|
|

楼主 |
发表于 2006-4-21 16:43:14
|
显示全部楼层
四、デザートは毛虫(饭后甜食); j" ]; u8 Q8 d _& d7 S& A
0 y$ j D- _; z# \! g) t3 v6 R食事後のデザートにフルーツでも、冷蔵庫からキウイを出したら、三歳の息子が困った顔で言った。「お母さん、タクヤ(拓也)はそんな大きな毛虫は食べられへん!」8 [, j5 g3 Z; V8 z9 X
饭后甜食是猕猴桃.当我从冰箱里取出来端上去时,我三岁的儿子一脸的困惑,他说:"妈妈,宝宝吃不了这么大的毛毛虫!"
- q, _' R; Q* @1 ]* x
5 L' ?0 ~. H; R3 D五、強制隔離; \# @1 p5 p2 V0 y+ D8 M
4 ` D2 }. v) Z: ]. z8 f T風邪で休んでいたaさんが三日ぶりに出社してきた。「無理しなくてもいいのに」などと、みんなが心配。すると、「貯蔵室に寝てるよりは、会社のほうがいいですよ」。大学受験中の息子に風邪を移さないよう、家族から隔離されていたのだと言う。
! A7 Y) J( }2 v" m9 K# Ia先生感冒了,歇了三天去公司上斑.9 V. y v* ?! x$ o
大家关切地对他说:"可别勉强支撑着啊"可是,他回答说"与碁 储藏室里躺着,还不如来公司上斑呢!"据说,为了不把感冒传染给考大学的儿子,被家人隔离了.
5 s; G+ w5 d6 e. \5 n0 Y$ h# z5 v& b q& m/ b, t, v) Q8 l/ N/ {9 a4 k
六、涙のキッス(含泪之吻)
+ Q0 M( l% z+ C! K K) R1 r" o! J) g. k
結婚前のこと、夜の公園で初めて妻にキスをした。肩は振るえ、涙が頬をすべり落ちていくのが分かった。そんな彼女がいとおしく、力いっぱい抱きしめた。美しい思いだだったのだが、前日、ポロリと妻が告白。「あの時は、ただ怖くて、キスの後に何されるかと思うと。。。逃げようにも逃げられないし、それで泣いちゃったの」!
# [0 @3 d3 k% X7 r婚前,在夜幕下的公园,我第一次吻了未婚妻.只见她的双肩在发抖,泪水也顺着脸颊淌了下来.我觉得她很可爱,就紧紧地拥抱了她.真是美好的回忆.可是,前几天,妻子才说出了真相:"那时,我只觉得好可怕,想到吻后不知会被怎样就.........,想逃又逃不掉,,,所以就哭了".原来如此!~~~~~~ |
|