咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1318|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?8 A$ v4 |; w  {  |

. S# @- }! L1 h9 r" z$ F还有一句话的翻译如下:* K) n( g1 W+ H, x1 c. ~5 e
契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。& C; C* r& P% B( D( n
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.
# s+ l3 ?1 o$ j翻的对吗,请指正!) r$ W# p: q# ~- @. K2 F1 M4 y! e

7 m( ^8 K& Y9 n7 t! F谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 04:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表