お+動詞ます形+する>
% K+ y* f% g6 M7 j; X6 y* O例:「呼ぶ」→お+呼び+します=お呼びします 7 S6 u. ~. \& g- k+ V6 p& x M
<ご+名詞+する>
6 ?' z+ y0 q' A; T例:「相談」→ご+相談+します=ご相談します
! @) b W5 x1 a8 n8 G8 l% u
5 N2 C: q' n" [, T! M) P9 [7 J2 D* G4.一些特殊词的特殊敬语变化 # U8 y, G# F# d# r% v
日语中,动词变成敬语有统一的变化规则,但是有一些词的变化是特殊的,需要特殊记忆。
- Q G! F, `. A2 F! uA.尊敬语的变化
+ ~* o; ^, t" [去、来、在的敬语变化都是一个「いらっしゃる」,这个词要记住?br> こちら是ここ或これ的叮咛形式,是这里或这个的意思
1 e( P; ?/ e4 P* z! u+ U+ Z: L# d% e相应的,そこ和それ的叮咛形式是「そちら」,而あそこ和あれ的就是「あちら」
( l8 {5 _0 d0 Z所以,例2的翻译是「老师现在不在,但是说下午到这里来」
* |% x. A0 i2 I# D; G' @# u
/ E4 [9 a0 d$ b8 ]+ r9 \" v「言う」的敬语是「おっしゃる」
. }; j' k2 c6 S$ {2 I' G* _8 ~例3是"老师说「下周考试」”的意思。
! z0 y( K% F' r. {8 u2 q7 F, p- r
2 Y6 m4 K8 |, M$ ~( |知道·认识的敬语是「ご存じです」
. @2 X) o, a# Y3 [6 ^0 @例4 (您)认识上田吗? 7 z Y7 `1 P6 `* n! _' A8 y. B
「さん」在日语里就是一个习惯用法,在多数情况下翻译为「先生」并不贴切,所以我的意见是不翻译出来。 , l* Q% @+ [" K: t7 }$ l
6 y2 i8 W% v+ [& H吃·喝的敬语是「めしあがる」 6 H' K0 H( A. ^) p+ _8 K* d+ ]) ]
例5就是「请吃(喝)」的意思。简单说就是「どうぞたべてください」 # T5 _4 b# o' g1 x# j Q( d8 Z0 a
0 q! ?. x& W* ]3 Q3 s5 H
「看」的敬语是「ごらんになる」
& k9 D0 Q& K% t; N' s2 S5 M5 S5 G3 k例6 (您)看今天早上的电视新闻了吗?
0 ^7 T" k6 S9 B6 X8 J! u7 L& k2 v# N/ ^
「する」的敬语就是「なさる」
$ l$ [! u, o( [/ \& q6 T. W3 l, Y7 G9 P例句7是「老师您打网球吗?」的意思。
, N$ ]- V$ H$ X% Y
( i* @2 z* n, Y' o) P5 WB.特殊动词的谦让语
1 Y5 k) l% }! J) f* uいく·くる的谦让语是「参る」
, e% z7 O4 w4 {例1 (我是)从中国来的、名字叫酱汤。 0 [7 R0 Y* L& ]9 I
. U0 ~( b/ Y( N
いる的谦让语是「おる」。
3 g; \- |+ F2 M- I X2 l9 F例2 我在美国呆了三年。 2 j% T4 Z Z- p( ?' ~; H" r: D
这些动词的特殊变化都要特殊记忆,必须死记硬背
5 O- r3 b" _, W5 F; F/ l0 r/ F: A& G7 `* P- ?* D Q c
みる的谦让语是「はいけんする」
/ B! i+ o, C& |& }5 i* d* P& Y6 I例3 这张照片给我看一下好么?
$ `1 m4 y1 w6 v8 R3 Q5 o: y+ R' `# |& G
会う的谦让语是「お目にかかる」 ' z! Y9 P3 S8 l- X% q0 s7 J
例4 刚才遇见田中先生了。
t* w& @" X5 q2 S$ M; C9 O# G0 l* Q9 N! W
「问」的谦让语形式是「うかがう」
# M' s; a3 `; C' D例5 打扰了、想询问一下。 . z F* e" C* x5 d8 U7 a
% L; c' p8 [' a/ R, A Q, v
します的谦让语是「いたします」 F/ @! X+ A) Q; M; @ @
例6 我拜读了您的信。 / j0 F0 v4 F9 a4 a) w/ _' `$ P- O
! j# G8 F0 A) x* a; ~( Q" F5.一般动词的敬语变化方法。 7 J& b- w$ a4 D3 Y$ y1 o# V: N
一般的动词变成敬语的时候,按照黑板上的规则变换。 3 r' A* Z( m$ b6 ~) B, c* E4 n( Z3 w
8 ^4 F# A" |) I" S! Z3 [$ s
- P, s9 ] d% W上面讲的特殊变化的动词,按照这个规则变化也可以。但是因为那些动词有特殊的变化方式,用那些特殊方式的情况比较多。 1 ]% @* j" g& w
5 ?& j/ m( K6 k+ A1 b
6. 谦让语的变化方法。
8 E7 Y Z- C' O5 l6 T" _把动词变化成谦让语的时候,按照<お+动词ます形+する> 这个规则变化 5 R/ t; D% D' R- O- Q
比如,「おくる」就是「おおくりする」
( ^* d7 E0 ~3 W9 R( T4 ^而サ变动词,如「案内する」,变谦让语的时候就要按照<ご+名词+する>的规则变化。 7 L- p8 d. v. u: v$ q2 i5 A
0 |6 C: A4 z; s) i) A敬语总结: 7 [/ ?' ?) o+ o# W c' ~ T! [, {
在敬语里有尊敬语和谦让语。 + |. C. b2 n1 T0 P
比如「先生がいらっしゃる」
5 r: H1 l a9 c0 F% @3 \. w) l8 a
( s0 ]5 {& N# m4 [4 ?而自己的动作就要用「谦让语」 , x6 m5 q( I' Z. Y+ Q, i, i
比如「先生をご案内します」 # X0 |+ O1 e' [0 T1 r
/ V# _! \% w# I* H7 y) ^
谦让语是对于对方来说,发话人的地位比较低的时候使用。以降低自己身分的方法来抬高对方。 8 m C* g' z! ?1 V4 E
用谦让语的时候,必须有说话的对象,而且那个对象的地位比自己高。
7 R8 G. s+ o. h" f7 [$ x5 l4 L- M所以一些只表现自己动作的词,是不用谦让语形式的。 . z- i3 r! |; R" j' M2 U
( K* s% _- Y! p
再简单点说,主语是"高人",动词用尊敬语;主语是我,动作的对象是"高人",动词用谦让语
- G- |& {0 ~$ n) G
' l! w) g& z$ O2 j* ^有些动词的尊敬语和谦让语都有特殊形式,记住了就用特殊形式,记不住就用一般的变化方法来变化。
8 ?- V; d0 H# }: O: y/ I6 H* c# z* P( \; e- d& q8 {2 Q* s: z
敬语学完了。记住4件事:
$ ] }9 J0 P$ B$ Z# i' O1、什么时候用什么样的敬语。
5 {3 t7 i6 E% O$ v8 P, _8 D2、动词怎么变成尊敬语形式
8 B8 S7 `: }+ |3、动词怎么变成谦让语形式 6 y# V3 J- W1 j4 p4 d
4、记住一些动词的特殊变化 |
|