|
|
发表于 2003-10-13 23:00:00
|
显示全部楼层
困った人を見たら、すぐに手助けてをしないではいられない。それが思いやりのある人()。1.というわけだ! q% u3 K' i' F4 x
' Q5 t/ `: f) T* v/ w! X
2.ということだ
, \; @) G, d/ E- s/ `+ x8 E9 C5 r( C: N1 i! t$ i" ?, u+ i
3.というはずだ$ M' q# A6 f3 u7 k
' m4 K1 K* x. M% c% U9 [- B
4.というものだ
9 W- W% |! e! d) G7 g/ _& m/ r5 Y% z0 B- k. Q) u& g; V
この文章本当は「困った人を見たら、すぐに手助けてをしないではいられない。それが思いやりのある人です」「というものだ」はここで強調する意味である。
( @# j) O5 H! c# u: t; _7 f5 N1 ]+ @
" p" F v4 ^' ]+ z* a1 a
& R. z, f5 j9 ]5 W- w+ b! g/ O; ~- m
いいわけ是辩解,狡辩的意思。一般指没理找理的意思。 |
|