第21課 文型
, |2 @. y5 G4 T: Z. G1 U% V9 r8 j+ X- P$ [( D% W( p3 y" K
/ N5 { p, e# a; d
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
( z, q3 x8 v! a7 S2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。1 G0 A) J5 d3 X/ Y$ Z! D. E
3 Z$ n+ D7 x( m" K
例文3 @7 |! M1 ?, D4 \4 ^4 m+ U
% @+ Z# j" Q$ C& J/ \3 M9 Y* U% z$ G
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
- J* Y4 e* R! {" w……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。5 `, Q+ j9 Y# u. b1 B: |
2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?. p% |, H2 i% H, Z, r- @- t, M
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
" P6 S0 u2 f4 r' q7 K* I3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
$ Q& e8 ]( S5 d" Q( ~……会議室に いると 思います。我想他在会议室。. c( J1 X" [! d( G
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?6 L2 M, R6 [' ~( d. s9 R
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
( R5 L$ d/ S* g: \( {6 C ミラーさんは 出張して いましたから。
0 n1 K; a$ a: q) a# X) }5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?3 i+ J, S4 F: M& f
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
% l$ @& g- y) V m6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?0 ^! O/ E& o2 E" X
……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”
" ~9 B7 c+ O- d) W' H7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?# |/ l( V, s) Z( b; }
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。, y2 ?( C& e5 _5 `+ J. o7 p5 @
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
0 z- Y( A5 q' R' R……ええ、あります。是的,有。: z3 B( n. c" _7 k6 ~6 b
$ Y/ W' z5 E1 ?6 M* E% D3 ^第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
6 A0 |+ h) x! R& j m6 a9 `$ {9 p6 {8 o0 y c
松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。6 x4 t. ^; ?# M# R/ T3 @8 {
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?& v- h7 v1 R2 g" W7 }
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗? n7 u6 [8 |9 \# I3 Z
サントス: いいですね。好啊。6 a; s. i' y9 v; I6 F
…………………………………………………………..
3 C/ d A0 w7 L% tサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
$ v% p$ Q1 g) a) ]9 o6 F" S松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
4 G6 x! R s9 L: s; Tサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?
5 m* N% K, @# ?5 @ Z T2 Qサントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。
3 O: z t6 ~& g, b5 [松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
6 C1 j' V1 u1 u; Wサントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。4 c8 B" G6 \( O0 l3 D; w) ~
あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
2 d, d( @: h$ m: {松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。
# V* r! j& {5 v1 [6 E
& B+ B9 `5 s A4 g) Y/ i# W第22課 文型+ [0 X' l* H5 S
% u7 m5 f: [! c5 t( r, N1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕
1 }8 M1 h8 { G2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒
6 w2 m0 J7 ?/ b& R3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。7 Y* Q# S" F7 M. T: c6 G
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
: y! K; s' V6 C, L6 @; G/ }+ B- Y3 u1 e: `% |$ p! W0 E
例文) u9 ~' P9 w- k! O
8 B t* g9 [" V1 U; ^1 E3 {1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。0 D* D- q8 Y- H" v5 L
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
# L# E: _% w5 X5 O" C/ B2 r" {8 F2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
) v$ u. c( P" ^2 h …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。
% z: ?; z' q& S3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?3 I+ L& V0 B5 M' T% }5 J
…木村さんです。是木村
! e+ f3 x( |4 b4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?- }: @- G$ H3 x* f
…大阪城です。大阪城
7 @$ B, i W+ y2 O+ o5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
$ e/ K- c8 ^9 C2 z …とても よかったです。非常棒。
! O3 O5 ]% r0 G9 R6 どう しましたか。怎么了啦?
+ ?( |3 a9 M! x C1 C …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。$ [% s* N) D* ]1 h& X$ u. d
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。7 {" w0 C9 C: v$ i; O
…広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。7 {- n7 v$ G- j! V$ `2 j
8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?
8 w" c2 ]4 m& }, T& i; H6 @& K5 L…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
, f- E0 [! X# i- B: l
4 N' F, O& U1 G1 u# v第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。0 l& A0 y; O; l! w g G' ]
2 G% v$ o c7 Z0 b; @
不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?3 C; T1 I9 U7 P" \# Y( E3 N
家賃は 8万円です。房租是8万日元。
4 H0 @7 x' s$ E. u& P$ \ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。/ O" C# w. K# Q R4 }
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
2 i* P6 \0 U) K: J( }$ j3 ?便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。$ `) s6 _7 N, U P. D) w, G3 b( C
ワン : そうですね。是啊。0 |4 s& q2 C, k8 E; Z0 ~6 R/ q; C# L
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。) a3 N5 @2 A, |! \
すみません、ここは 何ですか。" b' X* Z+ y* m& }/ _5 ~
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方1 j# u1 f/ _: X; e, X3 M. \
ワン : そうですか。是吗?
6 q. b3 `& W0 s; t a2 hこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
& _' k# R9 G: U( O8 q不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?6 v5 f& p1 Q' ^( K9 p7 [
ワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。) L% F+ B" r) g% j
, \+ g+ C& M* g8 d4 v4 q6 B第23課 文型
$ t4 D( ?0 \1 T' j$ _0 P4 l+ C J* [9 t' K1 x
1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
$ ?/ M! t/ A" N7 X. o2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
, k9 p1 }/ D/ F8 I, V% B例文' d6 Z- m! w2 N) `
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?! f+ U/ A' N2 z& Y' o0 E- S
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。
; M; @/ m( \: ~2 a6 ?2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
3 X3 A2 B) g3 ?# }6 p- W! _4 A) s' K4 ` …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
( U" @' D; q5 z7 m( v' K3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?1 Y3 Q) l7 c( |, j- }
…すみません、忘れました。对不起,我忘了。
0 {& Y/ S! f: s4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。1 b. @( B/ \# H6 V& H
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。0 _% A8 z/ |& @9 D8 g
5 それは 何ですか。那是什么?
% C) Y* T" t0 x# z …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。
# G* R% Z( Z6 z) |6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?( z: W; y# D; t6 ?
…ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。
* C, o6 ?' q1 ~& t5 p% `9 P7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?" v) J a) a* g9 c$ e: R2 g
…ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
9 c& u e: u) w# t9 W8 音が 小さいですね。声音真小啊,* p# N/ c+ s" o- Y4 L$ ?6 |/ {, Z
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
" b& x S$ J. a$ K E9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
& x! n: `/ P/ V7 l …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
8 B% ^* `0 M9 N3 M7 c, S- Z1 I/ |/ H' T% S
第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
5 f6 L( a; } I' o; B! p1 G3 {: V0 E! s7 _! x$ P
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
' Y; m, v/ Q5 j8 bカリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?3 {( E$ J1 K+ e$ ~
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で ; X" H% U* z* ?0 `9 S: S
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。+ G" B4 I8 ^2 q" K0 `
カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊
+ z, K6 L& X* q図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。0 ~! r7 q& q2 M
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。
/ x7 _: t* |' {% F U% ~( J. @+ kカリナ : わかりました。我知道了。
# k8 F. I- R; `- C, Zそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
( v1 ~0 ~0 z! p0 H) o; [図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
- |5 Y( h3 R8 _) d. Iカリナ : はい。是
Q: g& I$ i6 r" `) _3 @! G図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。* v* ]$ V) H1 P
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!, L" X4 [. m( F( F4 I
: | ?( W7 c9 A; o; o
7 v' h" B3 S" l* t
第24課 文型% K$ u$ D0 T; l. P
, O" T U1 ^5 g
1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
! f; F1 V4 ~ W8 m+ X2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
" R: @4 e8 q' I% G U3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
4 t/ H! M# K, O# e5 D5 p5 R! C+ G3 s$ w; z4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。2 @6 G6 D$ z$ _. p# c+ T O0 M
I% a; g; ~0 z2 Q$ s* R例文
& W& Q; f" v' h, [. G T4 ]/ _' U! Z9 ^8 c* K0 R$ p$ K% w
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?7 i- Y* P7 n2 d6 n7 |
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
7 ?+ p" W. ^$ Z" q7 g- b3 K7 P* v9 \2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。" r8 P) g* E1 d# z5 w+ k
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。' s/ G) J0 u+ o# ~6 v
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?9 |5 z G0 L2 l( T5 q8 W6 d1 o
…ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。
' `5 p9 s& `9 g. X4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?
. J% O4 ^6 T' q …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。
+ K% _: f8 y5 A9 l G5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
8 `" O J X Q …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。" i/ @! o; u. h3 N- s9 J2 n
* Z4 E9 i) e2 ~$ N; s第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?1 Q; q# f. v1 Y# L& A3 K$ t
1 G+ A+ o3 R+ ]* E% f8 O; Z
カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧
0 A$ r6 s+ G7 f手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧
' m, N8 V* N6 g C* @. I. m# oワン : ありがとう ございます。谢谢!
N' K/ E. K- l; c0 U1 l* t9 Qじゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧# d; P, u9 ]7 p! X$ g+ l
カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?+ l3 q/ T8 v; Q" u8 k3 w
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。7 f7 L' `& w$ a( o7 W
カリナ: 車は?车怎么办? w* r3 \. w9 ]5 p
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。9 w8 D6 p X- G% p# t+ q
カリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
2 w, @# i. @" Zワン : えーと…。是啊。。。。。
9 B; n0 E# S' v% M7 }$ n; uカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
1 X$ |. D6 B; i2 e3 h6 q$ n [+ Qワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
6 V/ x" W2 c& @. C8 ^カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
+ U1 p0 W5 E, O: O+ U8 Y: i$ S3 D7 M' K: h/ g8 W! b
第25課 文型& i/ \' E" v7 A1 Y, h9 w" y, O
* l) ? d8 m0 }# ^! p5 O
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。, x: @5 H# U3 b5 \) b
2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。$ A# N) p; E8 _; g: b3 B
例文) X. R7 \+ c9 B; M) o+ z
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?
7 n8 e0 i" V" d …コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
, u- B( M7 E" O6 D2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?2 w1 ]* ]( q4 A; f- V4 b
…すぐ、帰ります。马上回去。
5 y+ ?/ ?# W, A+ U8 C3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。
, g0 f; v. A; {, V …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
9 o4 _/ z4 b4 [( D) P$ _% {) X$ k4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?' A' V% f) c4 {+ ]; j
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。$ Q# b1 c+ Y5 a8 y. ~
5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?3 u3 |% @1 w* @+ s* ]. _! s
…ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
# G5 L5 u2 G$ G4 O. J% K 女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”0 X7 A" ~) w+ f4 V- b
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?
- I: X5 y0 m9 Q5 `; W …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。: T1 w& D" }5 Z s
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
# M1 \4 {% Z* T4 r: X8 @9 `. B% V( w …辞書を 見ましたか查词典了吗?
6 ]: V+ U" ^( y' }% ]3 p9 S1 l ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
2 p3 b- I$ Z# D& o& B; f. l8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
& ?6 O- W2 Y/ t; ?: H# ^. S …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛+ I1 t$ c3 ?) Q. d) F
いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
. l& m: l* J3 M% T) X9 s+ s9 D4 B( x
第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾/ v' u0 S1 {* a0 K5 [, W9 G
0 q" n3 N" _6 p U" W山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。
( P1 ?: w& W; o3 P, H0 t9 C1 ]ミラー : ありがとう ございます。谢谢。; k% J j7 \$ P
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
4 e4 K/ k9 f- Z/ s5 A東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。0 b5 [' {+ Y8 ?4 E% y" g# N
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
, y! Y# G, Z& H5 ~当然了,木村,有时间一定来东京玩. c% f5 l& c! f& v
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
z- _. c- x9 P' t) g0 Wミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。$ Z- R7 W, F6 ?$ \4 v9 ^3 V
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了1 g+ f1 a- Z9 F o- @ a7 W$ F
佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。
4 i) \ o2 H. b0 q7 @ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |