|
|
发表于 2006-4-3 01:56:02
|
显示全部楼层
引用第3楼juanapkxb于2006-03-25 23:59发表的“”:; s: K% `1 l4 r) T- r# T' o, C6 H
御社??这还不让人家把饭喷出来啊2 t+ C# y7 \& n: [
( x: f3 V8 \6 Q# Q- m* t
哎哟哟~说贵社不就完了吗( s8 o) S0 U; M" g& b* \9 p
* I1 M2 v- U8 x& H; h7 `
連絡先吧,住所感觉...怪怪的,跟说住家户似的 . d, }" r z6 c6 ~. e9 w6 _
そんなことはないべ?!
f! m% F: U% ~2 L' `5 y& J, S& E0 ?4 {3 g4 A3 x' ]
ってか、話す時には‘御社’、書く場合は‘貴社’を使う& N7 [; p2 h8 ]1 s
) ^; `! A/ s3 i1 l
違いはそれだけです
: q# X; Q6 p, _, W5 F4 R# G; ~7 {
. v, P: X% r" a; L9 c# k# k* s6 M場合によっていろんな聞き方があるけどね |
|