|
|

楼主 |
发表于 2005-6-22 14:35:58
|
显示全部楼层
|
秋の扇
; M8 t. _& n4 ^/ F4 E" w; _1 k5 `" U- h
漢の成帝の鴻嘉三年のある日、後宮の増成舎は常ならぬ慌ただしさを0 N/ ?. ]- W1 Q. M( a
見せていた。ここの主の班紹伃が許皇后と共证筏啤⑨釋mの寵を受けて' I/ w" E+ k+ E) C H
いる人々を呪詛し、帝の御事を悪し様に罵り聞えたという嫌疑で、引き. [5 X7 S7 {; K2 r$ q p. M
立てられて行くのであった。, L. f( t$ Q5 D4 R
Y; b: {. ], D' t* w% Y
噂によれば、趙飛燕姉妹がこの二人を帝に讒秦したのだという。趙姉
0 i4 i$ R& p4 @' l$ I" {妹というのは、つい先頃、宮婢として召抱えられたばかりであったが、) F/ D, b# t9 `- t7 d
その軽身細腰が帝の御眼にとまって後宮に入り、たちまちにして姉は倢' c5 P; N; H5 f7 K2 a/ w
伃、妹は昭儀の位を賜って、姉妹して後宮の寵を専らにし、前代未聞と! D: Z! z ?; A7 v
称されたのである。
: f* {- t# l I7 Z) p * M: e& q& w* u( l, e4 \4 E
裁きは行われたが、冤罪である事が明らかとなった。しかし、哀れに
: O) j& J: W* q8 L' Xも許皇后は建始・河平年間に寵に奢った事が禍し、廃せられて美人とい
8 q* l; u, }4 n. U0 Jう位に貶された。0 @1 }* s4 ?+ q' q' P2 J' g/ u. g* X6 [9 l
/ C7 w. p( M! p0 C 班倢伃は
F; q: z! j* B" o 「『死生命有り、富貴は天に在り』と聞いております。3 n* h' ~$ y$ e. w$ ^
行いを正しく致しましてもなお、福がございませんのに、
2 P9 B1 a. k: m/ i0 k 邪を致しましたとこでどうなりましょう。) |8 @* T: X% T, q/ c
神がこの不臣の願いを知ろしめたとしても受け付けますまい。+ u' ]" o5 C, o- |
ご存じないとすれば願っても益のないことでございませんか。」9 N" z- t: s4 g1 L, E6 o
$ t% D2 Z, o3 [3 C& `. k: R/ w
と申し上げた。
0 h$ w( Y) l% l `" B6 x+ e' X , H# K: b) s4 s. Q
帝は班倢伃の諏gに感動せられ、彼女を許されたばかりか百斤の黄金
: C$ C) P7 n+ f5 m: {2 J2 }を賜った。かくて再び増成舎に戻ったものの、寵遇を失った身の今更に- a! V- @) n* u/ q6 a3 J
どうなろう、在るものは空しさばかり。いや、女の嫉妬がある。この度0 A1 ^4 K( f f) w9 s* G# s5 ?
は幸い許されはしたものの、どうしてあの趙姉妹がただでおこうか。高
0 @3 b) M8 \+ C5 [祖皇帝の愛妾戚姫は、高祖皇帝の妃呂皇后のために、両眼をくりぬかれ) F3 o4 h* O7 a& Q8 G. {
唖にされた上に、手足を断ち切られたではないか。恐るべきは女の嫉妬7 z- D' q+ z* B* F' F
だ。賢良貞淑な班倢伃もさすがに途方に暮れた。なんとかしてこの嫉妬; A( V" A2 {9 e& @. ?" L0 _
の渦巻く後宮から逃れる手立てはなかろうかと思い悩んだ。
x( ?0 v/ v3 q# F( Y) i1 X7 q. u
# j0 w" G! |# |! L% b, ? そうだ、長信宮にいます皇太后の王氏にお願い申し上げよう。皇后さ" @. `5 q: p/ w6 x/ v
まは昔わたしが倢伃になって間もない頃、わたしの謙遜なのをお賞め下# F8 j( r0 R# e
さり、以来何かにつけて優しい御心をお示し下さる。今は皇后様におす
- }7 }/ b( J0 ^! E5 K jがり申し上げるほかない。こう考えると班倢伃は一刻の猶予もせず、直# @- O4 {( ?8 p
ちに長信宮のお側に使えさせて頂くよう聞え上げたのであった。
% c+ q+ C! x5 H1 [+ @ + b- e( \! b% P* N' \# E
長信宮には平安な日々が流れた。王氏のお話相手をする以外の時は、* L, C6 F" a6 z& r$ o6 h' B
引き护猡盲圃姇颏窑猡趣伽颏猡皮ⅳ饯婴猡工搿¥筏贰r折飛鳥. G9 K5 X! V8 ^ R: L
の水面に映す影のようにかつての増成舎における、生活の追憶が心をよ
2 @0 Q4 E4 `1 x9 Yぎらぬでもない。
. ]" ~% ^" {: M4 h 3 E0 G7 R6 d L" r7 b
新たに裂く斉の“ガンソ”(白い練絹)、2 C+ X- z4 O# O6 V0 n
鮮絜なること霜雪の如し。
' \/ b* A. k; Q/ _+ S) Q 裁ちて成す合歓の扇、
4 z. I& {& h% W$ A7 ` 団々として明月に似たり。, S' u& e. N# N* c7 p
君が懐袖に出入し、4 V8 s1 S0 d# \% l; h5 P$ R
動揺して微風発す。7 X& @: }- W# f- Q8 J1 B
常に恐る秋節至り、1 J; ]' D6 Z( Q N. L8 x, @% e
涼飆(涼風)の炎熱を奪いて、8 r! h2 l T! z, [2 G: }
篋笥(長持ちの類)の中に弃捐せられ、) b* H6 u! V# |! @+ n5 T% Y* i. _
恩情の中道に絶えなんを。(怨歌行) \7 f% q3 w- G, w
4 |3 y7 L) N/ Q- H/ V
昔のわざわざわたしのために設けられた、宵游宮の遊びに如何ばかり* v* E+ e- h1 W+ h! s8 {0 G/ f
楽しかったことか。白絹の衣裳に着けた金銀の飾りが燭台の光に煌めく
; v$ ?3 ~* {( v; F" ~' W中で、帝の優しい御眼差しを、いつもわたしの全身で受け止めていたの
# C* L! s# @" X7 {だった。その頃わたしは帝堯の女の娥皇・女英(共に帝舜の妻となり、
" ]2 h C6 k7 t7 y, A0 i# J婦徳の鏡とされている)とか、周の文王の母太任や武王の母“たいじ”
6 D, R: K5 h6 r3 \, g- tなどような、婦徳の高い人でありたいと願っていた。ところが悲しいこ) e7 y3 r, S9 ^2 S6 c v2 S
とに、次々と生まれた二人の息子は、何れも乳飲み児のうちにあの世に/ A% v! z, `8 w
旅立ってしまった。天命で致し方ないにしても、これが帝が離れ給うた
& J y1 h% @" e0 W5 r' aそもそもの因だったのだろうか。それからというも帝は衛倢伃へ、更に
1 S8 p+ l) C) L0 K) d3 A趙飛燕姉妹へと寵を移し給うた。御越しのないままに玉階には苔むし、
' {8 e( K4 Q: ^9 k7 y% D: K庭には草が緑をました。床をうつむいては帝の御履物の飾りを思い、御+ @/ a6 N1 r' Y9 E! v" U
殿の方を仰いでは涙にくれたことが幾度あったことか、思えば人生ほど
! Y/ F8 U1 n0 j' S; s儚いものはないし、恩愛ほど移りやすいものはない。5 C0 l9 E( P0 I0 Y7 _
+ Y6 k8 `% T! C5 X [
歳月は長信宮に流れて綏和二年、成帝が崩じて間もなく、班倢伃も四
7 U4 q; r, s* X0 o0 d4 a十歳あまりの生涯を閉じた。「秋の扇」という言葉が、男の愛を喪った2 a/ t9 J8 v3 S, d
女にたとえられ、「秋の扇と捨てられて」云々と言うように用いられる
$ h, C! p& Y! R1 m5 D6 D5 cのも、前掲の「怨歌行」から出ている。7 L6 S+ C0 K G7 S9 U3 a. o% f
% O0 r' P5 C, i
班倢伃の伝は「漢書」に詳しく、「自傷賦」もこれに載っている。2 M( u! F( I( R/ [# G8 k
「怨歌行」は「文選」や「玉台新詠集」に見え、その故事は、江淹・劉% M) U& D8 c% {, a
孝綽・王昌齢その他多くの人によって古来詠ぜられている。 |
|