|
|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!
" I: G: Q# H5 H. z1 d; @( w5 L$ N i3 f3 \5 T+ @
归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!
5 Z' ]; R9 G" O5 b# S6 g4 q+ m1 a6 D: F# e8 o
简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!
+ k' ~! D6 O. e( @+ j0 I2 ~5 H1 z! Y' x: i+ o* {
意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”
" ]/ O, h! W; T: A/ mする是意志动词;なる是非意志动词4 E! X- x! C* |9 u! ]2 M4 n9 @* I% l5 j
谈些它们的表达和例句吧!1 b7 C8 k# ~* G5 i. g7 S
' `) M C" I/ J, R- \* N2 }4 {! K
一般:
: U7 n3 D; a# H; |6 Z `2 h8 c6 L/ uするの場合は:
' o4 C8 L, Y/ a: N3 y***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう- P) E/ `3 B3 r/ K1 D6 m% f! g
なるの場合は:
3 A9 z# H, X* K6 \9 N***に(と)なります、***に(と)なっています。- t6 w$ {7 B2 c$ m) i4 y$ b; C
例:9 ~- e' U! l1 R _6 v% }
夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)
6 I# g4 X2 k# e4 A, @+ P! A夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)
" A) G6 A) c5 j: ~
& Z- O4 z/ z4 p9 ^9 R说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。
5 J' n$ w" X1 { J3 J \
$ t u! u, r3 T6 W6 t' j: J1 p再举个复杂点的例子吧!! y" Z1 @1 f6 A* `
一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。2 e ?3 B$ T, P* E4 {, f
0 g7 a' `. j$ \; h, A其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。1 I1 g8 u D: g! M' E$ l" l2 J
1 h. E* s* E6 \ u- A帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态
z+ A+ E4 l3 \" p X我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう
; U9 M0 E; r! r# x7 @在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:
$ r+ E" g) L% o! Z7 u8 Y c- N部長:行ってきます
$ _" C7 `& w. C% E4 C( t; Z私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)! ?& G% ?2 v4 E m/ B
为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。
" T) H' h% |" n2 x% k; s所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!
& g* i0 j" M; t6 }
8 `* @( v6 P* w( d, x因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。
9 _) S( ]' e( I' W2 N+ N. Q% |' `" B) f
4 D8 f$ ]3 g5 }$ y" A关于与意志动词和非意志动词对应的语法:& a* x" U# D0 j& ]
“為に”と“ように”/ K* \0 x4 t8 q' ]7 w+ N
“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。1 A+ n W$ h' q; N4 a4 f8 s
明日、遅れないようにしてください。! e4 i; T( I2 x% ~
皆さんに、見えないように隠れてしまった。/ \5 e' L" N' b5 g
皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。5 z$ @. z. `2 w* U; L( J9 r
一時に着くために、今、出発しなければならない。
* U7 F' `+ z+ K4 K5 S. w) k
/ ]6 ?) {% t3 V" a7 j3 y以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!
' _: f' x+ ~# Y$ `2 y! X4 j2 {) h, Z* K
[ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|