|
|

楼主 |
发表于 2004-6-15 23:00:00
|
显示全部楼层
二、被动态8 d B( O* s3 o8 u% z9 @ U
% t- ~, k" b8 F$ L9 G9 L# [' ^
7 h6 D) O; ^* U) b8 I 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。! m) I T, F$ i3 T+ {1 M8 v
0 @/ Z' [; @1 x- C% z) A+ v/ Q2 f6 x+ l- a) L
形式为: 五段动词未然形+れる + `( C; Q5 l' n0 i* k
其他动词未然形+られる
/ b6 K0 v+ h+ _" G7 r2 D8 a% Y
5 _% _) ]" j' d
# c" x: S. E. ]. Z& J 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。0 p) W7 c- C9 l+ {" u
& P' e7 [2 |8 ]- E/ S' c8 o) K8 N v% Y) [
サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。$ c x6 o: K! R7 x' P; H
一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
( r/ f+ C1 l! B8 y/ R; S
8 ~3 q1 U# D/ [( v" d2 v. P; V3 h. F
被动态有4种类型:
9 o' {$ W% c3 h M: i) \7 T8 G+ x q. Q- k% l; @& _
& p; l$ K' c: p: h3 ~: ?
g$ e: m- l3 ~: F1 x. j) y# }( L
1,在主动句中宾语是人或动物时:
# A! \( }4 |' y4 K$ y/ X/ N* B6 f' [
7 Y" D2 m2 P/ q# a5 Z" b+ M
9 T0 g( R! U3 ]1 u6 K! t0 {& X ?" u 主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
# M. x& Z( s# S/ ~ 被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。” G1 L, [! y# }% G* l5 Q
4 v6 X. K3 ?$ @1 M3 a' Q0 u! K8 Y9 Z' J/ c" o2 E0 d) L# g
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
: a, |+ l# ~* a9 ?
8 ]! q) p( `0 H0 g6 I' O
* ^5 h9 p' n% X; @3 T$ h3 Q 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
1 U* V$ N6 q" [4 }$ d; _ 被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
. N5 c8 K! g( r) n% D" Z a) \+ a8 i5 I7 B; d
: Y* w! F3 P9 a/ Q+ D# \
5 L+ U9 v$ {- b0 {. @: |2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
0 _) B) r# }( Y- x1 l% A
" P% q. i& Y/ x/ t; ^* c2 {! ^
6 j% k: U; n Z8 n 主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
2 S7 c, ~2 A9 W' K( N9 ]2 K3 A$ d1 T* f 被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。” % p" E6 u' H( Z# a; w5 {* z
P5 M/ |) E d2 j5 F
, E8 p& M5 Y& H" A" o, Q% O
+ m% m+ p9 U j3 ]在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
f2 } A- n; E) q
0 T$ I: u3 Y' z R- ~
9 R# h7 } [$ ~3 j* c% y( L% V# z又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
* E+ E: T. z, V9 @ w8 S+ j “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” # x2 Q8 s. K; ]1 W
被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」" h7 t, D( O/ r' @* u2 ?( _/ v
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
/ U/ m& E" p' N) U8 j" [% D2 G7 c, O7 Z" @- P, G0 i( u% I
! X, j/ Z/ k6 M2 C3 h! N; ~+ O
- n; `5 [. K% ~! C3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
9 G8 V! L' R' ~/ b3 `. c! @- U0 l9 |+ P% ^7 d
3 k7 B8 _" O. [! e4 O- L( Q 主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
f% j$ x' ] Y- L* ] “学校从8时起开会。”, b2 f6 {2 I& V/ G# J1 m4 R- s; |
被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」# n( r8 y5 X, f& \, X. F
“会议(由学校主持)从8时开始。”
/ Z, e6 g3 B4 K
) g4 K _: I% o8 @. i1 V
- C3 i) T& y- H1 @) r* q8 ]3 s! O/ I+ x* X5 G0 E8 N
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
( ^, n0 Q! b& P& @5 `8 A ( k0 H0 G% v, t& c4 @5 ^" c+ _
( B; {% ]$ [( T, R7 P
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 $ \3 x6 u$ k2 u4 E c: q
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” I3 g. b$ H$ h2 Y9 ^. y. B+ Q- [
被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
0 o7 t' r9 p4 Q4 j2 e* l6 A “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
/ |; g4 ?/ E: ~. g7 V7 L$ f
1 f7 c9 F5 H4 R" h
8 v* B2 G: r$ S
% O1 s' K3 F" l: ?# e4,自动词的被动式:
/ h. g! ^' Q6 u9 I
) q1 s8 n: T; Q; v* N- `, ]7 h
6 y' @7 T$ R. c8 `; C/ j0 U 有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
/ Z; s1 W6 k; O. a; V% ?" M9 f' _5 {$ i+ J4 R7 w, U
7 s$ u$ {# l( ?0 R
主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
' N4 A5 A0 g; X2 Z6 ~& z# S 被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”/ T2 t' ]/ o3 _6 D
3 X) r# M3 W/ K% i. K% c( L
. y. ?1 g5 `: \1 k9 }* }
如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
0 `9 M$ W/ n, B8 d 主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
+ K8 R% k* t1 M6 D6 G6 L1 b% R2 S; e/ {5 A4 O
# ?2 B. R$ Z8 y; C# @
( I6 C9 Z1 t% V! S, U4 y又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
1 X8 W# f, g* n) l9 V7 [ “朋友来了,我们玩得很开心。”; F% o! y' E0 |6 {; ]$ m
被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
2 T, R* t/ ~* H. J: q/ [ l “朋友来了,害得我没有完成作业。”: R5 |% h1 P* ~* H( I. A& }
; I0 Z1 ]. R* u9 x. D% q6 i |
|