咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1550|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一), q& m9 g# S7 o) H9 B0 t3 t
% d+ I6 q7 f8 y/ F
+ J* s$ c8 o1 _6 r1 a/ t% r4 X5 I

) l6 e9 `- ~: s* q+ W( v% r一、表示可能的方法及可能态
  R2 K( {7 }' Z( J
$ f2 x8 _: y7 W# h7 M2 o6 t5 n# |- Q* ?1 L
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:& s" K% a% _2 `% C
' _6 ^1 z4 j' L  [* @' C" t. l

0 I( k6 |; B6 p: f
, R  P2 {% o; y( }1,直接用「できる」。
9 i$ c  g9 [5 h% L8 n- X) b4 }: Q  v  Q8 Z: G
3 K5 Q& @/ k+ m8 g: X
   「私は日本語ができます。」“我会日语。”, t) ]5 h' [# ~5 Z2 L; j
   「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
& g& J. `9 ^7 `) Z/ m
2 {4 a! S* Z/ ?0 o0 K3 P9 R# {1 c  z2 M# Y
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 # @, H! G1 |( G/ {( Z, d
5 f( V7 p& W5 F2 W

: K# v# M$ m( k5 u
! @& l+ [- y( r7 q) z2,用「ことができる」。 . d  a1 @( O3 U3 ~* r* {
  Y% d8 T, o) v

1 K$ \/ W9 x% O! A% ^- Q" b! i     「私は日本語を話すことができます。」# ~/ m1 C" c9 p
    「李さんは料理を作ることができます。」
% r/ P: ?7 _4 X. e- _0 `, x; w# ]* h' I6 L9 o  u
, R/ y/ P  b& C
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。: ]$ q- e" l2 o$ E" @- f8 L
" d, ^; p1 N; n7 c& {
( K( M( I( l- h5 u4 [* X4 M  w
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
3 |. R: Y. t* Q4 f5 T
! A% X* b) i; Z. T5 n1 R9 @& Y3 e1 w6 g
    「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
! w9 }6 K$ g+ Y0 W     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
+ Z1 `% [9 _7 _, c. \' X. n$ _- E) `$ o2 s! a* h" C

6 G! {8 ~! y- f1 e 把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:1 F3 N, @7 ?* U  D, ?8 F. b4 w7 n/ x4 Y
- Z3 E- o  B8 @: T) H/ V! N- R
/ N6 r& S2 g" M& R) I+ N6 Z
    「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
6 Z8 j' ~4 ]4 ~% L& b       “日语能说但不能写。”
1 _1 h- c( Z  w9 C9 C+ c% R: f- w! s

7 H0 E( S( \" t: G6 J  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
2 Q8 L+ h: p  A$ ^' E! G1 J; ^( N# w% g# d! B5 Q: H' @+ s# B% m$ g+ q6 D/ _1 `
" c& j" g4 B. [" Q
# y) H: ]* c* Q$ L9 i- ~; x
3,可能态
+ k" D& `# ~& H1 g* Y8 X0 ]5 y& p  B1 x: j) L
. J- k) {% x( K. K3 e( p
① 形式为: 五段动词未然形+れる        
+ r/ z" l  `9 U$ z9 I, `& b& u) f            其他动词未然形+られる  
0 j2 ?8 o; Z- W$ A        3 v; R2 @% |5 t$ `& M8 q
   句型为:----は----が可能态动词。
) v) g0 ], W/ W& d) a1 A( P6 S$ j; Y: F( \; [4 e+ u
  I- y" f! ~8 S7 S
      「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
. I" Z1 E7 k) P# }7 x+ t+ Q5 s9 P$ n       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”, q$ ~7 D+ l2 L$ X3 ]0 h
1 V* f' d% K2 K& F2 ?+ e1 z5 i
! E) f0 r8 i+ d' X* q
  五段动词的情况下,动词发生音变:
- N( Z6 t, ~0 I) M; W    a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。) h" R, E+ Z7 N" M6 Q) o6 E# E% L
   b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。9 |' y3 R/ v8 I: V
   c.于是「読まれる」变成「読める」1 N0 d2 O' ~$ G
   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
' P. _3 l- l: y      「書く」的可能动词是「書ける」;2 U6 T/ y- K* Z1 `- j; F
     「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
0 ^) A- C/ @4 T9 P0 a: ]. r3 b2 G' I      「走る」的可能动词是「走れる」等等。3 [8 @0 h" k7 `2 a- \, i0 r- R! d
) n7 Z' K1 @' Z/ U- N7 b7 k6 \

4 ?( d/ f6 j, ^  y- t: J      「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”6 k' F; ~' n' S$ E. I
     「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”& D/ k5 N* V! N$ C
, N  [" Z2 r! j* M$ T( g
& S! m, ^2 i. ^  ^; b% ]! w
   这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
6 f' q# T- X# \8 p; A  ?/ {7 }: g0 f4 c0 N& ^/ b. \; H8 |

$ w* f1 A+ x' J1 t( j" U, o  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
9 O, l# h% W; b+ h3 l" m; `7 S7 K4 J

5 {3 h9 O$ S# g3 u. B' G   「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”5 u: H# W" |2 s9 `
  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
/ ~& ]2 L+ M% e$ B- m" B
* V; Q; [( R8 [+ e. l9 ^8 ~3 G+ \* ?4 d
 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
; q& @* f8 K8 u. {, C* {3 U, y* Q. A4 t8 Q8 u& M7 n8 V3 Y
- }, x# C$ o3 @+ G4 @6 k! d
 形式为: 五段动词未然形+れる       
0 A2 q& E- @, e  n5 O         其他动词未然形+られる
- }$ o' h. y, M9 Q' _% S- _% g1 Z. w

9 E9 D8 \- K# j4 m4 x 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。8 X% {+ U& W; X( V% R
8 O5 i% U* y  \3 E# w/ \" A& c5 z
7 {2 x% h% b, o3 \6 U; J
  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。" [2 E+ A; q" x0 |8 e
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
  H8 X% Q, X& V8 W( k2 B
. w- E9 @/ {: g& h/ N3 I( H+ U! G6 F! j. ^6 z, S
   被动态有4种类型:4 @2 ]) L5 @# d# l
( b6 B' r) C# \6 ]" ~/ f+ \

/ @4 d; s( K$ b# Q/ _+ X# }* x& X( [8 ^
1,在主动句中宾语是人或动物时:5 f( K% M% j% ?( y1 l; q- K

3 h# h3 G8 G$ k9 D4 W
* n9 n  i0 Z/ R   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”& C& |0 g. b) j1 B& g& q; |
   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  3 T) O0 A8 w& V4 N  k* w  h, c
& R+ ~3 D# j3 i, ~$ F

6 a( u2 X8 e6 |! Q 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。  O) [6 P9 I0 N4 o1 C4 w' i" a

2 K3 ~% B3 ?" ?' d, x% F
% w. k* i& `1 P( f 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
7 d$ @& w$ T: _/ U" H       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
8 Y5 _7 x. u2 O8 @) {8 u2 `8 ]& D$ y6 j- [) {1 {; M% C: k* @* S( R
' L& G# k+ H3 m/ X- {8 x3 |  D- p7 [
; T8 V- \% y0 L# q' s" j; ]6 g
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: 2 W4 ~6 @) b  W% s+ F+ R$ d# D

# x" l# M' X: ~2 `/ [- M0 a7 U! j
& V# {8 `4 R1 K- A. z   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 5 J% [; W5 C7 e" {# t7 t* o
   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  8 Q2 f/ P) ?( H7 B+ Y& C
# N4 |# z3 U7 V1 y. S( H4 f' z

6 Z8 T+ B! r2 g; v7 p; K8 q9 [- p% h" y. O. O3 _! |
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。  b- M; j2 X& Q! D# B6 I
   
+ v, N$ L; G, K) \- [& M# A9 T1 i5 v+ C. L# {0 D
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
: o, M, k! h. X9 @               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
( M2 B3 T$ m5 v; c4 x      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」/ M2 ?6 a5 P, p0 K9 l: B: E
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”7 I3 L* _4 [- O+ \( b

* p4 N; M2 v) B& B/ ^* _9 B
, j. C$ ~, B8 c" Z/ F3 e9 u- m( \# c  i( R1 p
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):8 z, N5 k0 @  M! M5 k8 H7 A' }
  L# f* b2 S/ C* A$ G7 q( u

3 W9 t, N4 A6 z9 A' j( Z: H  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
3 g& H0 b0 O8 F% E! S$ K           “学校从8时起开会。”
& l2 r/ Q( L2 F, y. Y  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」
1 O- O  P& }8 B1 @% \; _' H  e           “会议(由学校主持)从8时开始。”
" x# \( d; G  J6 n7 Y3 V. S# c+ k. X7 h

1 L2 [: L6 c. Z8 P6 j& a# R, e$ y3 u4 R; a% f( H7 q1 w
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
% o% O; I+ _: g( v   
1 M/ N7 v; G, ?4 v- N6 h( f" ]
4 D: r' G% ]) I2 w7 R, T又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 : u5 t' O" @8 B# Y
               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 8 i$ [4 h4 n; p. P: w5 K
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」% o# I2 M8 }  o8 s/ f6 N* B  W/ [! i
               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
* d# O; O, W4 L) y$ C4 B! e3 ?: U: Z7 h: Z: R3 ~9 F, ~% n  l

  Z/ r# V1 b8 q  A9 Y( ^+ |* D* Q* b0 q/ o) u
4,自动词的被动式:/ u1 ^% w$ [0 f. P- {2 L
% Q+ O  R8 d# Y: e2 m3 X6 D

* C5 o8 e, y; R' m) n   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。' E0 i" |4 c: [" h0 g8 f
/ b4 l3 W$ f6 ^: z5 ]% d  a

2 O  @: y8 G$ c  |     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”/ v; X4 g7 ?2 }7 ?
     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”' G# ~: q  U7 h5 c2 r- L8 q5 u

+ Z  o- e1 ?. [* F, @
) G" e5 i+ s5 _" q5 z) i7 m5 C3 P 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
6 ~; \" t( y( g5 i2 \2 Y- E    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”6 T9 O3 I& J+ i& K. S& b  M

4 O: E, Q( s4 X+ d: }9 t/ z
$ C+ h) B  c- J# j8 s5 F
# H& W, p8 S) `/ l- Z又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
5 I/ g2 b1 z7 G9 D) |7 h                “朋友来了,我们玩得很开心。”
4 B' m7 I$ L3 a' J- J    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
( @3 e4 U0 V+ |7 L. `2 L  _9 T9 K: p2 e                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”: I3 e( D$ X" H" z1 H

7 k. w0 A4 e7 W  ~8 |3 Z0 O2 f+ F
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!
8 e8 o4 W. R+ i& x8 Y1 C  B这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!" L5 ]: ~' s2 R) Y$ f

3 i+ B* x$ m- W; u( ^9 {) Eお前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 19:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表