今日、午前、一つの友達を待っているので、家に帰ってご飯を食べられない、しかし、2時間が待ちましたが、まだ、その友達を見えませんでした、実は、其の友達を知らない、何故ならば、友達の友達からです、
3 e8 E& O+ A( W0 a3 {8 l8 w午後、ほかの一つの友達のために病気を診察しておきました、猫の手を借りたい、家に帰る時もう八時くらいました、テレビをつけると、番組がとてもおもしろさで、1日の疲れるのを忘れました
( Y6 Z1 H/ T0 {9 C$ U2 w& Y9 ]
以下のように修正すればよいだとうか思いますが…
3 Q( V: O2 i- a; S0 J4 x7 A今日午前、一人の友達のために、家に帰ってきてから、ご飯を食べてないままで2時間ほど待っていたが、(这里不是强调不能吃,而是强调没有吃这种状态)、まだその友達をつかなかった。実は、私はその友達のことをよく知ってない。なぜなら、その人は友達の友達ですからのです。% R- J S. ], v- O% s- ]" R' z! ~
午後、もう一人の友達のために病気の診察をした(しておきました 有些敬语或者是美化语的成分在内 用在这里我个人认为不是很恰当)、忙しくて猫の手も借りたくなって、家に帰った時はもう午後八時ぐらいになった。8 m" d' U& [ [+ y
そして、テレビを見て、その番組はとても面白かった、今日の疲れを全部忘れた。
/ N1 D0 N. ~. E" `% ^; U2 P: ~( P; ^" a8 z
另外,在文章体的用法上,一般写日记是用简体的,除非引用别人的话语,其余是不需要用礼貌体,尊敬语的。7 y0 y; E; S7 h3 O: B. @
科技说明文更是如此。
4 e8 o( s$ w7 L0 k6 K; n0 \& t. l: R o' h, B. O3 ?- U
以上仅代表个人观点,还请多多指点。 |