咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7317|回复: 41

一个绝好的日语学习广播下载

[复制链接]
发表于 2006-4-9 22:59:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  是台湾的国立教育电台有很多有意思的广播内容。有详细的解释哦。很有用的哦。最近发现的。希望大家喜欢。还有其他的语种哦。
5 s7 g( m. u$ f, }+ H8 Zhttp://realner.ner.gov.tw/list.php?linkdir=/日語/Yinka老師說故事-Mp3-128kbs
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 08:29:05 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 08:47:06 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 09:24:53 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 10:57:01 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 14:06:44 | 显示全部楼层
好,ありがとう.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 14:44:12 | 显示全部楼层
谢咯~~去看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 15:48:00 | 显示全部楼层
どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 16:05:06 | 显示全部楼层
正在下载中......
  T0 Y3 E* |3 y8 a; H速度较慢
- P% M4 A6 h% J  c/ n9 x谢谢LZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 16:13:42 | 显示全部楼层
请问:是每天都更新的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 08:06:43 | 显示全部楼层
很不错,多谢楼主推荐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 17:22:49 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 19:16:57 | 显示全部楼层
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 22:23:59 | 显示全部楼层
好象不错啊!谢谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-13 11:25:23 | 显示全部楼层
來請教大家一些問題,請幫忙翻譯下文,非常感謝!/ M3 A% W: v6 d* Q$ U# n& A3 O
請幫忙翻譯,非常感謝!  H# F3 ?: Y2 Q4 [4 f3 I$ N
ペースメーカーで時間当たりの生産数が安定4 J$ w0 _- J2 [  }& @  \% F0 R

8 B6 x1 Y3 H. ^: ]/ h$ L手持ち1個、ペースメーカ導入時
) F- L3 L8 C" Z+ R9 }) E →時間当たりの出来高が読めるようになった( }- H5 K5 N- Q+ R! o  G& c  E

7 _7 X2 X9 i- T; ?3 y& D: Z. G/ u$ O手持ち3個、ペースメーカなしの時
/ t1 I0 ~) F# ~5 M3 L →時間当たりの生産実績には+ ^& R8 `: o+ R
   まだバラツキがある。
3 J# W- c+ h; Q% g
! F  u; r  f2 e& Y6 @' W& M7 g% ~実作業時間と目標生産数を
7 V- W. @6 V, S) V  Wより詳細に設定
! k6 V' C, ?1 b% y' e+ i6 q2 K; E# ]! Y; L# J9 a' C
日々安定した可動が見える1 o: L; e/ N+ y
ようになった( B' @- e# I9 S* O, _% [  D
「職場力」の向上
; j( l2 w' J6 t- g1 R) ?: Q" z0 }職場力の定義は、3点であります。/ {. S: d# X# g. d% {# |2 M

  ?2 ~. E$ @  v+ L3 _7 j* Z一つ目は、『各職場の各々が、職場の「仕事の基本プロセス」に従い、きちんと仕事を
2 I- r/ p, H9 e3 X* ]2 U3 l6 S進められるようになっているか』ということです。. M3 D! C2 K8 e, P3 S; C
二つ目は、『リーダーの統率のもと、: S3 s" P4 P/ f: N& v' u
「チームワーク」が取られ、各職場の責任が
$ U1 S# y+ O% |  I* Mしっかり果たされているか』ということです。 5 Q& b3 R# C3 W# r9 J! n$ c
三つ目は、『個人の技能や考える力を高め、# [$ Q5 r( D8 X& R& Q
次の世代にノウハウを伝承していく、& _9 |) }0 R1 }3 v0 J+ X
いわゆる 「人材育成」が行われているか』ということです。
6 O0 p" O. ]( z# e* W4 N- H5 S  モノと情報をつなげる取り組み            (Pull型生産)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 05:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表