第21課 文型8 _4 H0 `7 c7 A7 s6 X
# u/ k2 P3 i- {3 z A) Q
" U% A3 v: |. r& H6 L A( l# ]1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨9 h6 |4 ?0 s1 K
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。, V$ [" r) x5 I( m2 U- u
+ {0 S5 n+ @4 w6 A
例文
4 U: `0 _' h) X7 d F( h$ o
7 w, A0 D. n! R/ y. ^/ w# q1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
" O! |+ w L3 [: ]% o……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
$ q% g% \& f3 i/ c ]2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?! C" ?$ ]" w/ [
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。0 _8 M4 z4 i) w" |5 j$ ~* X& i2 f
3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
9 q) {: {/ W' ~& r1 N8 N" P% L) }……会議室に いると 思います。我想他在会议室。
2 M! U' s) u6 y4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?$ l. t1 }9 ^- d2 R/ {$ W/ ~* o3 C
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
8 O# n- C' S! O4 B ~ ミラーさんは 出張して いましたから。
5 B/ v l4 X- l3 y v% {. m5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?# @$ ^6 h" e* S, n* H! p
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
+ d/ d+ Z9 F% X( e. l6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
2 y8 j4 Y& t! [8 F6 q……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”; _% ^, k' n5 {* h- h7 T
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?3 }4 Q1 f6 Q. |1 ]$ H
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
- c* C/ Q. Y' t1 Z# \0 Q% e% F/ J8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
8 D0 R9 F2 Q6 B5 t……ええ、あります。是的,有。
+ q! q/ n! s0 w1 `7 L* S# T1 D$ M! c# l1 P- B
第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为% b" v7 v& l& v9 s1 u7 Y
1 u; F) i0 s7 |. n8 K2 _9 t松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。" }+ u) `& f8 _) a1 _" j/ K
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?2 d4 V. B; H( Q+ p, f. k/ C/ A5 y
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?0 s% C6 }) W* W) V, ?1 m- H2 ]2 V) x [
サントス: いいですね。好啊。/ V+ q* ^1 P4 y+ t; y. @/ }
…………………………………………………………..$ l* Q( Z5 |7 U" L# t% C
サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
E- [, J( R$ E# F" R2 B3 ?松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
: h. V% K: T) | Rサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?- X/ r' X% l) m8 X5 X1 _& @
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。
8 ~1 O$ v4 Y7 M7 F0 z7 h松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
2 o' h( {( Q; {% Z& w2 N; uサントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
) n% k: n: I2 Y9 ^3 qあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
* x2 q4 S1 O9 _松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。
* O6 E/ R4 }' G4 e6 v. `$ l6 G. a4 |8 x* l, h w; q+ f% s
第22課 文型/ b! _9 \' J" A |: W! k, V
2 z M- _) M$ ~: |3 U8 s/ m1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕 S: V5 g: D" A- \
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒
# I) o/ V# m; j3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。
, {& G3 d8 A5 D3 s5 ?' s4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
. G: x- h I5 a; W' j9 a! m
% t7 I& U3 ?# s) h0 D例文
" w( l4 y& o; x8 w& A1 p( w; q# R1 z" U- Y& `
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。
" v' O4 v/ c. A, p…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
- Y$ `, `4 H: T% J' ]: `2 h: I2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?- c; j& C% ~) s% I
…あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。
" c" F9 J$ P' Q" Z7 N8 U1 |( m0 x3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?
! _) X$ Q+ U8 c* }) a N: O …木村さんです。是木村/ I; R8 I |- d% y+ M- N! T( {+ a
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?
1 E# \5 d, r6 j; a/ N- O, H; L …大阪城です。大阪城
' U$ m7 e4 U/ X5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
" B% K; V5 v8 Q6 Z3 U- S5 } …とても よかったです。非常棒。
( \& j8 l5 A# m9 y9 m6 どう しましたか。怎么了啦?9 i4 ? t! X% o7 X; D9 D4 f
…きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。2 |: W8 |! k: @
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
' N% j: c5 s% S9 \ s3 S …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
# Q1 [, V# d' D/ B. k8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?
9 ]# G6 |+ x4 v2 X0 O6 J…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
5 B/ g% h$ x1 W# O% b$ b
~7 m4 t+ T- j3 w5 w+ u第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。
( i9 U( i4 T* g ?6 v
2 y. R0 Z& D* `- w% r I& m不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?% B! A3 A' g, e p2 u ]" a; T
家賃は 8万円です。房租是8万日元。
3 _' p: H5 [. dワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。* q! `8 n% e; b6 S
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
- l( A a; [1 }" x( b6 s( n便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。+ J' d l$ O7 \7 H3 H! {5 o# v
ワン : そうですね。是啊。
( {) J# z1 m* k, ?1 f" Dダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
% q- c1 |7 c6 Zすみません、ここは 何ですか。
/ r0 P# p# W) i0 y3 x9 D不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
3 o; z {4 Y# g+ B; oワン : そうですか。是吗?
`. ?# N/ E& @4 m |この アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?' Z8 H6 _4 {0 b1 ^1 R& T
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
R7 P% k) i& H0 a0 C7 t2 {. Y- Y9 jワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。
: p- C6 J1 i! x
( f9 N: B/ W! S0 r, _; f! ^第23課 文型
) V I, Z9 W0 ]) @: k9 h8 K3 h# L
7 \ O, ~6 M" W; p) O+ d1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。) M7 d- l* ?0 n! H& J9 T
2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
/ F2 Y9 h! P$ O `. U9 j3 P. V例文
1 l' v N' \! Q$ }3 I1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?! X& @5 d4 q6 N8 f/ \
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。2 h& r* f$ U: [# {9 D1 o. f
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
$ N0 W5 w4 e; b) D …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。! O3 e( R) z& _1 }1 _
3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?- O! Q# A, z5 v8 p! O
…すみません、忘れました。对不起,我忘了。6 `6 G9 p2 C9 P, a
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。- D" ~8 G7 a! E. a) |0 l. l
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。6 ^7 X$ y6 h6 [7 ?
5 それは 何ですか。那是什么?% h2 P- t3 l6 e1 ^. M; B) i
…「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。% Z7 y/ Z$ a$ \& W* M
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
' I7 R/ K2 s2 c& |/ m …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。- h4 R# [0 K( ?
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
8 @" d1 C7 v+ G5 a+ y) S& j …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。+ g+ C% J5 D+ x% C) @
8 音が 小さいですね。声音真小啊, I7 Z+ `+ v+ g, e
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大" }1 `, K7 q4 p& b8 b: V
9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
- [) v* X- _$ s2 u …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
8 v$ Z4 b9 L/ E6 r
; X0 W/ R" E1 m$ A# T第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?8 f- l' ~2 v; G( j
5 `. ]% ~ w5 ? t+ h
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆' m" U z9 F. ~; L1 W0 h
カリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?+ k( s6 ?8 g. \! X5 ]. J' f
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で
; { X8 `5 R' q5 q降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。. f+ H* s) ?. B& V: G# Y% e
カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊1 r7 \6 E% z4 h
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
0 B0 \& q/ Z( x- m図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。/ k* z+ |$ S6 s7 x7 o! J# c
カリナ : わかりました。我知道了。+ h% Z( I# M" h/ m3 V- t
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
) f. Q6 ]- a, N' r |0 I図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
/ W% q3 X; E8 jカリナ : はい。是
5 q: s8 Z+ r% V図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。! B. H3 X6 _& J% A. S
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
* {' W% S7 g+ U8 _/ _. ~2 U2 s6 `( r( S2 ~8 }: h
: m1 e& A% N, V9 c第24課 文型
2 V# l ?% B( O! _ b# q- W% k0 @6 ]' I0 Q% O/ D, n" ]
1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
9 A, D: h% }$ _( n2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
, [) ^7 ]$ x I* r* D3 p3 t1 \3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
- `) i2 S8 k* | k5 V4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。
: p4 U4 j& w" m# t0 k8 I1 b5 w3 S r* h+ V2 Z4 m7 W) q; R2 s7 I/ X
例文! {+ T Q( f* x l
& e! A) a9 T$ I- F+ D
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?: Y+ t4 n8 u/ H4 c+ z
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
( g9 G) X0 z( A1 ^) i$ W5 r2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。: [6 B( j/ c- G' G& y" q
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。
( u: Q0 @' g* F7 F! a3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
! {: Q; l3 s2 ]/ M$ T& J6 m0 S …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。
( e9 ]) ?* O' ~+ H; C% L ^4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?0 Z' U x k. x8 n3 Z" I- }
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。
: H+ K/ j) b m3 _9 Y9 T# U5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
- i- N+ i' k6 ] W" i/ q …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
! U/ |# d) _, H4 X& O8 t7 H; O5 _6 U7 S) M
第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
6 B8 F( z5 D! C4 w9 t+ ^ _" F6 P( I( V
カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧! Q) w2 y9 T6 ~6 C7 q* V
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧
5 h3 C+ c4 V: t4 S: H' {ワン : ありがとう ございます。谢谢! W7 T; ?, K# N6 T! S- D9 h
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧0 \/ n4 V5 P) B8 R. i$ |. Z
カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?( n6 o! j/ W. ]' o8 ]
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。# ^# v9 L4 t- b2 s1 L' B
カリナ: 車は?车怎么办?5 K5 ~/ F' Z$ U, n0 i! f( c
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
5 p: q4 @( F$ cカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?2 z0 r3 p6 ?6 S9 |- E) p: u
ワン : えーと…。是啊。。。。。, [! I, i. D4 N$ u' ]' v
カリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
& h) ~$ O8 a- d# y' Rワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。2 h$ [3 L/ e. ?5 ?% ?" \1 ]8 k& X* r
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。) R L, X" v( p9 ?3 |) o
% u' m% [. \4 p( f+ u7 _5 W- a6 e
第25課 文型& l! f8 G4 f f g
! \- ?! r _; }1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。$ o2 L( M, W8 h) k0 l% K
2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
& i- G5 \- F) K& O. z3 A' p例文% q5 Y" K9 |4 x% ^9 p. Z
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?3 N3 L: l9 E8 `) h4 s
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。( z' `5 I" B) H @
2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?" @8 T. { `: [/ ~ [
…すぐ、帰ります。马上回去。/ N5 O. b) ^2 I' V$ w+ K' N4 A7 @8 `, x
3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。# C& x) D# @' e0 W: o
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。- b; k: X: k/ g' Q ~
4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗? |# v/ d' L6 \8 D
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
4 j8 ?& d% [" ?$ U6 D7 O# @5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
- p6 v0 Z6 k' T; F' G7 P9 g3 O …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
- e( `" F. j$ b& t b; T( v* R 女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”
5 V5 }( \7 ~1 i, }6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?$ A+ @# q6 x( \; W) O# l
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
3 l4 M8 |. D) Q' v% @+ d1 Q7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
: g3 ~, C4 ?+ z$ k0 ? …辞書を 見ましたか查词典了吗?
/ _& ?! d2 k1 b4 U2 S. l- _; f7 h ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。( Z, {/ H3 K4 D3 K$ m
8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧, f4 B2 `) }0 [% R- Q# L
…ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛% V$ i! d _0 L' ]' e, Q; ?7 A
いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
) C8 S. D$ |4 i+ q3 T+ C9 p6 E- ~& c$ u# Q$ N- N5 S+ q9 P" G9 [
第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾 B/ o S1 p9 p8 M Y
, b9 z' p8 b8 `9 ~# U% V3 |* A
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。
7 Y; ?; T* ]4 T" {! pミラー : ありがとう ございます。谢谢。0 s* z. s+ b" k
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的. }" D4 p" r8 m( W9 O! j. l
東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。! m/ [7 D4 k5 A& h% r2 X" v
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
5 d7 Y1 F# u0 m; _% F: f* [1 |当然了,木村,有时间一定来东京玩. |2 _$ ?0 O! O8 ?
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。! h( Q9 s, L' ^+ p$ _$ K1 p( v
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。' p8 L/ T, t1 a* T: y* p; _5 Q
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了
9 ~4 S: }: C# [ g佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。: |% F. Z! e$ g6 O
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |