咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2908|回复: 11

二级考的,不想请家教,不想买辅导书的看这吧[1]

[复制链接]
发表于 2004-6-29 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
二級語法9 Q: `! y# v- m) f0 P

$ r" {0 b- p* J# s- [2 p( C1)~あげく/~あげくに
' s& I3 G0 k- h/ [4 C
0 p- ?, D$ d! z9 f$ V- J" L2)~あまり
0 S& R, w/ [5 e3 V" T; G: K% h! d# t; N, o; y+ W
3)~以上/~以上は
8 a% r- l$ _8 t# o. J. K( a: e3 y% s
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では 6 h7 [# L8 y$ e$ @4 e
+ p, s! [5 b. t
5)~一方だ
, K4 W) W7 U0 m& t5 e9 i1 v/ g. J4 r# R8 J- J7 l
6)~うえ/~うえに
" M5 d* m% R$ N# `
1 U2 E8 u2 F. m& e7)~上で/~上の/~上でも/~上での
- v; T+ S" ^6 C4 s9 A
  f5 O' u: y! q  z3 F+ v( {8)~上は
2 _& P+ k3 P. ?8 D) K
4 S. z. g! h/ e5 [. C1 U6 }9)~うちに/~ないうちに 4 U% j9 j6 F& X: P( |( k; f
  b% x9 n& V" C2 W. [0 a$ W
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
" E* y( d% _! w# _3 e
9 _$ N0 U+ l  P2 `& u4 m1)~あげく/~あげくに4 U- H* B5 X2 n8 d4 t

7 x. o/ D8 b- ?. h困ったあげく8 `- e$ u9 a: p9 ~* [

+ ?- E( f0 J" G( Q( y- [* j$ e「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。
3 M; Z- a( u* k6 R3 u
/ ~' z/ {: b% N8 |) Q! b6 ]〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)
* t$ ^3 ~9 ^5 Q) A3 H% n- w! \8 y2 O- k7 B: Y, x% l
〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)0 E9 V, w' R' Z' J; o, p

7 {1 u+ a" Q3 G4 [〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
3 H6 k" e) h* L* O
: E4 b0 M" r' \, |( ]; D" z〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)
+ t, e( v. v# R8 h4 s3 b
( a5 L  b8 S4 P# ?& D〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)
/ D) F3 I) c/ R8 [2 `5 @4 O5 @( z8 @: v
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。); n  q' _' e& B, @
. E! Y2 a& U2 ]' C- b1 U
2)~あまり: k0 l6 X' k1 T7 h. M$ ^

8 l9 n0 }5 N1 x" y( _考えすぎたあまり/心配のあまり
# Q" f& {: G1 G6 ^( s
: s& U5 j2 S4 ]7 h「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。
7 X; G- v* E3 C9 f% i/ X+ n7 R3 y/ t5 ]% e
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)
8 [8 u% v+ @# m0 G0 n+ y" E7 R
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)/ p0 X6 h6 ]8 `# q! S1 Y
: r, ?; _9 {5 h: V% X. i
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)' D9 P. f/ T. @. p- h  ?
( J" ^) B2 E7 p+ o. h/ b/ B, f6 m$ J
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)+ v, x# h5 d, g; ~0 Q

$ _4 P! \9 M2 c! `* e  n, w○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)
* }4 J8 k& Y! ]2 Y! T/ Z& c% W6 T, j6 {/ |3 B- m8 y1 W
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)
1 W% F) Q+ O2 M- W) ?+ ~
6 g7 e: a7 d0 l, m3)~以上/~以上は$ Y3 D% s4 [1 K1 U1 i

/ U( l9 K1 q! e2 U" @# [6 E* P4 m8 B/ o学生である以上/約束した以上は
" y* e9 w, G1 u$ ^* i9 f, s1 n& f& c% p+ o# {
「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。
8 ]6 S$ I6 M2 |/ ]& V5 K+ B/ i9 y0 W% P9 g" q* x- T! E* k
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)
, y" o  `$ `8 f& X  T' ^) H* h7 l! C! V( L1 z1 p) R
○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)
1 H4 h8 p/ n* A$ y/ n- H' Y' K
/ A( Y4 t  G& e. D9 X9 b! U( _3 Y: B○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。). m2 Q* l7 h, H! Z
# c) h4 k. h2 A0 D1 ^  K2 g5 k
○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
  F4 h; M/ M. J) M) G& y
+ i+ U+ C" X6 [2 h- J9 p○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
$ E, g0 m# N7 K# \  J) Z
; M" u6 K& E7 T○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)/ n$ d' m: O# T
, k. ~# V$ e/ l9 V/ K1 x1 \
○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。), c! I. c$ p# V7 P: X  `  S, b/ p: W

+ a; F' S; r  [. x( t( x○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)& c) E" T- }7 M
, Y' `4 H# Y  t  |& d+ h% i
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)1 o  h& t) f6 h" X

4 H- X1 ?- V: E4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では7 V3 P2 {6 [: g; ~; ?/ k* u

. W9 p% ]4 p# @! m厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
8 b3 H5 U! R& k, c* `6 s( y7 {
7 k# W- t9 N. x! s/ u8 S6 V前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。2 ~( P2 f% w6 V- G
9 c4 ^$ y4 }, F4 n1 f
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)1 f7 j# X& ~* V" Z1 |

, F5 x) _' Y; R! C5 M: x) E○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)
+ O4 T' J; l8 N, u; Z! ^, Y
$ ^2 O" L1 O# _; e5 |○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
' ^' D9 q' V% Q6 {. s9 Q! |7 T6 c2 Q6 [; f: V
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
: i) r# ^* q1 U. p+ |% B" |
3 z: j6 D4 k0 F○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
( P" z- s5 \/ T9 Z
. v: ~6 ]/ r/ h7 n: {5)~一方だ; n. R! ~' X9 D: {. \7 P
; f6 A6 u3 V; C, x
事故は増える一方だ
2 r+ z- l; U1 C, S% A# }& I# B. `) I  u7 f" B! G! z
『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
6 \; j) O# D" E5 g$ X1 z7 S0 g: [* D' e
『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)4 Z) L/ x' v0 w1 I8 ^+ C) M. C

. N$ [: R7 R8 K% u○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
, P) M/ ^2 ?2 r' h; s" g
' `5 {: q: R( [○彼の病状(びょうじょう)は++ -- A0 l) \6 \7 r4 _' }; v9 B

' }) h; C3 r; n( g; a% Pあっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)" D9 ^: }% F" [# s+ _
- E0 S; B1 v* o* J1 a4 v
○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)
& u0 x% }( K3 E) ]& P- }- f" {' n+ F
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。). x" k, F% }6 O7 U8 X5 G* W. C, ?
7 k/ F$ \! [8 {7 R  e7 h
○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)( t# f' ?; u+ i3 S6 h. Y, Y. N
/ N6 |  X6 |' a0 A6 h5 k; G
6)~うえ/~うえに: o1 P; n/ \$ R0 h1 r$ v! S' d6 f
% A2 {* l4 b. ?6 q
頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので
( E  s5 {' _  m9 ^1 ~0 v/ |5 q$ X8 v. l0 v/ o
『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。
5 U3 X6 H8 D. y8 B! j. l9 P
$ v# O1 k! y- y○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)
3 E$ q8 L& T7 _. N8 _( t# ~% Z0 `' Y  i# u
○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)
4 J6 \' f2 k& \" b) ]6 Z( E* e. p6 p, h: r, A( w& P
○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)3 v2 F3 S" V+ `& A
% s0 d1 W; c' d: d+ k6 y) P( {
○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)& I# M+ X4 e  x" O7 i6 `

! u% v3 B6 G, J) ~% }& P- [+ C1 r○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)
/ W0 h' P. W8 _( o; t2 Z, |$ i
/ F2 M* f* S5 E  S+ [○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
: X: Y& z1 R$ o$ m6 G- n7 |0 W( p
3 q7 Y5 d4 d- y8 S1 v. _○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
! u* i9 u! h  n7 o9 J/ k8 t' w9 m3 g* E) R" l
7)~上で/~上の/~上でも/~上での
! M3 O+ |: }' l8 t4 n  T$ a7 r9 y- C% q. F" W" M* [" ]
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では
# [5 G3 |5 `. y; G. _1 l  @9 W6 q% W5 q9 E( T/ F# O( n0 y
『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。
$ P  x5 {3 k: B- W
( ]" s5 g/ n- t①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。' E1 ?% g& A8 ~2 x4 W* _5 t9 |0 v5 C
. H& ?" X% X) k' G) ]5 L; w  w
○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)
, ~: Y3 M  N2 i
5 k9 I) n3 |# v5 R1 l' h5 i4 ]○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)- Y$ p$ T" U6 W
) L; H8 V8 h' `% d
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
  H; H1 q# v: v8 m
% @2 N" v9 V# @7 `○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)3 m7 j+ z) ^/ F" e

4 e1 f# `0 v: j% a○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行), k& w4 U; O5 l/ ^/ R. ]  x
. E# }' f; O' K* ^' _, ]5 D
②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。4 @# ^) Y/ S" ], d% C
$ w' q6 t4 Z% B
○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)- j- X0 f2 D; Q7 J1 U  `9 K* K: G' F
+ o% B$ S+ `/ ^! |0 k
○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
4 p# _7 i% C" B( K) Y
' p& P$ @0 }2 S. R8)~上は/ H5 i- R: y6 J- I
8 l+ i" s9 l5 l/ V% w
こうなった上は 5 D0 ^1 y1 e0 r- g
: q; X& Z$ u* S
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。
  x5 w# p: V9 a# M' V5 Q
7 A# c% [; D9 R6 |: ^) ?# U/ Q○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)0 A) D3 f+ s4 m" G$ s4 o

) s8 Q/ O0 i- l1 n9 s4 ]○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
; H/ H( T; N3 c) N8 f' w
5 ]6 p' s7 b/ L7 R% c○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)2 T- G5 u: j, ?3 [
% N: K6 c( e5 l0 ?! `' g5 L" D0 S! \
○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
8 Q5 r( r6 |* j$ y: f" U' `9 d4 z: X8 I* e
9)~うちに/~ないうちに
1 t9 C& Q; H; L7 ^, o' E# b6 W2 j- c# F# S6 y
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに3 k& l4 \  I3 u5 B
$ X4 A  T4 p# i4 W! R, X* U- d
「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
  K2 r! W  W* A) w0 X4 ~9 ?# C- i" Y+ I4 R2 _2 x
①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。/ m$ X; j: k! G# p- w+ m! D' a) M8 V
* r6 o% k% a. y9 u4 k" g& A- }
○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)
$ J/ R- Y3 a& F# C: U
7 o, [* l) ^5 N9 W$ X○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)
# ^( o! L% h3 G$ ^+ Z+ O
0 Y) X# J$ j% f9 U. i$ x○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。); M" N! U8 b& z( i/ T' w

! |" g4 q0 w- t○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)
% q. |; E; O9 z
6 X! F* ~# Q& N% p0 \" X②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
1 e$ m2 o. l  o) \% C
7 j: U' \3 R/ W  Y) d% w- ]○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
1 _/ Z" G+ V9 G* G
& S8 o% j0 p' K, u& P0 m/ D3 I& o③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。/ G3 K. ^& [. z9 K

9 F: e2 p6 r9 H. P% \' U+ s9 V○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。. T. _8 }3 M0 K$ K9 d& G/ ?# M$ g/ p

' `; D* e1 }- ^% @○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。; S: x# k5 r1 F/ q; Y5 i% D. N

5 U# X- ~' u, a  _1 q( P8 T(在查资料的过程中,明白了许多事情。)+ S" E1 J0 g8 e9 H9 T4 y
9 B1 O1 ?9 [. C. Z' U2 A- R
○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。# b& A8 o' O  ?7 }# l

6 G; z/ C" q! C9 }4 k○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
- J- w+ I2 m; O1 A0 N, _% I" s, o$ g6 s* E, v7 A
(和朋友打电话时,睡着了。)% C" Z3 I$ @; e1 p9 X+ Q
' T3 f. m  ?6 K* [3 ~
○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)& x. `0 U, h+ i5 J3 ^+ F

) S# A# o& _8 q, s3 q! S% r○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)% i+ z; }- q$ r1 d. \* M$ X" e

7 c3 i( Z; D; s10)~う(意向形)ではないか(じゃないか). ~" @' A; g  ~- X7 ?( R; B, B- J" N5 _  u
' F8 @1 x  a# W. q
みんなで行ってみようではないか % S. u3 o* ]3 s. f% p7 x

. l9 F4 c/ n* r8 {% ?接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。, f' L9 A6 P# [) I  K+ f1 l

# l5 D/ r5 V6 |/ G/ _5 \○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)
+ v) G- r6 p4 f) j: z$ w. o* g# }# p0 v8 ?
○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)! ]* ]6 L8 z3 K- i" F

3 N+ f4 A8 i! _* i3 P( J○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)$ B2 @4 z7 i" N6 K8 x! }  U; [
4 @+ h) a; a) s. s$ n0 Z9 t7 Q% N
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)
7 B. _! t  V6 ^$ O& h- [  w1 y
4 B. e! H" T  O3 _○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)2 }9 P% h8 Y2 R
  ]* b: }, _4 u2 _* L) P% q5 K% C
9 H, t: p2 D; w2 c$ a4 M6 z% c
$ d3 B+ D4 n4 P7 H$ J9 v
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-11 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢搂主,辛苦了吧!加油,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-11 23:00:00 | 显示全部楼层
楼主辛苦了。~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
またありますか?どうも!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
お疲れ様でした!どうも!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
看这主题,咋有点贬低2级那~就算楼主是托靠900的大侠~有点太.....看这篇文章还是感谢了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-5 19:07:24 | 显示全部楼层
有道理啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-8 17:47:30 | 显示全部楼层
谢谢楼上,真的很费心了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-9 17:23:44 | 显示全部楼层
太谢谢了,我想对我自学帮助会很大的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 08:59:46 | 显示全部楼层
很不错,能继续下去吗?期待。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 11:53:56 | 显示全部楼层
期待 加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 18:36:55 | 显示全部楼层
xiexie
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 10:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表