|
|
二級語法" B# \6 P, l. r! O: ~7 o: z
, _% H3 F- @8 g* W7 g1 U
1)~あげく/~あげくに ' Y+ Q1 E- b/ c( b% v, [ k
9 J1 N5 j M7 f7 t7 P! K+ N2)~あまり
1 e" L- _/ U) P) i! x
. u3 P6 K7 S- n" a9 b8 c3)~以上/~以上は / G% J6 M: ~8 R( ^) }7 s+ j
% E _8 D ?5 D% @" j, f! a
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
& [' U, Q; _# x1 y7 Z' y* S9 ]/ ]* P- G5 S+ t
5)~一方だ 9 h9 N* l+ {$ ?9 O
3 b; ]- j$ ~; R& k; h0 ]
6)~うえ/~うえに ' ~! u0 y( f z
2 R' s7 Z6 L/ ]& k2 |8 o& s
7)~上で/~上の/~上でも/~上での # B" M9 x R3 q |4 @( @% z
) u9 n+ m) j2 J. C4 l
8)~上は * q! A T9 i& e
, o3 K2 S$ q! V' s6 v5 \
9)~うちに/~ないうちに 9 i3 l" v5 o# f! M' N8 m7 h
* Y" o* ?5 b" V3 O ?10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
! p N: ~) u: R/ F x2 N1 O' R# Y
6 R; V& }+ h& J2 G$ Q, }% K/ X1)~あげく/~あげくに
8 j! ]6 b, k/ X9 Y
7 v1 f% @* O6 y% z, }3 ` d困ったあげく
$ g4 P7 B! @9 W. L
5 o( H& [- E$ I5 S' E" c4 C「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。
8 z/ N" E' t; v3 y4 S
+ W. R( V( p1 u, p: L〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)5 d+ { T) i/ N' Y6 R
3 X2 y' M% o0 l6 f+ }. F
〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)
2 M% _0 L# q* g" R M. V3 U+ n1 ^$ R0 ?/ n; u( g
〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)) d: j5 S$ s# T
* [1 j/ O, F6 l& Z
〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)
" P- Y z8 R$ `6 N, x) ? A6 W7 m) M/ w
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)
9 e' D& x& U: F, n: k) @1 ?, _" N4 g4 z
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。). O8 T* E" E8 M: i2 X6 [
% w R1 d6 m' C1 `; r1 H
2)~あまり8 i9 ?1 j. c6 G. p
( D6 q$ P8 I. [* w F' F0 N! D考えすぎたあまり/心配のあまり
1 [: T) A X# x" J% X4 y
& G. ^1 I% l7 B「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。
1 g9 H3 n' W x; L
0 b8 ^" [3 q' l. t& y& |○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)4 _. e, M( Y5 s' q. o* N7 X4 N
9 E4 J4 m! m0 ?# {○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起); i; Q9 G7 `. X: [' ], A
9 N: P2 c A" ?5 Y○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)
4 ^5 Y, G" H9 O) p, n" `0 }
! \6 O8 w0 k/ B4 q8 |9 a○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
% a5 ?, k9 r. T' h0 i* g/ r% Z( I) ^
○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)
' v9 u5 m# B1 o- J. S+ F
2 ~; r! d Z# R8 g5 z! x6 y○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)
0 O0 q! W' Q& |6 ?2 J2 V+ k) p9 n e& V v- |( S; t1 S, y' [
3)~以上/~以上は ~* O! q/ P+ [( T3 v* Q
, t8 H# r0 |7 e学生である以上/約束した以上は
W2 m. H5 p3 k
9 g L9 v* T5 j5 X6 D+ e+ e「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。
: n$ |) ` X2 c) } M
5 h/ q" c* u/ i1 v5 y, a6 G○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)
4 V( a; @" W) d w4 r7 J
[) a6 z- c" A1 Y4 a/ {( w○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)
5 u" a' L% S# E1 D. Y9 P2 C- ~- y7 U6 q! x! {2 S
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
7 Y. J! v ~4 j g+ N; q3 a* q" B/ H9 ?6 n9 G8 v
○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。); t# f( t6 C+ f6 R4 v! z
! t! N! {6 \( l' B8 I" `8 i
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)9 V& @0 y7 M* ~$ ?3 D Y2 e) i
0 i: v$ n4 j* N, w" Q
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)
& B( T* g9 S* w6 z- g* w
5 b& D. ~, M' `( d6 e. w○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
; m" ~( D$ r6 q; ^$ h
% I/ S% w7 i( g, H; L. L○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)
* {1 j7 J1 Y8 w* k K
# ]! x/ _$ U; i$ e* K: }: t3 D" q/ J○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)
5 Y: A% {+ A* o, u/ c% v6 [
( F! C. b8 R' k7 `% a% H4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では6 ^, x- E$ p( U$ ~% q& s; y" c* N* B
# t* C/ U( p& {( r9 @
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
! L$ }! R( `- g+ Q- R0 B4 F
9 K5 {; j6 ~- f- d) j前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
( l/ C$ ], _( f# b) A1 q: z C( O, }& O4 ^5 @2 o
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)3 K2 o4 F9 N M
$ q5 A$ [, Z/ }+ w# I- s& P) D
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)' F/ H% J- M: I9 K3 L( t
9 N5 R/ q1 \6 L4 g
○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
% K0 \- O$ d8 F) V+ U0 F4 X$ I! d# n- _* y0 ^/ ~
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
: m* L; O8 g3 U- e. a& V' C# b$ y4 X; c) h" p$ V7 ?. k4 F% T# b x
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
0 I6 i+ x& J7 s! f2 W( W% J1 B; i, w. O( \2 a
5)~一方だ
( b8 b$ a% k0 q K
- z2 ]# w6 ~, Q- f事故は増える一方だ
! _1 ^& C3 n0 j" v3 d1 O5 `
' Y' D! d6 i M/ f+ V! p$ Z『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
% `# l; Y6 y1 v7 F2 {5 c: F( q0 {6 e N$ E, e% d, M; a
『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)
: R# _9 E! l. e9 S' u4 j5 v) y2 O6 v) a& W8 E% K- D: C
○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
5 R# s! U2 x3 y, U$ D# y! i6 e) F, F# q* Z* M& j
○彼の病状(びょうじょう)は++ -
+ j* f0 S( o7 w% D; K3 U3 Z
* e7 p+ T# ^" ?, Aあっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
0 H6 m$ n& ]; o" u9 }. _
d/ I6 y; d3 A7 m, E○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)% o% k- v, e' \" {- G. J
6 Z, i5 ^! Y# I4 @○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)
9 }* J4 r, }5 _% Y# T
# [- ]8 q& k+ O$ I○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。), g7 Q0 z* c/ v
3 A G1 O) Q9 P6 d: a/ [# O& @' P6)~うえ/~うえに$ B& k4 F) I6 |% v/ P/ o. r+ P
6 n4 X& h& d7 @. ]$ h- e& Z頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので
% U0 Q2 o- i! g. q& q5 c5 F5 C3 H# s) L, \/ f
『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。1 Z; y; N8 H. n1 [) |% X7 V- d
$ ^! k& S$ a- p1 ?# }
○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。), \1 U4 C$ C) A, z- g' p
5 Y9 Q) k# _. V/ P+ H/ T' v8 X1 m○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)
7 O" Z8 z* p+ Z! k& u" L$ H) i' ?( F2 ~* m0 a$ z4 \9 j
○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
& c; O M8 [+ E: `# w$ k
- A' a0 Q( i8 `2 b3 R3 F" W, H○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)
0 U. }# u8 V# a2 A- D* e2 ?1 s
4 V' `3 p0 i- T5 a○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)
0 h. M, c6 p& ^6 H
: v9 D: |4 W$ V" g7 K: P○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
+ a( w6 L( [7 F; q1 D7 p* l/ N! y) Q& Y& P4 F/ d
○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
2 S z& a- [$ T6 U' ?! h/ d% H0 F* J j: l
7)~上で/~上の/~上でも/~上での( ^. H2 Z, L% n! ^9 P7 s0 ?
5 V" Q* I) l- u
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では
" @# g* \5 _0 `6 w) o) i# G# B9 G0 G/ @4 g G
『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。
* y* o4 ]7 _( {6 V4 F; s- @
$ A' W8 ?4 J$ C2 e. o①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。4 C% F, U' O$ ]9 r p" |
9 d/ W. c5 H8 R/ D. l○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)
$ i/ U( D% g' i) q1 U9 U9 B% |+ y* q2 }! r2 s! F; @$ g7 o: M0 u
○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)
: } @. S, v- u/ y1 ]" J0 E) V6 _$ E0 P" g0 m
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
/ Z5 U6 J3 p; a, a! Y& h7 H- [' @2 U
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)
4 q# @2 C" I$ c u& t+ D- x0 |+ y9 g; |4 c$ L4 k
○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)
O8 j4 d! V, E* y% Z- K9 }
+ R0 |9 Z$ n+ g1 ~②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。
7 f6 X/ T. b: H0 r8 Y" C( l. s3 a$ m! f( ~% Y& I
○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)( b5 P+ X! c. r; s2 y1 m0 V
9 U2 J+ A8 ~+ V g, l* a, p/ C
○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
, f) Y5 O8 x. m4 i m8 n; K2 u
9 x1 w1 z) ~' |: r8)~上は1 p" P1 P1 E9 r( C/ v2 u3 Q3 H8 X
& }- v& Z) t; l8 j
こうなった上は
Q( U1 C. [4 \* ?8 d& x8 c
0 b' N* T. `0 a' J一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。
0 J5 l7 r7 f& D4 z2 J2 p
- g& W) N9 f$ @6 b○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)
6 F! h8 n# |, t% t" X5 U b/ Z0 G* w' e' ?- [- y% @
○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)6 n: X: Q# c& w) ~ d3 F4 \
0 g& o0 |( p8 ^
○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。), O) t1 h6 O. Q2 o$ _7 c
( m9 S/ a. U. j1 ?6 Z6 V; f○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)0 B2 ~1 J7 s. q& x
2 o+ @% V8 P" B/ Q; u, R" `* @9)~うちに/~ないうちに
/ |* w4 U1 @6 A+ @ O( a4 P0 o5 l. Y+ P% Z/ Z
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
2 C n* g0 w/ Y. n6 m
$ |" w) g# N' a「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。( f" h% f5 b |8 o. j# o6 S9 S
# S" b0 V' I- R
①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
& w) H! x* \6 [
% B2 y% u) `7 _( @. h; v- D6 N○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)
$ X% v# L% \' K# T
$ N' w; T2 q1 ~7 N# M- F N4 |" L○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)
/ D: W6 |+ h3 c6 o
# S& s" L7 M" T1 d6 b○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
2 j' x4 @; x# L# }7 {$ V; C
3 S% Z. U: L8 n9 l6 ]○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)
3 f% f9 [- O- ?6 x' A' d: L, j% e& E+ `# n
②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
* G, o' t+ E) q$ v2 H0 g1 m4 Q4 \* t. L) `' G; K+ R& j
○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
P: t7 V L/ `7 l8 w# s4 y4 @! {3 L
3 U5 n) ]% q, ^* f1 r2 o. f- P③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。+ t/ w+ K4 ~ f1 t/ q9 H
# v1 Z/ w' G* @% Q) t$ {; {1 O○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。4 U- b- s9 W- b3 Y- F
, J$ G$ e z+ C" X) Y& T8 P
○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。
. ^$ ~. K# d+ Z
. d7 a6 H+ d! P% _7 S3 d- H(在查资料的过程中,明白了许多事情。)5 P, C6 z) y7 {, `) f, m/ ^
" d1 L" T2 s$ z K. X2 B8 c○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。
0 v: u/ g- P" T" p9 @
: X1 i3 V) G1 E# r9 m○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
% w% l& A/ X. Y5 W& E3 c, n3 W$ y& S3 m M! r0 f# K" |: R
(和朋友打电话时,睡着了。)
, b8 y9 |. {1 c- C3 [* q- m, t3 i# F/ T, S, s
○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
) @* c9 u7 _4 N; T
* r- H/ M3 v: D& h○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
6 L6 j" g" u; s3 n( B
* c% @: B; l- s: A+ P10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
# F; D0 u2 O) j. [1 E: R6 h' l8 c5 ?/ M/ L
みんなで行ってみようではないか ! A) p& H( c4 S- f2 ^9 Q* q/ U
! y& C& k7 D% H2 q3 f9 n接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。- b2 ?% S5 l# d3 C2 o
' ?0 k- j* {: M$ @
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)
, v0 U4 z3 s+ N' l, n5 D$ b: O" o7 u6 E9 w
○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。) L1 K* z$ f- M F
0 [$ W8 e7 P: |7 A: ]
○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)( c* }1 D% a$ J: c) V
! h+ y" S. b. |( W8 F: p3 ]9 ^○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)
3 N( c3 a: N( ?. ]
`( {; f) ~8 e' \- o% c9 h# ~, a○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)% ?7 @$ E/ V/ N! o5 z+ Y
. D& U2 S. p! ^3 `% l1 B- r. ~3 l- H2 I9 q& \) ?7 @
! f- n u$ Q. r& `0 U; v# P5 k, ~* x
|
|