咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1761|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)
0 y1 M0 W$ g% R2 C7 D; D# v; X$ x7 v9 T7 `; u

4 z* x8 F4 h6 B' G
8 S" [( v) E' m) ~0 m# |/ G一、表示可能的方法及可能态. A% d' \8 d1 W3 ^# H1 `+ m! a

5 M) z$ y0 E9 l
1 x2 s1 j/ }% x( R 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:+ u# l# d$ V4 L! f# v# c* ]6 r

, l3 V, m" x! H0 {2 C. s( B+ A9 g

! l6 X3 x  j* \- M) F1,直接用「できる」。
! h: |" C; h# j
0 a" J2 H$ T3 i5 t0 m6 v8 Q5 T, z( N3 q+ L. S% s
   「私は日本語ができます。」“我会日语。”
  c* \# @! S# t1 Q2 G    「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”% t  {& z' W7 f) w8 k) r6 A
. _" `1 I; A3 N9 Z% y

% z- v  |# i* I& G, s/ }0 [  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 " Z- j1 ^8 \" h+ H

4 H" U2 s7 ]  U% G/ i( d/ \% n& i$ ^- r$ z1 z$ {) ^: B8 u

' p; O3 w3 f% {2 \2,用「ことができる」。
4 g* H3 }/ c- v* a  J, |! |$ l: B1 ], a0 N. h5 S' x

( C  V& p$ u/ A! [8 T5 L0 m- z* B     「私は日本語を話すことができます。」
2 r9 X+ y6 s* L- ?- C     「李さんは料理を作ることができます。」- _& ]! X" R0 \& l" P6 k
# A+ I2 j( Z- Z

, x6 J. |  j! u, K' A) z" ^) q  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
! }: v" H' I4 k; Q
3 U! D9 D( x' N5 \; h) r& G9 H5 t/ B7 Q& W4 L9 t
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:9 v. B" ]2 P5 X4 |  m
* m* A' V$ }  E2 p  j* y- s
$ Z# }5 j" h4 i0 U- D) J( |
    「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
& ^3 K6 l, ]# i3 M/ v3 X* [7 j     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”" O/ W" l4 {3 T
2 t& [  s6 k: P8 I
  ~4 L  h. P5 J& k3 g4 E, a
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:4 d" g+ y7 Q: _9 c  X+ G5 T

, {5 r8 T& D) [" N) m8 {$ [
5 p! }9 o7 w4 t/ m- W     「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
1 j/ ~; p  \; f1 w: _       “日语能说但不能写。”
# V  a, _  U5 g: U
/ S" q8 q8 K& E. ~# `7 u. K. b( r/ o; s# h0 Z* [
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。* h8 t2 Y$ ^0 b. w2 x9 b" k" R
9 t$ c! b( V* b/ O$ Z# k' q, b0 r6 ?

/ I' J' y) f+ n8 t, X: h: u, L: s9 d+ ?6 z& x; {- U2 d
3,可能态
# d  A: h5 w  b5 E8 `, u) @3 ]7 P" B, p7 @8 ]5 V

5 s8 f5 t6 Q6 Q ① 形式为: 五段动词未然形+れる        ; |2 a, F, O9 `; }( N7 u- A# T5 j
           其他动词未然形+られる  
4 W1 I2 E' E1 G( s        
" a7 s4 G3 F# x5 C9 z2 l! Y5 L3 V8 N    句型为:----は----が可能态动词。2 x3 j" |' Q6 p( D. r
  S* a  v: z/ Z) A( m$ n& t4 ]
  n0 T* ?9 M9 }  d) ?( i
      「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
+ `  P# z8 G% t& b3 p3 j       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”  b8 ^  j# u4 h/ S  J3 a

" M. H( |0 k7 I3 o0 u+ [4 B  H/ v
  五段动词的情况下,动词发生音变:4 Z2 l# e, c% x/ _
   a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
" R  N0 f& w+ @* q2 l+ j$ x3 F  D    b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
5 f# W& w# `# U$ b    c.于是「読まれる」变成「読める」
$ I6 E7 a& P* F$ t% g# U! ?    d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:' C5 ?. C3 ^* A$ Q# |) P4 m$ Y4 B
     「書く」的可能动词是「書ける」;
% Q0 w6 E8 t, Q2 l/ _: T" r      「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
5 G! L+ H6 M" q6 ?4 ^      「走る」的可能动词是「走れる」等等。/ T# _* J: K+ k2 `

8 d- }7 L! H9 Q$ ~: K  D4 Z' f' N6 i5 @3 ^8 z
     「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”! W! v2 q. C0 e) T0 G8 e6 m5 J
     「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”& E# `$ ?6 F$ N/ H+ S) E. H
' C0 a% k1 M, w% {( j% [3 e
; S4 o) \3 ]' B: r
   这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。7 n6 L0 c3 O& c( S
9 _7 |2 k3 s0 w2 J( @6 ~6 T
8 p: a0 A* B! W7 Z) L+ [
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
9 ]# z$ a$ C  Q0 ^; ~
/ O4 {# j0 y! C2 f" w0 G$ F. O3 U
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”
& I9 E% P( }+ v* E' b6 B/ h   「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
! |5 F6 S8 S( d, t
" R; Q  c0 A+ J& [" ~6 _1 |6 r8 D1 L* v/ Z  I' e/ Z
 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
+ e: y1 E0 D4 J/ e  i9 B+ {; B+ o  r" A! K+ f/ l* L
" t+ h& p$ L: Y  D- C7 D' ?
 形式为: 五段动词未然形+れる        / h6 w. E1 a# m) D9 g, {: n
         其他动词未然形+られる   J' E1 w5 f$ d" f8 j8 v
( |4 X) s9 O5 F# I" I: I$ ^

4 w$ \8 Z" O6 c& T) M3 M- _ 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
, Q. I) N, E, C. j5 G. b6 Y
5 s$ C9 O% R; n5 p/ K1 Y  C1 W6 t4 r5 m' X- ^
  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。5 q0 Z, L& h, a) `8 L, O
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
+ e) _: i1 Y: f& D: k$ s! [
6 n- g4 o. O$ ]1 w7 S4 k
) k  z0 d3 n/ Q4 s4 }0 a3 g   被动态有4种类型:9 i9 J; B9 h3 g7 l. F. W0 y& ^% t( N
) f4 J7 X) y( H/ A
( J" f2 e' g  f9 S" G3 V

; V, i/ H5 e' k1 s! a6 L# ]& Z9 ^% u1,在主动句中宾语是人或动物时:% Z/ M3 E! y: t9 [$ {/ K. k

# s8 S% Q# `( e9 s* H/ M) V  Q6 Z! C
   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
- I5 J& z# L4 O* `   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  , }- q+ }% `3 `" e% ]% [

+ R: V9 T- M+ T: R" l. w4 Y
) w1 F. b; P' c/ q( |' S 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。$ J4 K7 V8 f2 ]; [/ Z! l8 \- s
  K9 [9 @! T7 e! c- I" D5 \- r1 x
' l* @* I" l% e' y
 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
) u/ ~2 U- g. l' z8 Z8 r) P1 u       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
, P5 X& S$ x- C+ q1 B
9 Y8 h: g" r4 J- j" y
/ d4 W' R! O9 q; F7 |1 ^8 G- x
9 I" M' n3 Z4 z9 o2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
% U  J' j& U# w- q4 `& G, c1 J" o3 b, {2 [% c

4 b' |3 N& X  d) d+ {   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
. Y7 H8 E! k/ \/ d' D   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  . F; y% q9 w$ I* w  d

) I# }: l2 ?! r8 @7 C
, U* D' ?$ a+ C- z2 a& e( J3 z& Y8 L) S2 F6 H& R% g
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
" a% B. N/ b& [3 k! y9 Y( O+ u    / V" o& M. x! f  D0 J4 |

( S$ T$ Q( X4 |9 @: G# J+ v又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
! f$ Q. c& `2 N0 v& e) U9 Z9 |4 u               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
2 H# t% s# d4 @3 L' z3 }; A      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」  l# x: f7 n+ T( T$ ~* N
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
, `" A0 `6 J* I) O  w2 A; S6 ?1 Y2 w5 U
0 l- @. O& c4 ]( `
+ Y4 J6 c1 I- W5 H" M& \
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):1 S* O% L. i$ j* @, k- _0 Y# l

9 O7 D$ A5 l% E' [' |4 O3 C! Q" k0 |5 q) {/ l
  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」) A( u. x! `  p7 ?, z6 l; ]& I/ M
           “学校从8时起开会。”
4 h/ B; k" x1 R4 V  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」
6 t7 }6 a5 }2 Y" h           “会议(由学校主持)从8时开始。”* y2 q( ~1 Y6 t1 E# F

2 B: G: v/ h1 Y* n2 @  G: q+ e
) v8 M: U; p; ]8 ?& k* U: V* O1 {
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 * g3 G& N; I/ }6 z& `
    2 ^0 H* T* ^4 z' ^$ W/ x5 j, j
! ?: C) m' }( S2 i8 N
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
5 E/ v% {# d! X) H( ^2 q% H0 k               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 9 g! T- b+ R5 _. P
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」5 i( ?0 {9 f; r  k  M2 S
               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
9 c4 P. X1 |4 a3 a0 d! u) l
5 y: J, n! \' e/ E* a% r; q7 L
! t. P1 _* F, s! G1 S6 [- c% f( _/ I# ^* B: x
4,自动词的被动式:0 i5 i0 w2 b' ?8 O
5 z9 ]2 c% d2 @8 @) @; z6 @

" \3 L) p! t% w: l. a# ^& y   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
8 c9 j7 W" J7 F5 x1 C
9 {' u4 b5 x7 B( V; o( k8 X7 N" ^  ^0 l" B1 d6 {# F
     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”1 Y9 K) P" a1 v( t. Y) B
     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
. p5 E# S' J) Q' z" z% B0 x4 f
9 d7 G0 L0 Z5 H/ g1 W0 o' L; t
7 }% l! a& t' }& d* t/ x: K 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
" j' G  A# |% e* }! Q& h5 R7 S    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
6 v" B" F+ p" |
! I, V, Y* o. T0 [0 \, i8 M  |: g5 g* _4 v
8 P- Y: w/ K: T8 R+ y/ A# Q
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
( w! m, l0 J  z                “朋友来了,我们玩得很开心。”
4 m, n/ z- ^% a  D) }  m    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
6 T+ z; F8 q( A$ H1 h. h                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”0 Y) [2 }7 N' Z  k% \- H' ]2 W
; b2 q; X, Z; }1 p/ _7 N
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!8 ~1 M7 d- \8 N7 K) G7 J+ \/ o8 [
这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!! O3 w$ W7 h! C6 a  m3 N8 a+ N

; l5 G. F4 g0 }: Eお前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 11:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表