|
|

楼主 |
发表于 2004-6-15 23:00:00
|
显示全部楼层
二、被动态
& X+ _3 Q: G! z P0 ]0 T4 g# @; |4 B2 l
$ {3 }* V4 s' z% Y, o5 O, h
当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
9 s2 I' f( N2 O1 X
6 k) W# E* Z( b/ O# }) m; p5 F( m
: ?* G1 u5 t7 t2 v& C: a0 _ 形式为: 五段动词未然形+れる
- f6 t5 X, M5 \1 S' S 其他动词未然形+られる z! m( \" ~) o0 p- x
" M% H4 B$ P C. w, ^
9 M, z7 n$ s& W/ T7 L9 z- ~
这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。2 b% \7 Z1 n2 T, e
1 \2 S. g) x7 W/ ]5 [/ I
9 n$ ?5 s% h! [8 v' X7 I: p- \
サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。9 o& k7 q) | T, {/ I P$ _
一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。 + G9 {. J8 E0 Z1 z3 S' y" c' d
6 F" k% D% c$ N" I ] ~4 \
. U7 G7 W! k" _3 X: l; B
被动态有4种类型:2 \: f6 b; @. H9 V0 M: p* F0 V
) k( h3 s* f+ r& c$ @, `( e$ d' p a2 j) m! [3 i0 \5 t
3 V; t/ k* ^/ H4 [6 Z5 K
1,在主动句中宾语是人或动物时:
0 R" d. t3 K2 h2 V; A$ F6 J5 a* c$ A4 g2 l( f# {
% }" A& ?! f/ y) J' D
主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”, R# p0 a4 a: i6 w7 K& Q0 s
被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
* G, ?, w3 c3 ^. [+ P
7 `' F8 `9 s8 x$ z% F& o) p' D) U5 Y/ V e
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
( V" |5 {' P# v2 J0 w3 {% B4 ]* f/ n0 q) T) `! f
) r8 {$ t. @$ J$ E7 q* E
又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” 4 W2 X, z7 m( p' t# W. L
被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”& M; \$ [4 e ~& b' S2 S+ G, s
' a& v4 z4 u+ b8 \2 S8 v
) k0 \# }# p2 t E, I' _( I' j. e7 j- f. \0 Z( l# W
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
7 q* ]% I0 t# e6 J: h) B2 e! x
+ m+ C. R% U- d# o3 f5 d. X6 v
4 W- s ]( ]6 C. I( O0 y4 x 主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
5 X% e. D0 f' u7 v* e 被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。” & Q' A, h7 H& r; o- `0 D' J
2 U/ g( `, S6 X6 h5 R5 N
6 K6 G+ N# c8 n0 F p( ~& X# Q& [* ]3 G
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
$ l6 S/ w7 ^4 q; _3 i # K6 P. l6 O$ a. U
+ g* B; v1 z3 @; s
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
# m" }0 j# V9 g: u6 j1 Z “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
$ O" u$ X6 v& m- P I9 V9 U 被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」7 H3 J i. H a, Z/ ]7 R
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。” Z2 e/ a4 \( r) O7 V; t+ L7 B
! y: e% d8 S; S! ~# p4 A4 k& B6 O1 S, W. e3 k% N
3 ]' m2 I0 U% q6 j' W, v
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):5 k2 y9 r' a0 u8 b+ a5 u0 l) ~
5 p5 S# D+ ~* O$ [$ z7 ?" D+ G
/ x1 m: ~* S" u* L( h 主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
# H1 D1 y, Q, [: K# e& o “学校从8时起开会。”
9 w4 E/ M% P8 [, e" Z9 R 被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」' `) |4 b9 \) M% X9 i5 M, j. h! z
“会议(由学校主持)从8时开始。”. y6 C5 i) w4 V2 O; E* F& P1 a0 y
" w% p4 Y& S- x6 x! A
2 C1 K' ?! a" D1 t( J
& m; \# \. W: f2 W# X8 S
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 - Y. z \5 k, [1 c" C8 L6 d" T% d
. x7 R( h' U b& E% c9 O2 V& S& e
- @, x' ?4 G- m4 d% ~
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
" b7 n# N- U& F2 k6 n# I “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” $ _. _! U! p6 i
被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」) z4 ?; G& w! Z; I; X* H
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
+ r. @( l; m( X) T0 ~" \7 \% J8 ?$ v' |( A6 T; p
: K- s# ~/ o: g: R
5 B8 A: @: O5 L2 m4,自动词的被动式:
8 d# b: c1 p( `* y) X) `
2 s; h6 i5 V2 u8 S+ A) ^4 [, V! J( x# j) j. @
有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。* m% _8 @2 |2 T- T
; o! ^0 B! q2 d9 s; d
- m0 B3 h! ~0 N: s2 L
主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”( X# U4 ]+ ~% Y3 S" j p; n
被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”" W9 r2 }$ f6 S% M. z
/ S A# f R) F- h8 i1 t
2 X2 ]8 J( P4 k 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:' F, d, w6 \: x9 ?9 q9 z
主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”1 E2 t% s+ `( u0 h# I9 W- ]
: P" k% {8 r* t+ }
1 `" m l- ]9 d1 |% N# P% [* y% @4 ~, i
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
9 d9 }* m2 W; u9 Z$ d3 r “朋友来了,我们玩得很开心。”* F8 j0 W9 k# `/ R- w! {
被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
2 k6 t' [* F' N. H- Y7 k “朋友来了,害得我没有完成作业。”
/ A/ _+ V3 U; t( o/ V8 K1 [, B; D8 H/ S$ |$ e
|
|