|
|

楼主 |
发表于 2005-6-22 14:36:28
|
显示全部楼层
|
明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
* O W6 N1 w3 q# I& Z5 E2 _9 O+ N+ M2 d, {. R: {. H4 B
斉の景公に政治の要諦を問われたとき、孔子は、8 n$ i: ~: a1 |; C0 }
/ @6 r4 r& J6 A! ~) c ――君は君たるべく、臣は臣たるべく、
2 g2 {* n2 `7 u9 S! _9 t G3 B/ Q0 c 父は父たるべく、子は子たるべし。$ p% E# F1 h# c6 S$ D
(君君、臣臣、父父、子子。)(「論語」顔淵編)2 ^8 _' v% J% x' a$ p, m
' j) f' ` O6 y5 q8 t8 P
と答えている。君は仁愛と威厳とをもって臣に臨み、臣は君に忠節を- B3 G7 R3 c, y6 o* ^& ?2 m
つくし、父は慈愛と威厳とをもって子に臨み、子は父に孝をつくす、孔3 t3 E. Y4 D. D9 C& ^) m
子はこれが“道”、すなわち、人間の意志を超えた“天の教え”だと考( E, b, f" z9 s. E" u& v( [
えていた。西周の氏族制封建社会を、天与の理想的社会としていたから
0 J3 r3 \" r! Xである。
$ ^. t; G2 H% y9 I) A
1 s9 S0 i- u0 D" f0 q
9 }0 z% Z" k' d" r 西周の社会では、個人は家に属し、家の主権は家父長(父又は長兄)* K6 Y4 n9 W$ z
にある。家父長は家族全員を率いて、血を同じくする他の家の家父長達1 Q" f1 ~. b( J9 q( s" |6 d% r
とともに氏族に属し、氏族の主権は族長(その氏族の始祖の直系の家の; R' q! l9 U7 ]% L! ^7 Y
家父長)にある。族長は氏族全員を率いて、他の氏族の族長とともに諸/ B* T! Q" T2 ?$ r- R1 s, U E
侯(その都市国家の主権を有する氏族の族長)に臣従し、諸侯は自身に
+ h2 o1 r3 F9 m臣従する全族長を率いて、天子(諸侯に土地とその土地の統治権を与え
- W7 C" ]9 w/ h1 z- v) K* Eた氏族の族長)に臣従する。2 A1 \6 z8 @9 k1 F
# l+ D" m( C) D4 P$ |% W$ J
族長――家父長――個人という従属関係を維持するために要請された
; U2 K* k1 X% L6 T* {; V" aのが“孝”という道徳であり、天子――諸侯――族長という臣従関係を2 F. l! m! F5 ?+ p
維持するために要請されたのが“忠”という道徳である。
; i/ z! ]' {' [ , F) h0 T- C! o* m
2 p, S5 o/ V* U
ところが、西周末期になると、労働の生産力の増大に起因して、天子
8 A' ]* X. T! ]+ M/ ] s; y, i――諸侯間の力の均衡が破れ、東周に入ると、もはや天子としての支配
7 L9 _# d5 X, ~- f w3 k4 o h権は、事実上失われてしまった。諸侯はまた、臣従する族長に土地を与3 p6 p }) O t+ W+ N6 _
えていたから、やがて同様な現象が生じた。6 c5 ]" `' h/ V) s) `
D8 ?; v8 Y$ H$ {) P7 u( B 春秋時代になると、諸侯――有力族長間の力の均衡も破れ、しばしば6 g, O( F, P$ R& } _6 v1 H N
有力族長達が、諸侯の弑逆や廃立を行ったり、その統治権を管理するよ
2 D6 C* ]2 x% P& Xうになった。こういう力関係の不均衡は、族長――家父長の間、家父長
+ t% e* v" l, r- V! _: u――個人の間にも現われた。# }0 x5 }; d( v8 X/ R5 f
H8 n. _- B7 q3 I
, I* x. Y3 _% c$ {) u, o 孔子の生まれた春秋末期には、天子――諸侯――族長――家父長――
0 W# y& O6 l; ]/ N" @0 I個人という権力のピラミッド構成は、極端な乱脈に陥っていて、一切が
, {' S8 c5 l9 x# r9 @9 q) ?“力”によって支配され、同時に人間が“個人”意識を自覚して、極度/ e# U" ?, o* f4 n& U! ]! T/ r6 ?
に利己的になっていた。( W+ Y9 ~+ Y4 ^$ n3 k
. q) C' s; i( S U) I
唯一者として“天”を信じ、周朝の天子の権威は“天”が賦与したも
9 ^# a" M' J. W1 |: P4 {% xの、と考えていた孔子が、社会に平和と秩序を欲したとき、西周の古制; |& B/ R8 o& d/ Z) h8 h" m
を慕い、その道徳に憧れを寄せたのは自然だった。2 R# s* A8 h( Z
6 t* z8 B. v& `9 @& q 4 m( U/ ^+ D! F
孔子の祖国魯では、三桓氏といわれた有力な三氏族が、主君を国外に
m2 K# ]& o, B6 m3 k逐って客死させているし、隣国の斉では、有力貴族の崔氏が、自分の側) u; \ W- X- Y7 p/ {
室に通じた主君を弑したかと思うと、その側室の子供に跡目を継がせよ
9 _( Q! N7 u: zうとして正室の子供達に殺されている。また、孔子が永らく滞在した衛# i: v# v8 D. C; Z
という国では、国君が男色に耽溺したいために正室に情人をあてがい、
5 L3 m2 o; I7 }1 t3 Jこれを恥じて、母である正室を殺そうとした太子が、事露れて他国へ出0 Y5 [5 i- J5 _9 H5 Y; k
奔した。しかも、この太子は、男色好きの父の後を継いだ自分の息子か. L7 x0 \ d4 b F( q( i
ら、その位を奪おうとして争い、この乱で、孔子の愛弟子の子路が死ん1 ?1 L$ k$ a' ~+ J
でいるのだ。3 m, o# I4 z; h8 A
, N# Z0 Q" o% Z1 ?) I7 c3 T
3 G6 g6 _' j4 K9 |, N" {+ L! z 西周のあの秩序ある社会を回復したい、そういう悲願に燃えて、孔子" P- S) S! j4 E" C- ` w3 y+ y
は、祖国の魯でも努力したし、中原を流浪して行く先々の諸侯にも説い
8 }, W8 O1 O3 z c, c) Cた。しかし、氏族という桎梏から解放された“個人”や、権力を握った4 s" R v7 z' i# K7 E. A/ {' [
卿や大夫や士という“臣”達が、これを阻まぬはずはなかった。# ~- Z l, O: s$ H9 B
. l4 p" a% i( f( Q ――朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり。(朝聞道、夕死可矣)2 v, f k1 b0 M" g
, O" r6 V% ]7 J/ Q* Y/ [5 K7 Q1 |) D 朝天下に“道”が行われているということを聞けたら、夕方には死ん+ T; j' U Q2 h8 P/ u9 u8 j
でもいい。――老いた孔子の唇に洩れた嘆きであった。4 ]8 [% |/ C# \# n' {
$ e: [- D/ z' B& z: F# p. n
と、これは魏の何晏らに代表される「論語」の“古注”の解釈だが、
( v2 K+ d2 P I/ n1 f" i; z2 C! d/ V南宋の朱熹の注、いわゆる“新注”では、「朝、道(事物当然の理)を4 @' j6 c/ f, m. d4 x- i8 |, F" j/ n
聞いたら、それで修学の目的を達したわけだから、その夕には死んでも
" r/ b- z6 }; i3 ~いい。」という、求道への熱情の吐露と解釈している。いずれが正しい
# j- E; |/ }1 i; }" Z: B1 y# uかは知らず。ただ、“古注”の「嘆き」とするのが味わいがある。 |
|