咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1273|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?
1 x6 a  ?* l9 T6 m* X  u4 s: l1 X% g0 y) z% U
还有一句话的翻译如下:
4 ]  v* ?! Y: \( O( D4 `7 Y: A契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。, e* R6 s' z& W7 A
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.) K/ A! G. a: ]( w5 y1 ?
翻的对吗,请指正!( ?7 L. A3 @( x4 P5 m5 R3 J) }5 {1 E/ n

- W1 M: ~( _. e' z谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 06:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表