|
|
二級語法
1 W) K) B( g; r/ o5 S4 X6 P9 l
$ q& B7 O: r! y1 U( ]0 \6 A5 s1)~あげく/~あげくに
$ u: }- H$ y. p+ x; f! x" R% q9 p1 n4 c. Q% C2 Q
2)~あまり % j9 p+ ~9 M! \. c2 u: q
# F" b* i) h6 c7 _" g7 d
3)~以上/~以上は
}* W8 S5 i5 ?5 E. D9 U d/ v' K) \0 D& e& Y
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では 9 ?. X' v: U: [: V% a
& U; T! _5 K/ [- G
5)~一方だ . C N3 }' p( Y& d! e3 g
* X, L6 K3 q- u4 n* X1 w6)~うえ/~うえに
& Z/ ]+ S2 }& h/ z: e( C
! X3 C% d. ^! Z$ f2 n7)~上で/~上の/~上でも/~上での
7 k2 Q# P% x/ C$ v' j3 a- N2 D" S0 g$ j% f
8)~上は
2 J8 @. g5 @/ m( c+ M1 ^( G; L
( H, A1 W# D+ b/ _5 I4 ^9)~うちに/~ないうちに 5 H# K2 M' R/ J; C; {* t
7 T# h2 u5 z9 }; b10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
8 }2 z# W' Q& w4 k0 @/ t0 e
7 K$ X% W3 p& t8 P3 ?% H2 {* Z1)~あげく/~あげくに
( }4 C1 c5 |8 Q( t9 t1 X/ Q0 {% ]5 e: }1 }3 G& F; y0 c0 _
困ったあげく( G6 g7 _" {# e( @3 P/ ~6 E( J7 `! k
4 U! N ~, |6 t$ a) z, j
「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。6 O! Q6 Q4 L G4 _. f3 R
: h$ o, K5 V9 s$ _% C [〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)
3 u |. E8 w0 }
9 J9 J) ?8 ~ b6 F〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)' X/ }# D' W0 a g4 A
% f$ m0 a$ ]; T+ b
〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)& e0 _& d+ i) v& E, S
/ j: E: N% {+ u5 i〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)
1 S5 Y9 j* K; k, x$ z* D* Y: E0 ~, o, v j) `% f$ S: V! v+ n3 c7 g# g
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)
# l# A. u" N, c5 B4 O7 N, f4 ]3 V) C" g+ f
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)2 P' ]9 q: Y& M' {7 F& h! X
* c/ K. I1 r8 O- Q
2)~あまり
" [8 F Y3 ?/ e
! }1 |/ E: W8 v; A. x f* L考えすぎたあまり/心配のあまり: i5 @, F/ y0 p/ M
2 N: V p0 ?4 d/ H+ O. Q「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。- j) @9 ?+ Q; \
9 v9 C- g$ K5 v○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)9 r0 |% D" G% P$ r
8 y) e" r9 A. _
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)
; }/ U) M& ~% ^$ y# s- z# h" B9 K# t5 `* Q. @1 s1 S
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)
6 E9 G: k4 E; n! M! M1 \( C4 j0 S; d- r6 d6 ]+ p9 Y, L
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
0 B9 }0 g Y2 e' ?; n, U* h7 j( X6 ?" ?
○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)2 z" I/ ]' v9 d8 k0 B: z, G
, \! m. S# E9 X& W. i
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)
5 b7 p) H. J9 a" T2 \. u% Q" M8 p+ K" E! u) n$ Q9 H$ K
3)~以上/~以上は
: x. i% N' M1 ^) [3 K5 D7 x6 {
# I9 z0 d% O0 G0 F6 F) P3 o3 p7 w& f学生である以上/約束した以上は/ ?+ z8 f, Y. d4 q- v- u5 S
, ?; m2 S c/ `; Q3 k4 `
「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。
7 h8 x/ _! m& K n" X: A! e" s0 d/ l- E5 I3 H L; A" e4 S
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)! Z# J& e: X8 i
* w# }7 e( H3 O1 _9 o( E& z○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。); a& r( s" T$ E
8 V- C& j8 p7 w" \! |9 i( r
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
% C5 U: M4 ^: Q" X: } r; Q5 M- [" }0 F+ Q
○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
& E4 v, c k3 |5 @% K5 p
) W5 v! T" ^4 Y* X1 K; {) {○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
7 O* P K: I9 m" g# x% }( C1 ]! Q
' A" m3 ?# `, O! t# {○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)1 x- d1 N) y$ W( q4 K" r' s
2 I. o7 z& U* O- Q4 O0 c& l○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
6 c+ O4 E7 j; H% Y8 t& W# v7 B/ d5 U1 p
○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。); B0 Q! d& y5 x( w1 C
: _. C' K, u! R: r+ l+ q& i9 @4 ]○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)
; v7 N L! j- \" z0 _; a m8 H" k$ g8 k# |1 N
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
U# `* x F H) k) M" z! K3 Y0 d5 _5 L' w: u. n9 H
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
0 M/ d$ o6 A/ x }$ ^: |2 i4 J0 C/ h4 E, G
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
D2 u# Q4 W! X; s. X" ^0 m S6 b( g8 x+ r* U/ D3 x
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)- ?5 M& @! _1 w: H* q) M) ?
8 @7 k% T2 t2 ~% t○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)
% ^) A! p. X/ m* K$ o# Q
/ m! n7 S; Q5 q9 C○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)& k% t4 [, V6 @; i. c, W; [/ z
8 U& t- V% ]& V○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
1 I4 ^& i1 r, _; l M* \% E. u' W3 L; r( M
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
0 r# l8 n- g ]: c" N2 q. k3 C' s0 m' x
5)~一方だ9 K4 c- e' }% K" Z P y& U
" e7 l* B2 ^ O9 V% H1 s# P事故は増える一方だ , t; z% u8 m( `; s) g
/ u- ~2 U# F$ i+ T- \% ^0 |『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
- V2 k+ ?& f7 j, p
; d4 b& y$ e5 S7 T『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)
1 u: J( G( ^- `9 P0 S$ S
" ? u% B9 x/ W7 W0 P6 f4 p○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
+ n, T; B. A8 \& \' P8 U* d! L* j" H1 \9 U
○彼の病状(びょうじょう)は++ -
* e- n f6 o. I. M, R. D9 W
7 [7 c \* b- Z8 O7 G Eあっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
/ g b2 R/ e5 ? j& @3 r1 _$ \+ U5 {
○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)
% c( y0 _( c+ K. [, B2 J( k& G8 }( E, }/ D `2 [& b- N
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)
0 `) Z7 Q- z. V, W. y7 n! P- B+ ^4 p8 X# x9 v# S% A9 b
○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)( h8 X$ E( ?3 B* N" h; A, L
+ J" F) ], ?3 e7 y6 [4 {6)~うえ/~うえに, e7 O7 }% C0 `5 L6 j6 c1 Z+ s4 W
7 V, x% T* z9 k6 k' z' F# K
頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので ! U% P! {* d7 Y9 H+ r$ s
8 s- {/ n4 t, V2 H6 q
『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。
+ n; X; B: M' F+ X: w
- J) R: ~3 B1 X0 t9 P○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)* H6 E. T% H" s6 e. \& L% J
1 r6 h# e7 Q4 `) B2 Y1 p2 I○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)& |: H: u U; p/ A
, G* J1 R$ @" E. _. \; S○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
5 g6 Y/ w6 T# H3 k0 D$ q# N9 U1 n( g t# O, V9 d
○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)
6 }# \% n1 w P" I% F4 c
1 ?! |1 [! }/ U" d$ n○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)
' q5 S: z/ G. W8 i9 }! G0 `. F6 u' s5 y# X
○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
) b; a6 f6 n# Y3 j' x5 f# H, u( n( R! O% w' c- m
○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
' ^9 f3 z; U3 e" n# j3 Q: F* _8 A9 X/ m: k' W. p
7)~上で/~上の/~上でも/~上での. R5 ?; L, |3 f! t7 \/ P
, X0 b" X) f# {! Q1 a7 {7 m" T
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では
@2 S) @0 i% m+ N h2 x5 c2 L$ x; J b& [0 M6 ~) E8 Y/ P) Z
『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。/ N; T3 V5 T) V: n- m# [. s& B
2 o1 Z' K5 `% _: |
①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。; h& T) F1 w0 N- `5 F' O
+ R, R- E! d e○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)
( P: M5 O) _2 R, F |6 x! z2 {, }
. A$ g% C: [; X○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)
; |- T& o; F" B7 C5 ]3 m" [* x, u! e' E5 V- o4 H
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
9 v% ]1 r) `! Y: ]6 O1 e& O; G, \
6 J# x9 \9 d7 [0 ~○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。). L1 z; _2 _; c4 W8 G7 N* g
, n$ ?7 a+ L" Z/ m- Z
○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)$ Z5 R! ?0 ` ?
; S9 E& d" O1 f) h②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。 P0 R& b! e. ^1 ^7 H$ i/ j+ W! b
# k; V9 p* c; R○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。): U, e% J6 o+ }0 @, L
) [ n; I) H" B
○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)% }" E) S& G5 e: K1 P3 @) I& w
# R- U. Q2 ? ]
8)~上は, e. W. Z( s& Z2 _- \
4 S) z* \/ m3 L9 o6 ?5 Nこうなった上は
! c8 B0 |7 _. o8 z7 v2 ^+ h* P, i( x3 [# H; L; A
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。: n# V5 [& H3 A/ t6 s1 z/ \
. a( U, P; C6 C* j5 O3 e# M
○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)
2 Z/ e5 z0 m( {, [* y; _2 i) y' ]" p9 z9 v4 X x5 [$ ]( }* a
○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
4 {4 l5 ^/ R6 [* `: b* A0 s
* m' k f3 v! B8 z○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)
5 l" W2 u/ c- `* r6 `& e# H; v7 o2 q9 \$ \
○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
3 c8 E% C+ ?. k2 u0 K) q3 u+ x, z! ?$ K( f% \# g P7 L V
9)~うちに/~ないうちに! y/ Q; C i' X" I0 o
6 y- X" c" k Y; }テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
* `9 h3 O* y7 T8 \* L4 \
0 T* h3 C2 k# p2 J, z2 f/ z; p「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
- N: g0 m" |8 T0 M8 `+ U8 ~9 B+ u8 }( w6 o
①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
# J3 W% c# c& P, q. ~. s6 K+ Q
; _- T& U, B8 D○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)
5 J E$ l+ V& j& ]( H% j: X3 ~: H( K5 q3 f. t6 v- v. z9 M' Q
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)
! Z) v, H+ o* B) u) o7 O9 m( j6 Y- ?/ E; h4 X
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
; T; B" S& r9 D" @& j$ d2 z* {. f* b# Y4 _ ^4 h6 q5 l$ u8 y: C
○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)% X. C4 @% X/ ~1 O
) J7 ~3 K: `( H
②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
3 A5 d) P6 P8 a n7 c" B0 ]
! g4 e7 P) I3 A5 I! M( b5 E○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
) M) \9 j. a. u6 S' ^, m) ^' Z: v5 i
③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。
" Y1 y5 m3 S% s9 u+ |. W) F; v) ?% u" Q9 p
○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。
* s: {5 W2 n* d* z6 t+ }* B
# Y. m+ k7 H) N. ~$ l! q○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。. j, P d" z( {( g& U( U- |1 W$ y3 O
& u% K. v i" _+ }(在查资料的过程中,明白了许多事情。)
7 G7 ]+ u6 l0 k9 J+ j& L3 }
8 H: G& ` L% {○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。/ Y8 C. C7 {; k4 l+ K; O! p% Z
3 |; C# C2 }& w D○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
- E# y8 }( i4 F" @5 y/ @/ }( L1 K( ^# w7 c% J6 x6 B, S
(和朋友打电话时,睡着了。)
5 h$ g# X- }" N, ~# j
" Y$ P- w9 U. K4 t* d○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来); h. M' C6 Q$ V7 t: \$ K' I
b* K9 O: L+ A$ H○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
+ n9 s8 k' U- o. ]4 H
0 S. s8 Q; \. X J, o! d: d10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)7 V# s# i5 v6 b0 T
) }7 v+ i/ D! ~* X3 z0 xみんなで行ってみようではないか 7 w. R* _ ^3 `4 X& k6 V
# ]; b9 q' u' q
接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。. h% O6 f, [* {' A, L3 y/ |
4 y! q) u' u( i
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)
9 j+ J! s) L: ~5 ?: g8 d, d* E: q# K! q3 ~; c
○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)' P# d# n6 G3 h1 ?; D# O4 I: a
' J/ H9 s; s9 j4 ]' r○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)9 Z7 N" H/ n5 a, J, ]: B
( w) g& S0 h' Y& g V
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)0 x* n1 Z$ [6 A# P, l1 Q T1 p Y7 r1 a
$ [& H% e5 O/ l1 p8 X6 L8 p4 l
○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)
5 j! h S/ S; |$ u; h3 k, `2 K/ }, T7 p* Y
5 _# c3 A( E [4 o1 ~+ l
" @: q* u! Q4 l8 ^( J
|
|