第21課 文型5 S) [+ [! C# L+ x8 I1 s
9 l) c9 X" W4 [8 q' r
; k G+ Q% M6 N
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨: S" y" i" f6 k$ B! ?5 _
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。
$ s1 S7 V! s/ N; N+ u
9 m. p' a5 o4 p例文: V6 h+ `: e( a/ S1 \+ d" ~; }
; ], T2 i; y' M$ n c6 L$ w1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?/ a; H# g7 ]0 ~! i! C9 c- u2 m: a
……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
" G9 k" r5 i* o& e, C2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
+ M# _+ s2 I4 P8 M……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
6 Z: Y5 E7 j! U: Q) u) y6 v3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
) A/ y6 G, G# X# E……会議室に いると 思います。我想他在会议室。8 V6 J& X2 R+ e9 a, {8 Q
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?$ a. a, A/ h0 C2 g, y# X
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
! A- ~5 b4 `" p+ V ミラーさんは 出張して いましたから。* ?6 n+ j, G2 n
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?
5 S* }. S) w6 r3 U……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
4 k P3 k4 {4 C) l6 N# J2 Q- |6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
/ b- {. ~8 L2 E* p4 n- @……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”4 g1 A& d* z' ~/ Q
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?
0 E4 i/ C. }: p……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。+ ^0 [9 v/ ]9 M4 e. B/ L
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
4 }. I/ J- Y) G……ええ、あります。是的,有。4 c2 l7 l, D8 Q! L7 }
. f- H" _9 |/ ^ C# Q6 m0 F. s第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
5 X p) Y# P; O% L4 I3 @& n: _' C% v W4 F5 G, @) M4 d
松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。5 s$ Z7 w* l+ L' ~8 \8 @! t( W
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?
( Z7 F. P! u- P4 T松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
/ c) y7 x; Z; U9 t$ P2 h5 G% Wサントス: いいですね。好啊。
& T1 ^; T% L+ V" W…………………………………………………………..
& N# H4 p8 e6 C/ l& Hサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
; n- R# N w/ T9 D/ o, t8 Y& t$ G松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
1 t5 h2 Z1 G: L1 v: ?サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?
& q0 e' |/ k2 |" ~; C2 Q0 Uサントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。! o- @2 i" A' Z3 q
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊3 }. ~* {1 W# M. h- B/ [- {+ E
サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
- v0 z0 D9 |; _1 ^8 S" s: \あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
* v( e( |+ k/ Q% J4 Q松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。
p5 o9 @7 x4 q4 R. ]5 p' W' c& N' J
; |+ \' A3 K, P% a9 L/ W9 L第22課 文型
" P$ Q2 w/ X/ b
/ I+ J( C! x9 W6 x$ K( [; I1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕3 s. ]0 j/ J" T
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒& {: L o1 d H2 u x+ G4 \
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。/ H& S$ u4 b+ ]9 V/ R. i
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
: }3 m3 @. j) V6 h7 v V: ~
4 E* f. {' `" e4 ^: }例文
( k0 x5 \# _4 I% q2 S. T9 [$ d+ E- _" O3 \0 t1 g
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。
) N- q2 Q; ^1 k* g…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
+ I6 k5 G, n9 |' Z7 b2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
6 [4 Q* h& f6 s3 ] …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。
, s1 g S. F, |& k: j3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?7 d8 B& D- s3 a" ]# z* z
…木村さんです。是木村
5 ~) i! Z) q- q. m. E4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?0 c% q' e0 r) c2 f- c
…大阪城です。大阪城
1 E5 E- \; N- [) ^3 e1 p+ P5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
+ ], V; F$ d9 P* \ …とても よかったです。非常棒。
8 S; ~" W4 M" c- p: d9 T7 X3 P6 どう しましたか。怎么了啦?
, O4 O3 S) o* o* _' C, u0 M …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。
8 m- W7 ~ z \7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
0 F ]& y/ S( m; x; W+ [% @) [ …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。1 [2 J5 M& ~9 E, }+ w0 N% r
8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?
" ^' O W" S, c8 d…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
5 u7 U# O/ w/ \7 z8 p' q$ _
0 ^( @' j8 M9 ~第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。1 P: _8 t) X" }# J5 V6 \$ v& Q% L8 b1 b
* q" N3 T& q& z/ U& Q3 e3 o不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
4 t2 [' H) h1 ^: Y" E家賃は 8万円です。房租是8万日元。
- S6 h6 |) F$ u8 p; cワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
' H/ l- P4 N/ ~* Q不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
, n3 x2 p0 F- {6 b7 }- v便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。/ K: v; Q9 I: x1 W
ワン : そうですね。是啊。
* Z w0 C2 U& a5 O! n4 m( Lダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
9 n6 k/ i6 a3 k# @( C Xすみません、ここは 何ですか。# K; ^1 x6 \8 C1 P) J
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方8 l0 q% R% w5 s# ~" m" P
ワン : そうですか。是吗?2 r* G0 g! v8 ^" @, Z
この アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
% c( Y0 j/ H# p0 s; b* V6 }不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?* Z' @' h3 |9 z* ]
ワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。
6 @' I6 N* _1 e* F5 y1 |$ j& I* @* e$ p# v8 p
第23課 文型
+ t4 M* h& t9 O- c: J. s% A" k8 S( S0 X
2 u$ x$ R/ A( \/ C1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
8 V# k3 b% Z& x( J2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。 O0 t1 r+ A$ l2 x
例文
& n9 K0 J; ^8 Z" x1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?
! g; G0 H8 u% m0 s9 B) a" g2 m3 c …そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。
. J9 I% g4 P% I+ Z* d2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?' H$ G% Z: d* m( p
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。 _, g2 J0 n5 C/ C9 G% L" j
3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
9 X8 c6 Z7 ^2 U( i2 o …すみません、忘れました。对不起,我忘了。5 ]/ U+ f5 C# A# Z) [, |
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。
6 c" u( ^# W' | x" J! X …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。
& U6 Y8 @) U* a. B. a! F5 それは 何ですか。那是什么?
* j, t, W, G- t: @ …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。
: @7 p1 M$ q+ W6 h6 s i6 K B6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?, f- C8 E$ c7 X6 k" K
…ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。3 O/ M0 T' I" [3 f
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
5 P% z9 B% H x. Q! M# s. ~6 X* k …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
6 k/ v+ d+ `; _" P y7 F% W) `8 音が 小さいですね。声音真小啊,
& @, |- i* I! d! P J( z …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大7 V" r; N; t' {, P6 j. d" D% J
9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
" U5 R N D& f8 U …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
5 @( ]" F# F$ z. g7 B* e, ]6 w9 a) N
+ ?, j4 {* K! c; f( i o# t第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
# N: U7 ^. M& e1 h% P% a
5 T) L3 _* [2 W3 M図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
! b6 r1 P5 Y9 N- ?& @カリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?
" O6 X+ L9 v( O# s図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で 3 y. ]4 @0 \2 W; \* u' m
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。0 c1 N1 n/ K; X5 u
カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊
- E8 ~' ^# g8 }1 o i2 r. N図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
7 o" m' S# m3 ?9 p* l2 o! s; S図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。' ?2 k9 `7 A7 P" \/ F
カリナ : わかりました。我知道了。% \/ {3 a0 y( y
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?4 |+ S. v9 z3 l$ \: {* M" w
図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
" ~6 _' s) o2 g: a# d B# V4 rカリナ : はい。是, v; c' g# G# q1 [3 H# W" U
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。- t5 q' D( t- R% a( W W
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
0 o1 t- `) m$ a* V# d# \- s. u8 Y" S0 X# p9 ]- B
+ ]9 E) s* g3 P第24課 文型, Q7 Y! Z. `: Z* U6 G+ l
5 b: W+ b! l, X& z& k1 E
1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。8 }0 l) l3 M1 `. R
2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。" @% L5 O6 j. K+ e! D+ c% e
3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。: m* |" [+ Y( k& x: j5 H/ C2 A
4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。) M' ~* b/ y ^: X
: p! B6 |; `# u* M2 E# J$ \
例文
- E3 V' A0 v: R: y b/ Z# L: }4 R/ m1 t
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
& G: K3 X# _" @7 h! B; g# p0 A4 f4 b …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
9 b9 v0 T! J6 O. b. O2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。7 j" s& B$ ^# K: g W& r; t
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。+ q6 F9 M( S& @) B/ O. A. B. |( Z
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?& S/ v5 c- h" v) j8 L0 D5 G1 J
…ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。; ]( S$ @# ?3 k x
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?
! X4 C/ l$ j. s. L2 F! z* ~- J4 } …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。- }; A" A$ ]1 D2 W A* ]
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
& r# \$ V1 c- q, I+ l$ K …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
% O0 V7 Y9 ~4 C2 T+ t5 d8 t. `7 h5 k& E# A) g4 Q; `9 \
第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?5 d5 B, Y' w8 n7 ? c% L
: ? j0 [4 N* @9 Y2 {6 dカリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧. P m7 D' w3 B" ?4 u3 h
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧4 D' t8 W! ?9 X B. h8 x
ワン : ありがとう ございます。谢谢!
3 O* f7 ~9 v. \' W6 n( a! _じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧- i% g0 K/ R2 l$ s+ @
カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?
' F$ w& P& r1 x4 N. d- U% zワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
; A& o: o. G: ~" o* ^カリナ: 車は?车怎么办?
8 t) j1 q s( h/ X0 v, Sワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。8 K+ o4 ]0 m( J! d4 `3 R- ?
カリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?$ R! W- c2 ^( r9 [' b
ワン : えーと…。是啊。。。。。, n$ m1 K4 X% ]( N" D( E4 ^
カリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
* P$ j( n9 ?0 H. b# `6 Fワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。. N1 k5 v% @1 n( U3 T$ R
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。: i" p# F9 X7 `7 K7 k' X4 x
7 Z7 R6 ]0 G7 l5 n @第25課 文型
: g+ c# @" Q1 T* [ y2 I8 B6 R6 F" a* y- B
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。* W I' U: D& z ]* r
2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。8 q' Y S& {; z5 o5 [. t1 g6 Y
例文5 F' s' P/ E. R) A4 F( y
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?+ g, L7 a7 q0 } Q5 I# R( t$ d
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
0 F5 Q. |) Y2 t g! g2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
1 N b9 R! z3 v0 ~ …すぐ、帰ります。马上回去。
# |: z! G" ^/ [! Z! v; S3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。
; f( |* l. t# ?. f- T/ o) a1 X …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
4 K1 e7 H$ t8 ^' Z% `4 E, o4 ~. u4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?5 u5 {, e1 i/ Q, e/ {
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。/ a) s' |1 W+ B7 n3 y
5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
# u) h) K6 ]1 U+ B5 f …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”+ }% p. g4 E |) ^- A
女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”
' J1 n5 A# x8 v) w; Z6 }6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?$ K/ O2 `- T5 e
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
x6 i5 k/ j% t7 g$ _- ?4 Q/ f7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。- J- U6 H. W& f+ Z }
…辞書を 見ましたか查词典了吗?
, p! v" K; e2 v6 P$ m7 d2 P ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
' z) G5 E, I2 _* i8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧2 B' V5 W0 u3 `3 L& H y- c N
…ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
( C) o, r$ {) W+ m いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行' y$ E8 \3 X3 }. |2 w
- t) e5 y5 U% v, Q
第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
+ \5 W, X0 a% B, g* q1 L( `8 M( @ A" ?" i3 y4 R9 A5 `# \
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。, A4 V9 a, F/ v( k
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。7 C( V8 W% l3 O: M$ X
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的6 [0 H5 G7 f8 z& s3 k2 c
東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。& o) Q9 M' f* ^/ p+ k2 G
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
, m3 |5 c# V- W, ^当然了,木村,有时间一定来东京玩 @8 P1 @8 R6 Y% i Y
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。; U3 V0 m9 F6 A( S2 j. I- I
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。. |. c$ R7 k- h. w/ {# D
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了& B9 h" h: P6 B( n, c
佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。
" f' T3 G6 {, B$ [2 jミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |