| 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 2004-6-15 23:00:00
|
显示全部楼层
 
 
 
二、被动态 
/ ~& ]2 L+ M% e$ B- m" B 
* V; Q; [( R8 [+ e. l9 ^8 ~3 G+ \* ?4 d 
 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。 
; q& @* f8 K8 u. {, C* {3 U, y* Q. A4 t8 Q8 u& M7 n8 V3 Y 
- }, x# C$ o3 @+ G4 @6 k! d 
 形式为: 五段动词未然形+れる         
0 A2 q& E- @, e  n5 O         其他动词未然形+られる  
- }$ o' h. y, M9 Q' _% S- _% g1 Z. w 
 
9 E9 D8 \- K# j4 m4 x 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。8 X% {+ U& W; X( V% R 
8 O5 i% U* y  \3 E# w/ \" A& c5 z 
7 {2 x% h% b, o3 \6 U; J 
  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。" [2 E+ A; q" x0 |8 e 
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。  
  H8 X% Q, X& V8 W( k2 B 
. w- E9 @/ {: g& h/ N3 I( H+ U! G6 F! j. ^6 z, S 
   被动态有4种类型:4 @2 ]) L5 @# d# l 
( b6 B' r) C# \6 ]" ~/ f+ \ 
 
/ @4 d; s( K$ b# Q/ _+ X# }* x& X( [8 ^ 
1,在主动句中宾语是人或动物时:5 f( K% M% j% ?( y1 l; q- K 
 
3 h# h3 G8 G$ k9 D4 W 
* n9 n  i0 Z/ R   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”& C& |0 g. b) j1 B& g& q; | 
   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  3 T) O0 A8 w& V4 N  k* w  h, c 
& R+ ~3 D# j3 i, ~$ F 
 
6 a( u2 X8 e6 |! Q 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。  O) [6 P9 I0 N4 o1 C4 w' i" a 
 
2 K3 ~% B3 ?" ?' d, x% F 
% w. k* i& `1 P( f 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”  
7 d$ @& w$ T: _/ U" H       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。” 
8 Y5 _7 x. u2 O8 @) {8 u2 `8 ]& D$ y6 j- [) {1 {; M% C: k* @* S( R 
' L& G# k+ H3 m/ X- {8 x3 |  D- p7 [ 
; T8 V- \% y0 L# q' s" j; ]6 g 
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: 2 W4 ~6 @) b  W% s+ F+ R$ d# D 
 
# x" l# M' X: ~2 `/ [- M0 a7 U! j 
& V# {8 `4 R1 K- A. z   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 5 J% [; W5 C7 e" {# t7 t* o 
   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  8 Q2 f/ P) ?( H7 B+ Y& C 
# N4 |# z3 U7 V1 y. S( H4 f' z 
 
6 Z8 T+ B! r2 g; v7 p; K8 q9 [- p% h" y. O. O3 _! | 
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。  b- M; j2 X& Q! D# B6 I 
     
+ v, N$ L; G, K) \- [& M# A9 T1 i5 v+ C. L# {0 D 
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」 
: o, M, k! h. X9 @               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”  
( M2 B3 T$ m5 v; c4 x      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」/ M2 ?6 a5 P, p0 K9 l: B: E 
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”7 I3 L* _4 [- O+ \( b 
 
* p4 N; M2 v) B& B/ ^* _9 B 
, j. C$ ~, B8 c" Z/ F3 e9 u- m( \# c  i( R1 p 
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):8 z, N5 k0 @  M! M5 k8 H7 A' } 
  L# f* b2 S/ C* A$ G7 q( u 
 
3 W9 t, N4 A6 z9 A' j( Z: H  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」 
3 g& H0 b0 O8 F% E! S$ K           “学校从8时起开会。” 
& l2 r/ Q( L2 F, y. Y  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」 
1 O- O  P& }8 B1 @% \; _' H  e           “会议(由学校主持)从8时开始。” 
" x# \( d; G  J6 n7 Y3 V. S# c+ k. X7 h 
 
1 L2 [: L6 c. Z8 P6 j& a# R, e$ y3 u4 R; a% f( H7 q1 w 
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。  
% o% O; I+ _: g( v     
1 M/ N7 v; G, ?4 v- N6 h( f" ] 
4 D: r' G% ]) I2 w7 R, T又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 : u5 t' O" @8 B# Y 
               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 8 i$ [4 h4 n; p. P: w5 K 
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」% o# I2 M8 }  o8 s/ f6 N* B  W/ [! i 
               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。” 
* d# O; O, W4 L) y$ C4 B! e3 ?: U: Z7 h: Z: R3 ~9 F, ~% n  l 
 
  Z/ r# V1 b8 q  A9 Y( ^+ |* D* Q* b0 q/ o) u 
4,自动词的被动式:/ u1 ^% w$ [0 f. P- {2 L 
% Q+ O  R8 d# Y: e2 m3 X6 D 
 
* C5 o8 e, y; R' m) n   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。' E0 i" |4 c: [" h0 g8 f 
/ b4 l3 W$ f6 ^: z5 ]% d  a 
 
2 O  @: y8 G$ c  |     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”/ v; X4 g7 ?2 }7 ? 
     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”' G# ~: q  U7 h5 c2 r- L8 q5 u 
 
+ Z  o- e1 ?. [* F, @ 
) G" e5 i+ s5 _" q5 z) i7 m5 C3 P 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如: 
6 ~; \" t( y( g5 i2 \2 Y- E    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”6 T9 O3 I& J+ i& K. S& b  M 
 
4 O: E, Q( s4 X+ d: }9 t/ z 
$ C+ h) B  c- J# j8 s5 F 
# H& W, p8 S) `/ l- Z又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」 
5 I/ g2 b1 z7 G9 D) |7 h                “朋友来了,我们玩得很开心。” 
4 B' m7 I$ L3 a' J- J    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」 
( @3 e4 U0 V+ |7 L. `2 L  _9 T9 K: p2 e                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”: I3 e( D$ X" H" z1 H 
 
7 k. w0 A4 e7 W  ~8 |3 Z0 O2 f+ F |   
 
 
 
 |